Le Vice-Président de la République du Kenya, M. Moody Awori, a fait une déclaration de bienvenue.
肯尼亚共和国副总统穆迪·阿沃里阁下致了欢迎辞。
Le Vice-Président de la République du Kenya, M. Moody Awori, a fait une déclaration de bienvenue.
肯尼亚共和国副总统穆迪·阿沃里阁下致了欢迎辞。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业
贷银行的评级。
Premier point, l’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
首先,国评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业
贷银行的评级。
Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.
对于许多将地方债看作“定时炸弹”的观察家,穆迪公司的报告为他们的观点提供了证据。
Moody's pouvait offrir aux pays un service d'analyse des projets qui permettait de faire apparaître les faiblesses dont devraient tenir compte d'autres formes de financement.
穆迪氐可向各国提供一种项目分析,以显示需要以其他筹资类型来处理的各种缺点。
Pour être classée dans la catégorie P1, une banque ou une institution financière doit se distinguer par une aptitude supérieure à rembourser des dettes à court terme.
穆迪公司P1评级的定义是:具有偿还短期债的卓越能力。
En conséquence, Moody's avertit que "le système bancaire chinois peut potentiellement être placé sous perspective négative", ce qui pourrait avoir des effets sur la croissance économique du pays.
因此,穆迪公司警告“中国银行系统前景有可能被调至负面”,这有可能对中国经济发展造成影响。
L’agence de notation Moody's annonce qu’au cours des trois prochains mois, elle va surveiller et évaluer la perspective stable de la note de la France, son fameux triple A.
国评级机构穆迪宣布,将在未来三个月密切关注和评估被热议的法国3A
评级的稳定预期。
Des déclarations ont été faites par les représentants du secteur privé suivants : Grupo Emyco, Samuels Associates, Potomac Associates, Moody's Investor Service, Groupe Evian, Uganda Small Business Enterprise, Grameen Phone.
下列企业部门的代表发了言:Grupo Emyco、塞缪尔斯协会、波托马克协会、穆迪投资公司、埃维安集团、乌干达小企业、格拉米电话公司。
Un participant a constaté que lorsqu'une agence d'information financière comme Moody's déconseillait de financer un projet, cela voulait simplement dire qu'un projet ne pouvait pas être financé sur une base commerciale.
一名与会指出,当诸如穆迪氐这种评等机构说“不”时,只不过表示不能根据商业条件为一个项目筹资。
Le système actuel de notation pose également le problème de l'absence de concurrence, puisqu'il est dominé par deux grandes agences (Moddy's and Standard and Poor's) et par une troisième plus petite (Fitch).
目前的评级体系的另一个问题是缺少竞争,该体系中占支配地位的是两个主要的机构(穆迪和标准普尔)和一家较小的机构(惠誉)。
Le CAC 40 a gagné 0,52%. L’ hypothèse d’un renforcement du fonds de soutien européen a porté porte le secteur bancaire. Mais la tension reste forte alors que Moody's a sévèrement dégradé l’Espagne.
CAC40指数上涨0.52%。银行板块得到欧洲救助基金将强化这一预期的拉伸,但又受制于穆迪给西班牙降级所带来的压力。
Les récentes avancées en matière de politique économique ont été confirmées durant la période considérée par la décision du Moody's Investor Service de remonter de B3 à B2 la cote de crédit de la Bosnie-Herzégovine.
在报告所述期间,近期经济政策取得的进展得到证实,穆迪投资公司决定将波斯尼亚和黑塞哥维那的主要债
评级从B3级调升到B2级。
Selon l'instruction technique, l'UNRWA ne peut placer des fonds qu'auprès de banques ou d'institutions financières rangées dans la catégorie supérieure (P1) de la classification du service international de cotation Moody's pour les placements à court terme.
根据这项技术指示的规定,近东救济工程处只能投资于被国评级公司——穆迪公司评为最高短期投资等级,即P1的银行或金融机构。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il était en train d'ouvrir de nouveaux comptes auprès de banques classées dans la catégorie P1 pour se conformer aux dispositions de l'instruction technique de gestion de la trésorerie no 3 spécifiant la cote des institutions financières avec lesquelles il peut traiter.
近东救济工程处正在P1等级的银行开设新的账户,以保证所有账户都符合财部第3号技术指示规定的穆迪公司
评级。
Moody's a en particulier mis en avant le règlement tant attendu du problème de l'indemnisation pour les dépôts en devises qui avaient été gelés, les plans relatifs aux autres dettes internes et aux restitutions ainsi que la mise en place sans contretemps de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) en janvier.
穆迪公司特别强调赔偿冻结外币存款的长期问题获得解决、制订了处理其他内部债和赔偿问题的计划以及一月份顺利开始采
增值税。
Les orateurs représentants d'entreprises étaient les suivants: M. Pierre Cailleteau, Directeur général pour le risque souverain et économiste international en chef, Moody's Investor Services; M. Gary Caroll, Directeur de la branche Activités générales d'IBM Afrique du Sud et Afrique centrale; M. Horst Kayser, responsable pour les stratégies, Siemens; M. T. C. Venkat Subramaniam, Président et Directeur général de l'Export-Import Bank of India; et M. Joseph Quinlan, Directeur général et responsable des stratégies de marché, Bank of America.
穆迪投资公司主权风险经理人和首席国
经济师彼埃尔·凯耶多、国
商
机器公司南部和中部非洲通
商
经理加里·卡洛尔、西门子公司首席战略分析师霍斯特·凯泽、印度进出口银行主席兼总裁TC文特卡·苏布拉和美国银行经理人兼首席市场战略分析师约瑟夫·昆兰。
La crise a pris fin lorsqu'un accord concernant une nouvelle réforme fiscale a été trouvé, le 10 mai, un jour seulement avant une série de manifestations que les syndicats voulaient organiser pour perturber l'économie de l'île, et le jour même où, en raison de la crise, le Moody's Investors Services a réduit la cote des obligations de Porto Rico à une valeur de rebut.
10日,即工会拟为中断该岛屿的经济而发起一系列抗议活动的前一天,就新的税改革问题达成了协议,从而使这场财政危机得到解决,同一天,穆迪氏投资
公司因这场危机而将若干波多黎各债券调降为垃圾债券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Vice-Président de la République du Kenya, M. Moody Awori, a fait une déclaration de bienvenue.
肯尼亚共国副总统穆迪·阿沃里阁下致了欢迎辞。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业农业信贷
的评级。
Premier point, l’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
首先,国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业农业信贷
的评级。
Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.
对于许多将地方债务看作“定时炸弹”的观察家,穆迪公司的报告为他们的观点提供了证据。
Moody's pouvait offrir aux pays un service d'analyse des projets qui permettait de faire apparaître les faiblesses dont devraient tenir compte d'autres formes de financement.
穆迪氐可向各国提供一种项目分析服务,以显示需要以其他筹资类型来处理的各种缺点。
Pour être classée dans la catégorie P1, une banque ou une institution financière doit se distinguer par une aptitude supérieure à rembourser des dettes à court terme.
穆迪公司P1评级的定义是:具有偿还短期债务的卓越能力。
En conséquence, Moody's avertit que "le système bancaire chinois peut potentiellement être placé sous perspective négative", ce qui pourrait avoir des effets sur la croissance économique du pays.
因此,穆迪公司警告“中国系统前景有可能被调至负面”,这有可能对中国经济发展造成影响。
L’agence de notation Moody's annonce qu’au cours des trois prochains mois, elle va surveiller et évaluer la perspective stable de la note de la France, son fameux triple A.
国际信用评级机构穆迪宣布,将在未来三个月密切关注评估被热议的法国3A信用评级的稳定预期。
Des déclarations ont été faites par les représentants du secteur privé suivants : Grupo Emyco, Samuels Associates, Potomac Associates, Moody's Investor Service, Groupe Evian, Uganda Small Business Enterprise, Grameen Phone.
下列企业部门的代表发了言:Grupo Emyco、塞缪尔斯协会、波托马克协会、穆迪投资者服务公司、埃维安集团、乌干达小企业、米电话公司。
Un participant a constaté que lorsqu'une agence d'information financière comme Moody's déconseillait de financer un projet, cela voulait simplement dire qu'un projet ne pouvait pas être financé sur une base commerciale.
一名与会者指出,当诸如穆迪氐这种评等机构说“不”时,只不过表示不能根据商业条件为一个项目筹资。
Le système actuel de notation pose également le problème de l'absence de concurrence, puisqu'il est dominé par deux grandes agences (Moddy's and Standard and Poor's) et par une troisième plus petite (Fitch).
目前的评级体系的另一个问题是缺少竞争,该体系中占支配地位的是两个主要的机构(穆迪标准普尔)
一家较小的机构(惠誉)。
Le CAC 40 a gagné 0,52%. L’ hypothèse d’un renforcement du fonds de soutien européen a porté porte le secteur bancaire. Mais la tension reste forte alors que Moody's a sévèrement dégradé l’Espagne.
CAC40指数上涨0.52%。板块得到欧洲救助基金将强化这一预期的
伸,但又受制于穆迪给西班牙降级所带来的压力。
Les récentes avancées en matière de politique économique ont été confirmées durant la période considérée par la décision du Moody's Investor Service de remonter de B3 à B2 la cote de crédit de la Bosnie-Herzégovine.
在报告所述期间,近期经济政策取得的进展得到证实,穆迪投资者服务公司决定将波斯尼亚黑塞哥维那的主要债务评级从B3级调升到B2级。
Selon l'instruction technique, l'UNRWA ne peut placer des fonds qu'auprès de banques ou d'institutions financières rangées dans la catégorie supérieure (P1) de la classification du service international de cotation Moody's pour les placements à court terme.
根据这项技术指示的规定,近东救济工程处只能投资于被国际信用评级公司——穆迪公司评为最高短期投资等级,即P1的或金融机构。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il était en train d'ouvrir de nouveaux comptes auprès de banques classées dans la catégorie P1 pour se conformer aux dispositions de l'instruction technique de gestion de la trésorerie no 3 spécifiant la cote des institutions financières avec lesquelles il peut traiter.
近东救济工程处正在P1等级的开设新的账户,以保证所有账户都符合财务部第3号技术指示规定的穆迪公司信用评级。
Moody's a en particulier mis en avant le règlement tant attendu du problème de l'indemnisation pour les dépôts en devises qui avaient été gelés, les plans relatifs aux autres dettes internes et aux restitutions ainsi que la mise en place sans contretemps de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) en janvier.
穆迪公司特别强调赔偿冻结外币存款的长期问题获得解决、制订了处理其他内部债务赔偿问题的计划以及一月份顺利开始采用增值税。
Les orateurs représentants d'entreprises étaient les suivants: M. Pierre Cailleteau, Directeur général pour le risque souverain et économiste international en chef, Moody's Investor Services; M. Gary Caroll, Directeur de la branche Activités générales d'IBM Afrique du Sud et Afrique centrale; M. Horst Kayser, responsable pour les stratégies, Siemens; M. T. C. Venkat Subramaniam, Président et Directeur général de l'Export-Import Bank of India; et M. Joseph Quinlan, Directeur général et responsable des stratégies de marché, Bank of America.
穆迪投资者服务公司主权风险经理人首席国际经济师彼埃尔·凯耶多、国际商用机器公司南部
中部非洲通用商务经理加里·卡洛尔、西门子公司首席战略分析师霍斯特·凯泽、印度进出口
主席兼总裁TC文特卡·苏布
美国
经理人兼首席市场战略分析师约瑟夫·昆兰。
La crise a pris fin lorsqu'un accord concernant une nouvelle réforme fiscale a été trouvé, le 10 mai, un jour seulement avant une série de manifestations que les syndicats voulaient organiser pour perturber l'économie de l'île, et le jour même où, en raison de la crise, le Moody's Investors Services a réduit la cote des obligations de Porto Rico à une valeur de rebut.
10日,即工会拟为中断该岛屿的经济而发起一系列抗议活动的前一天,就新的税务改革问题达成了协议,从而使这场财政危机得到解决,同一天,穆迪氏投资者服务公司因这场危机而将若干波多黎各债券调降为垃圾债券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Vice-Président de la République du Kenya, M. Moody Awori, a fait une déclaration de bienvenue.
肯尼亚共和国副总统穆迪·阿沃里阁下致了欢迎辞。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业信贷银行评级。
Premier point, l’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
首先,国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业信贷银行评级。
Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.
对于许多将地方债务看作“定时炸弹”观察家,穆迪公司
报告为他们
观点提供了证据。
Moody's pouvait offrir aux pays un service d'analyse des projets qui permettait de faire apparaître les faiblesses dont devraient tenir compte d'autres formes de financement.
穆迪氐可向各国提供一种项分析服务,以显示需要以其他筹资类型来处理
各种缺点。
Pour être classée dans la catégorie P1, une banque ou une institution financière doit se distinguer par une aptitude supérieure à rembourser des dettes à court terme.
穆迪公司P1评级定义是:具有偿还短期债务
卓越能力。
En conséquence, Moody's avertit que "le système bancaire chinois peut potentiellement être placé sous perspective négative", ce qui pourrait avoir des effets sur la croissance économique du pays.
因此,穆迪公司警告“中国银行系统景有可能被调至负面”,这有可能对中国经济发展造成影响。
L’agence de notation Moody's annonce qu’au cours des trois prochains mois, elle va surveiller et évaluer la perspective stable de la note de la France, son fameux triple A.
国际信用评级机构穆迪宣布,将在未来三个月密切关注和评估被热议法国3A信用评级
稳定预期。
Des déclarations ont été faites par les représentants du secteur privé suivants : Grupo Emyco, Samuels Associates, Potomac Associates, Moody's Investor Service, Groupe Evian, Uganda Small Business Enterprise, Grameen Phone.
下列企业部门代表发了言:Grupo Emyco、塞缪尔斯协会、波托马克协会、穆迪投资者服务公司、埃维安集团、乌干达小企业、格拉米电话公司。
Un participant a constaté que lorsqu'une agence d'information financière comme Moody's déconseillait de financer un projet, cela voulait simplement dire qu'un projet ne pouvait pas être financé sur une base commerciale.
一名与会者指出,当诸如穆迪氐这种评等机构说“不”时,只不过表示不能根据商业条件为一个项筹资。
Le système actuel de notation pose également le problème de l'absence de concurrence, puisqu'il est dominé par deux grandes agences (Moddy's and Standard and Poor's) et par une troisième plus petite (Fitch).
评级体系
另一个问题是缺少竞争,该体系中占支配地位
是两个主要
机构(穆迪和标准普尔)和一家较小
机构(惠誉)。
Le CAC 40 a gagné 0,52%. L’ hypothèse d’un renforcement du fonds de soutien européen a porté porte le secteur bancaire. Mais la tension reste forte alors que Moody's a sévèrement dégradé l’Espagne.
CAC40指数上涨0.52%。银行板块得到欧洲救助基金将强化这一预期拉伸,但又受制于穆迪给西班牙降级所带来
压力。
Les récentes avancées en matière de politique économique ont été confirmées durant la période considérée par la décision du Moody's Investor Service de remonter de B3 à B2 la cote de crédit de la Bosnie-Herzégovine.
在报告所述期间,近期经济政策取得进展得到证实,穆迪投资者服务公司决定将波斯尼亚和黑塞哥维那
主要债务评级从B3级调升到B2级。
Selon l'instruction technique, l'UNRWA ne peut placer des fonds qu'auprès de banques ou d'institutions financières rangées dans la catégorie supérieure (P1) de la classification du service international de cotation Moody's pour les placements à court terme.
根据这项技术指示规定,近东救济工程处只能投资于被国际信用评级公司——穆迪公司评为最高短期投资等级,即P1
银行或金融机构。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il était en train d'ouvrir de nouveaux comptes auprès de banques classées dans la catégorie P1 pour se conformer aux dispositions de l'instruction technique de gestion de la trésorerie no 3 spécifiant la cote des institutions financières avec lesquelles il peut traiter.
近东救济工程处正在P1等级银行开设新
账户,以保证所有账户都符合财务部第3号技术指示规定
穆迪公司信用评级。
Moody's a en particulier mis en avant le règlement tant attendu du problème de l'indemnisation pour les dépôts en devises qui avaient été gelés, les plans relatifs aux autres dettes internes et aux restitutions ainsi que la mise en place sans contretemps de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) en janvier.
穆迪公司特别强调赔偿冻结外币存款长期问题获得解决、制订了处理其他内部债务和赔偿问题
计划以及一月份顺利开始采用增值税。
Les orateurs représentants d'entreprises étaient les suivants: M. Pierre Cailleteau, Directeur général pour le risque souverain et économiste international en chef, Moody's Investor Services; M. Gary Caroll, Directeur de la branche Activités générales d'IBM Afrique du Sud et Afrique centrale; M. Horst Kayser, responsable pour les stratégies, Siemens; M. T. C. Venkat Subramaniam, Président et Directeur général de l'Export-Import Bank of India; et M. Joseph Quinlan, Directeur général et responsable des stratégies de marché, Bank of America.
穆迪投资者服务公司主权风险经理人和首席国际经济师彼埃尔·凯耶多、国际商用机器公司南部和中部非洲通用商务经理加里·卡洛尔、西门子公司首席战略分析师霍斯特·凯泽、印度进出口银行主席兼总裁TC文特卡·苏布拉和美国银行经理人兼首席市场战略分析师约瑟夫·昆兰。
La crise a pris fin lorsqu'un accord concernant une nouvelle réforme fiscale a été trouvé, le 10 mai, un jour seulement avant une série de manifestations que les syndicats voulaient organiser pour perturber l'économie de l'île, et le jour même où, en raison de la crise, le Moody's Investors Services a réduit la cote des obligations de Porto Rico à une valeur de rebut.
10日,即工会拟为中断该岛屿经济而发起一系列抗议活动
一天,就新
税务改革问题达成了协议,从而使这场财政危机得到解决,同一天,穆迪氏投资者服务公司因这场危机而将若干波多黎各债券调降为垃圾债券。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Vice-Président de la République du Kenya, M. Moody Awori, a fait une déclaration de bienvenue.
肯尼亚共和国副总统穆迪·阿沃里阁下致了欢迎辞。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业和农业信
的评级。
Premier point, l’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
首先,国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业和农业信
的评级。
Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.
对于许多将地方债务看作“定时炸弹”的观察家,穆迪公司的报告为他们的观点提供了证据。
Moody's pouvait offrir aux pays un service d'analyse des projets qui permettait de faire apparaître les faiblesses dont devraient tenir compte d'autres formes de financement.
穆迪氐可向各国提供一种项目分析服务,以显示需要以其他筹资类型来处理的各种缺点。
Pour être classée dans la catégorie P1, une banque ou une institution financière doit se distinguer par une aptitude supérieure à rembourser des dettes à court terme.
穆迪公司P1评级的定义是:具有偿还短期债务的卓越能力。
En conséquence, Moody's avertit que "le système bancaire chinois peut potentiellement être placé sous perspective négative", ce qui pourrait avoir des effets sur la croissance économique du pays.
因此,穆迪公司警告“中国系统前景有可能被调至负面”,这有可能对中国经济发展造成影响。
L’agence de notation Moody's annonce qu’au cours des trois prochains mois, elle va surveiller et évaluer la perspective stable de la note de la France, son fameux triple A.
国际信用评级机构穆迪宣布,将在未来三个月密切关注和评估被热议的法国3A信用评级的稳定预期。
Des déclarations ont été faites par les représentants du secteur privé suivants : Grupo Emyco, Samuels Associates, Potomac Associates, Moody's Investor Service, Groupe Evian, Uganda Small Business Enterprise, Grameen Phone.
下列企业部门的代表发了言:Grupo Emyco、塞缪尔斯协会、波托马克协会、穆迪投资者服务公司、埃维安集、
达小企业、格拉米电话公司。
Un participant a constaté que lorsqu'une agence d'information financière comme Moody's déconseillait de financer un projet, cela voulait simplement dire qu'un projet ne pouvait pas être financé sur une base commerciale.
一名与会者指出,当诸如穆迪氐这种评等机构说“不”时,只不过表示不能根据商业条件为一个项目筹资。
Le système actuel de notation pose également le problème de l'absence de concurrence, puisqu'il est dominé par deux grandes agences (Moddy's and Standard and Poor's) et par une troisième plus petite (Fitch).
目前的评级体系的另一个问题是缺少竞争,该体系中占支配地位的是两个主要的机构(穆迪和标准普尔)和一家较小的机构(惠誉)。
Le CAC 40 a gagné 0,52%. L’ hypothèse d’un renforcement du fonds de soutien européen a porté porte le secteur bancaire. Mais la tension reste forte alors que Moody's a sévèrement dégradé l’Espagne.
CAC40指数上涨0.52%。板块得到欧洲救助基金将强化这一预期的拉伸,但又受制于穆迪给西班牙降级所带来的压力。
Les récentes avancées en matière de politique économique ont été confirmées durant la période considérée par la décision du Moody's Investor Service de remonter de B3 à B2 la cote de crédit de la Bosnie-Herzégovine.
在报告所述期间,近期经济政策取得的进展得到证实,穆迪投资者服务公司决定将波斯尼亚和黑塞哥维那的主要债务评级从B3级调升到B2级。
Selon l'instruction technique, l'UNRWA ne peut placer des fonds qu'auprès de banques ou d'institutions financières rangées dans la catégorie supérieure (P1) de la classification du service international de cotation Moody's pour les placements à court terme.
根据这项技术指示的规定,近东救济工程处只能投资于被国际信用评级公司——穆迪公司评为最高短期投资等级,即P1的或金融机构。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il était en train d'ouvrir de nouveaux comptes auprès de banques classées dans la catégorie P1 pour se conformer aux dispositions de l'instruction technique de gestion de la trésorerie no 3 spécifiant la cote des institutions financières avec lesquelles il peut traiter.
近东救济工程处正在P1等级的开设新的账户,以保证所有账户都符合财务部第3号技术指示规定的穆迪公司信用评级。
Moody's a en particulier mis en avant le règlement tant attendu du problème de l'indemnisation pour les dépôts en devises qui avaient été gelés, les plans relatifs aux autres dettes internes et aux restitutions ainsi que la mise en place sans contretemps de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) en janvier.
穆迪公司特别强调赔偿冻结外币存款的长期问题获得解决、制订了处理其他内部债务和赔偿问题的计划以及一月份顺利开始采用增值税。
Les orateurs représentants d'entreprises étaient les suivants: M. Pierre Cailleteau, Directeur général pour le risque souverain et économiste international en chef, Moody's Investor Services; M. Gary Caroll, Directeur de la branche Activités générales d'IBM Afrique du Sud et Afrique centrale; M. Horst Kayser, responsable pour les stratégies, Siemens; M. T. C. Venkat Subramaniam, Président et Directeur général de l'Export-Import Bank of India; et M. Joseph Quinlan, Directeur général et responsable des stratégies de marché, Bank of America.
穆迪投资者服务公司主权风险经理人和首席国际经济师彼埃尔·凯耶多、国际商用机器公司南部和中部非洲通用商务经理加里·卡洛尔、西门子公司首席战略分析师霍斯特·凯泽、印度进出口主席兼总裁TC文特卡·苏布拉和美国
经理人兼首席市场战略分析师约瑟夫·昆兰。
La crise a pris fin lorsqu'un accord concernant une nouvelle réforme fiscale a été trouvé, le 10 mai, un jour seulement avant une série de manifestations que les syndicats voulaient organiser pour perturber l'économie de l'île, et le jour même où, en raison de la crise, le Moody's Investors Services a réduit la cote des obligations de Porto Rico à une valeur de rebut.
10日,即工会拟为中断该岛屿的经济而发起一系列抗议活动的前一天,就新的税务改革问题达成了协议,从而使这场财政危机得到解决,同一天,穆迪氏投资者服务公司因这场危机而将若波多黎各债券调降为垃圾债券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Vice-Président de la République du Kenya, M. Moody Awori, a fait une déclaration de bienvenue.
肯尼亚共和国副总统穆迪·阿沃里阁下致了欢迎辞。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业信贷银行评级。
Premier point, l’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
首先,国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业信贷银行评级。
Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.
对于许多将地方债务看作“定时炸”
察家,穆迪公司
报告为他们
点提供了证据。
Moody's pouvait offrir aux pays un service d'analyse des projets qui permettait de faire apparaître les faiblesses dont devraient tenir compte d'autres formes de financement.
穆迪氐可向各国提供一种项目分析服务,以显示需要以其他筹资类型来处理各种缺点。
Pour être classée dans la catégorie P1, une banque ou une institution financière doit se distinguer par une aptitude supérieure à rembourser des dettes à court terme.
穆迪公司P1评级定义是:具有偿还短期债务
卓越能力。
En conséquence, Moody's avertit que "le système bancaire chinois peut potentiellement être placé sous perspective négative", ce qui pourrait avoir des effets sur la croissance économique du pays.
因此,穆迪公司警告“中国银行系统前景有可能被调至负面”,这有可能对中国经济发展造成影响。
L’agence de notation Moody's annonce qu’au cours des trois prochains mois, elle va surveiller et évaluer la perspective stable de la note de la France, son fameux triple A.
国际信用评级机构穆迪宣布,将在未来三个关注和评估被热议
法国3A信用评级
稳定预期。
Des déclarations ont été faites par les représentants du secteur privé suivants : Grupo Emyco, Samuels Associates, Potomac Associates, Moody's Investor Service, Groupe Evian, Uganda Small Business Enterprise, Grameen Phone.
下列企业部门代表发了言:Grupo Emyco、塞缪尔斯协会、波托马克协会、穆迪投资者服务公司、埃维安集团、乌干达小企业、格拉米电话公司。
Un participant a constaté que lorsqu'une agence d'information financière comme Moody's déconseillait de financer un projet, cela voulait simplement dire qu'un projet ne pouvait pas être financé sur une base commerciale.
一名与会者指出,当诸如穆迪氐这种评等机构说“不”时,只不过表示不能根据商业条件为一个项目筹资。
Le système actuel de notation pose également le problème de l'absence de concurrence, puisqu'il est dominé par deux grandes agences (Moddy's and Standard and Poor's) et par une troisième plus petite (Fitch).
目前评级体系
另一个问题是缺少竞争,该体系中占支配地位
是两个主要
机构(穆迪和标准普尔)和一家较小
机构(惠誉)。
Le CAC 40 a gagné 0,52%. L’ hypothèse d’un renforcement du fonds de soutien européen a porté porte le secteur bancaire. Mais la tension reste forte alors que Moody's a sévèrement dégradé l’Espagne.
CAC40指数上涨0.52%。银行板块得到欧洲救助基金将强化这一预期拉伸,但又受制于穆迪给西班牙降级所带来
压力。
Les récentes avancées en matière de politique économique ont été confirmées durant la période considérée par la décision du Moody's Investor Service de remonter de B3 à B2 la cote de crédit de la Bosnie-Herzégovine.
在报告所述期间,近期经济政策取得进展得到证实,穆迪投资者服务公司决定将波斯尼亚和黑塞哥维那
主要债务评级从B3级调升到B2级。
Selon l'instruction technique, l'UNRWA ne peut placer des fonds qu'auprès de banques ou d'institutions financières rangées dans la catégorie supérieure (P1) de la classification du service international de cotation Moody's pour les placements à court terme.
根据这项技术指示规定,近东救济工程处只能投资于被国际信用评级公司——穆迪公司评为最高短期投资等级,即P1
银行或金融机构。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il était en train d'ouvrir de nouveaux comptes auprès de banques classées dans la catégorie P1 pour se conformer aux dispositions de l'instruction technique de gestion de la trésorerie no 3 spécifiant la cote des institutions financières avec lesquelles il peut traiter.
近东救济工程处正在P1等级银行开设新
账户,以保证所有账户都符合财务部第3号技术指示规定
穆迪公司信用评级。
Moody's a en particulier mis en avant le règlement tant attendu du problème de l'indemnisation pour les dépôts en devises qui avaient été gelés, les plans relatifs aux autres dettes internes et aux restitutions ainsi que la mise en place sans contretemps de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) en janvier.
穆迪公司特别强调赔偿冻结外币存款长期问题获得解决、制订了处理其他内部债务和赔偿问题
计划以及一
份顺利开始采用增值税。
Les orateurs représentants d'entreprises étaient les suivants: M. Pierre Cailleteau, Directeur général pour le risque souverain et économiste international en chef, Moody's Investor Services; M. Gary Caroll, Directeur de la branche Activités générales d'IBM Afrique du Sud et Afrique centrale; M. Horst Kayser, responsable pour les stratégies, Siemens; M. T. C. Venkat Subramaniam, Président et Directeur général de l'Export-Import Bank of India; et M. Joseph Quinlan, Directeur général et responsable des stratégies de marché, Bank of America.
穆迪投资者服务公司主权风险经理人和首席国际经济师彼埃尔·凯耶多、国际商用机器公司南部和中部非洲通用商务经理加里·卡洛尔、西门子公司首席战略分析师霍斯特·凯泽、印度进出口银行主席兼总裁TC文特卡·苏布拉和美国银行经理人兼首席市场战略分析师约瑟夫·昆兰。
La crise a pris fin lorsqu'un accord concernant une nouvelle réforme fiscale a été trouvé, le 10 mai, un jour seulement avant une série de manifestations que les syndicats voulaient organiser pour perturber l'économie de l'île, et le jour même où, en raison de la crise, le Moody's Investors Services a réduit la cote des obligations de Porto Rico à une valeur de rebut.
10日,即工会拟为中断该岛屿经济而发起一系列抗议活动
前一天,就新
税务改革问题达成了协议,从而使这场财政危机得到解决,同一天,穆迪氏投资者服务公司因这场危机而将若干波多黎各债券调降为垃圾债券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Vice-Président de la République du Kenya, M. Moody Awori, a fait une déclaration de bienvenue.
肯尼亚共和国副总统迪·阿沃里阁下致了欢迎辞。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际信用评级机构“迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业信贷银行的评级。
Premier point, l’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
首先,国际信用评级机构“迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业信贷银行的评级。
Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.
对于许多将地方债务看作“定时炸弹”的观,
迪公司的报告为他们的观点提供了证据。
Moody's pouvait offrir aux pays un service d'analyse des projets qui permettait de faire apparaître les faiblesses dont devraient tenir compte d'autres formes de financement.
迪氐可向各国提供一种项目分析服务,以显示需要以其他筹资类型
处理的各种缺点。
Pour être classée dans la catégorie P1, une banque ou une institution financière doit se distinguer par une aptitude supérieure à rembourser des dettes à court terme.
迪公司P1评级的定义是:具有偿还短期债务的卓越能力。
En conséquence, Moody's avertit que "le système bancaire chinois peut potentiellement être placé sous perspective négative", ce qui pourrait avoir des effets sur la croissance économique du pays.
因此,迪公司警告“中国银行系统前景有可能被调至负面”,这有可能对中国经济发展造成影响。
L’agence de notation Moody's annonce qu’au cours des trois prochains mois, elle va surveiller et évaluer la perspective stable de la note de la France, son fameux triple A.
国际信用评级机构迪宣布,将在未
月密切关注和评估被热议的法国3A信用评级的稳定预期。
Des déclarations ont été faites par les représentants du secteur privé suivants : Grupo Emyco, Samuels Associates, Potomac Associates, Moody's Investor Service, Groupe Evian, Uganda Small Business Enterprise, Grameen Phone.
下列企业部门的代表发了言:Grupo Emyco、塞缪尔斯协会、波托马克协会、迪投资者服务公司、埃维安集团、乌干达小企业、格拉米电话公司。
Un participant a constaté que lorsqu'une agence d'information financière comme Moody's déconseillait de financer un projet, cela voulait simplement dire qu'un projet ne pouvait pas être financé sur une base commerciale.
一名与会者指出,当诸如迪氐这种评等机构说“不”时,只不过表示不能根据商业条件为一
项目筹资。
Le système actuel de notation pose également le problème de l'absence de concurrence, puisqu'il est dominé par deux grandes agences (Moddy's and Standard and Poor's) et par une troisième plus petite (Fitch).
目前的评级体系的另一问题是缺少竞争,该体系中占支配地位的是两
主要的机构(
迪和标准普尔)和一
较小的机构(惠誉)。
Le CAC 40 a gagné 0,52%. L’ hypothèse d’un renforcement du fonds de soutien européen a porté porte le secteur bancaire. Mais la tension reste forte alors que Moody's a sévèrement dégradé l’Espagne.
CAC40指数上涨0.52%。银行板块得到欧洲救助基金将强化这一预期的拉伸,但又受制于迪给西班牙降级所带
的压力。
Les récentes avancées en matière de politique économique ont été confirmées durant la période considérée par la décision du Moody's Investor Service de remonter de B3 à B2 la cote de crédit de la Bosnie-Herzégovine.
在报告所述期间,近期经济政策取得的进展得到证实,迪投资者服务公司决定将波斯尼亚和黑塞哥维那的主要债务评级从B3级调升到B2级。
Selon l'instruction technique, l'UNRWA ne peut placer des fonds qu'auprès de banques ou d'institutions financières rangées dans la catégorie supérieure (P1) de la classification du service international de cotation Moody's pour les placements à court terme.
根据这项技术指示的规定,近东救济工程处只能投资于被国际信用评级公司——迪公司评为最高短期投资等级,即P1的银行或金融机构。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il était en train d'ouvrir de nouveaux comptes auprès de banques classées dans la catégorie P1 pour se conformer aux dispositions de l'instruction technique de gestion de la trésorerie no 3 spécifiant la cote des institutions financières avec lesquelles il peut traiter.
近东救济工程处正在P1等级的银行开设新的账户,以保证所有账户都符合财务部第3号技术指示规定的迪公司信用评级。
Moody's a en particulier mis en avant le règlement tant attendu du problème de l'indemnisation pour les dépôts en devises qui avaient été gelés, les plans relatifs aux autres dettes internes et aux restitutions ainsi que la mise en place sans contretemps de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) en janvier.
迪公司特别强调赔偿冻结外币存款的长期问题获得解决、制订了处理其他内部债务和赔偿问题的计划以及一月份顺利开始采用增值税。
Les orateurs représentants d'entreprises étaient les suivants: M. Pierre Cailleteau, Directeur général pour le risque souverain et économiste international en chef, Moody's Investor Services; M. Gary Caroll, Directeur de la branche Activités générales d'IBM Afrique du Sud et Afrique centrale; M. Horst Kayser, responsable pour les stratégies, Siemens; M. T. C. Venkat Subramaniam, Président et Directeur général de l'Export-Import Bank of India; et M. Joseph Quinlan, Directeur général et responsable des stratégies de marché, Bank of America.
迪投资者服务公司主权风险经理人和首席国际经济师彼埃尔·凯耶多、国际商用机器公司南部和中部非洲通用商务经理加里·卡洛尔、西门子公司首席战略分析师霍斯特·凯泽、印度进出口银行主席兼总裁TC文特卡·苏布拉和美国银行经理人兼首席市场战略分析师约瑟夫·昆兰。
La crise a pris fin lorsqu'un accord concernant une nouvelle réforme fiscale a été trouvé, le 10 mai, un jour seulement avant une série de manifestations que les syndicats voulaient organiser pour perturber l'économie de l'île, et le jour même où, en raison de la crise, le Moody's Investors Services a réduit la cote des obligations de Porto Rico à une valeur de rebut.
10日,即工会拟为中断该岛屿的经济而发起一系列抗议活动的前一天,就新的税务改革问题达成了协议,从而使这场财政危机得到解决,同一天,迪氏投资者服务公司因这场危机而将若干波多黎各债券调降为垃圾债券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Vice-Président de la République du Kenya, M. Moody Awori, a fait une déclaration de bienvenue.
肯尼亚共和国副总统穆迪·阿沃里阁下致了欢迎辞。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业信贷银行评级。
Premier point, l’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
首先,国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业信贷银行评级。
Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.
对于许多将地方债务看作“定时炸弹”观察家,穆迪公司
报告为他们
观点提供了证据。
Moody's pouvait offrir aux pays un service d'analyse des projets qui permettait de faire apparaître les faiblesses dont devraient tenir compte d'autres formes de financement.
穆迪氐可向各国提供一种项目分析服务,以显示需要以其他筹资类型来处理各种缺点。
Pour être classée dans la catégorie P1, une banque ou une institution financière doit se distinguer par une aptitude supérieure à rembourser des dettes à court terme.
穆迪公司P1评级定义是:具有偿还短期债务
卓越能力。
En conséquence, Moody's avertit que "le système bancaire chinois peut potentiellement être placé sous perspective négative", ce qui pourrait avoir des effets sur la croissance économique du pays.
因此,穆迪公司警告“中国银行统前景有可能被调至负面”,这有可能对中国经济发展造成影响。
L’agence de notation Moody's annonce qu’au cours des trois prochains mois, elle va surveiller et évaluer la perspective stable de la note de la France, son fameux triple A.
国际信用评级机构穆迪宣布,将在未来三个月密切关注和评估被热议法国3A信用评级
稳定预期。
Des déclarations ont été faites par les représentants du secteur privé suivants : Grupo Emyco, Samuels Associates, Potomac Associates, Moody's Investor Service, Groupe Evian, Uganda Small Business Enterprise, Grameen Phone.
下列企业部门代表发了言:Grupo Emyco、塞缪尔斯协会、波托马克协会、穆迪投资者服务公司、埃维安集团、乌干达小企业、格拉米电话公司。
Un participant a constaté que lorsqu'une agence d'information financière comme Moody's déconseillait de financer un projet, cela voulait simplement dire qu'un projet ne pouvait pas être financé sur une base commerciale.
一名与会者指出,当诸如穆迪氐这种评等机构说“不”时,只不过表示不能根据商业条件为一个项目筹资。
Le système actuel de notation pose également le problème de l'absence de concurrence, puisqu'il est dominé par deux grandes agences (Moddy's and Standard and Poor's) et par une troisième plus petite (Fitch).
目前评级体
一个问题是缺少竞争,该体
中占支配地位
是两个主要
机构(穆迪和标准普尔)和一家较小
机构(惠誉)。
Le CAC 40 a gagné 0,52%. L’ hypothèse d’un renforcement du fonds de soutien européen a porté porte le secteur bancaire. Mais la tension reste forte alors que Moody's a sévèrement dégradé l’Espagne.
CAC40指数上涨0.52%。银行板块得到欧洲救助基金将强化这一预期拉伸,但又受制于穆迪给西班牙降级所带来
压力。
Les récentes avancées en matière de politique économique ont été confirmées durant la période considérée par la décision du Moody's Investor Service de remonter de B3 à B2 la cote de crédit de la Bosnie-Herzégovine.
在报告所述期间,近期经济政策取得进展得到证实,穆迪投资者服务公司决定将波斯尼亚和黑塞哥维那
主要债务评级从B3级调升到B2级。
Selon l'instruction technique, l'UNRWA ne peut placer des fonds qu'auprès de banques ou d'institutions financières rangées dans la catégorie supérieure (P1) de la classification du service international de cotation Moody's pour les placements à court terme.
根据这项技术指示规定,近东救济工程处只能投资于被国际信用评级公司——穆迪公司评为最高短期投资等级,即P1
银行或金融机构。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il était en train d'ouvrir de nouveaux comptes auprès de banques classées dans la catégorie P1 pour se conformer aux dispositions de l'instruction technique de gestion de la trésorerie no 3 spécifiant la cote des institutions financières avec lesquelles il peut traiter.
近东救济工程处正在P1等级银行开设新
账户,以保证所有账户都符合财务部第3号技术指示规定
穆迪公司信用评级。
Moody's a en particulier mis en avant le règlement tant attendu du problème de l'indemnisation pour les dépôts en devises qui avaient été gelés, les plans relatifs aux autres dettes internes et aux restitutions ainsi que la mise en place sans contretemps de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) en janvier.
穆迪公司特别强调赔偿冻结外币存款长期问题获得解决、制订了处理其他内部债务和赔偿问题
计划以及一月份顺利开始采用增值税。
Les orateurs représentants d'entreprises étaient les suivants: M. Pierre Cailleteau, Directeur général pour le risque souverain et économiste international en chef, Moody's Investor Services; M. Gary Caroll, Directeur de la branche Activités générales d'IBM Afrique du Sud et Afrique centrale; M. Horst Kayser, responsable pour les stratégies, Siemens; M. T. C. Venkat Subramaniam, Président et Directeur général de l'Export-Import Bank of India; et M. Joseph Quinlan, Directeur général et responsable des stratégies de marché, Bank of America.
穆迪投资者服务公司主权风险经理人和首席国际经济师彼埃尔·凯耶多、国际商用机器公司南部和中部非洲通用商务经理加里·卡洛尔、西门子公司首席战略分析师霍斯特·凯泽、印度进出口银行主席兼总裁TC文特卡·苏布拉和美国银行经理人兼首席市场战略分析师约瑟夫·昆兰。
La crise a pris fin lorsqu'un accord concernant une nouvelle réforme fiscale a été trouvé, le 10 mai, un jour seulement avant une série de manifestations que les syndicats voulaient organiser pour perturber l'économie de l'île, et le jour même où, en raison de la crise, le Moody's Investors Services a réduit la cote des obligations de Porto Rico à une valeur de rebut.
10日,即工会拟为中断该岛屿经济而发起一
列抗议活动
前一天,就新
税务改革问题达成了协议,从而使这场财政危机得到解决,同一天,穆迪氏投资者服务公司因这场危机而将若干波多黎各债券调降为垃圾债券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Vice-Président de la République du Kenya, M. Moody Awori, a fait une déclaration de bienvenue.
肯尼亚共和国副总统穆迪·阿沃里阁下致了欢迎辞。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际信用机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业信贷银行的
。
Premier point, l’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
先,国际信用
机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业信贷银行的
。
Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.
对于许多将地方债务看作“定时炸弹”的观察家,穆迪公司的报告为他们的观点提供了证据。
Moody's pouvait offrir aux pays un service d'analyse des projets qui permettait de faire apparaître les faiblesses dont devraient tenir compte d'autres formes de financement.
穆迪氐可向各国提供一种项目分析服务,以显示需要以其他筹资类型来处理的各种缺点。
Pour être classée dans la catégorie P1, une banque ou une institution financière doit se distinguer par une aptitude supérieure à rembourser des dettes à court terme.
穆迪公司P1的定义是:具有偿还短期债务的卓越能力。
En conséquence, Moody's avertit que "le système bancaire chinois peut potentiellement être placé sous perspective négative", ce qui pourrait avoir des effets sur la croissance économique du pays.
因此,穆迪公司警告“中国银行系统前景有可能被调至负面”,这有可能对中国经济发展造成影响。
L’agence de notation Moody's annonce qu’au cours des trois prochains mois, elle va surveiller et évaluer la perspective stable de la note de la France, son fameux triple A.
国际信用机构穆迪宣布,将在未来三个月密切关注和
估被热议的法国3A信用
的稳定预期。
Des déclarations ont été faites par les représentants du secteur privé suivants : Grupo Emyco, Samuels Associates, Potomac Associates, Moody's Investor Service, Groupe Evian, Uganda Small Business Enterprise, Grameen Phone.
下列企业部门的代表发了言:Grupo Emyco、塞缪尔斯协会、波托马克协会、穆迪投资者服务公司、集团、乌干达小企业、格拉米电话公司。
Un participant a constaté que lorsqu'une agence d'information financière comme Moody's déconseillait de financer un projet, cela voulait simplement dire qu'un projet ne pouvait pas être financé sur une base commerciale.
一名与会者指出,当诸如穆迪氐这种等机构说“不”时,只不过表示不能根据商业条件为一个项目筹资。
Le système actuel de notation pose également le problème de l'absence de concurrence, puisqu'il est dominé par deux grandes agences (Moddy's and Standard and Poor's) et par une troisième plus petite (Fitch).
目前的体系的另一个问题是缺少竞争,该体系中占支配地位的是两个主要的机构(穆迪和标准普尔)和一家较小的机构(惠誉)。
Le CAC 40 a gagné 0,52%. L’ hypothèse d’un renforcement du fonds de soutien européen a porté porte le secteur bancaire. Mais la tension reste forte alors que Moody's a sévèrement dégradé l’Espagne.
CAC40指数上涨0.52%。银行板块得到欧洲救助基金将强化这一预期的拉伸,但又受制于穆迪给西班牙降所带来的压力。
Les récentes avancées en matière de politique économique ont été confirmées durant la période considérée par la décision du Moody's Investor Service de remonter de B3 à B2 la cote de crédit de la Bosnie-Herzégovine.
在报告所述期间,近期经济政策取得的进展得到证实,穆迪投资者服务公司决定将波斯尼亚和黑塞哥那的主要债务
从B3
调升到B2
。
Selon l'instruction technique, l'UNRWA ne peut placer des fonds qu'auprès de banques ou d'institutions financières rangées dans la catégorie supérieure (P1) de la classification du service international de cotation Moody's pour les placements à court terme.
根据这项技术指示的规定,近东救济工程处只能投资于被国际信用公司——穆迪公司
为最高短期投资等
,即P1的银行或金融机构。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il était en train d'ouvrir de nouveaux comptes auprès de banques classées dans la catégorie P1 pour se conformer aux dispositions de l'instruction technique de gestion de la trésorerie no 3 spécifiant la cote des institutions financières avec lesquelles il peut traiter.
近东救济工程处正在P1等的银行开设新的账户,以保证所有账户都符合财务部第3号技术指示规定的穆迪公司信用
。
Moody's a en particulier mis en avant le règlement tant attendu du problème de l'indemnisation pour les dépôts en devises qui avaient été gelés, les plans relatifs aux autres dettes internes et aux restitutions ainsi que la mise en place sans contretemps de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) en janvier.
穆迪公司特别强调赔偿冻结外币存款的长期问题获得解决、制订了处理其他内部债务和赔偿问题的计划以及一月份顺利开始采用增值税。
Les orateurs représentants d'entreprises étaient les suivants: M. Pierre Cailleteau, Directeur général pour le risque souverain et économiste international en chef, Moody's Investor Services; M. Gary Caroll, Directeur de la branche Activités générales d'IBM Afrique du Sud et Afrique centrale; M. Horst Kayser, responsable pour les stratégies, Siemens; M. T. C. Venkat Subramaniam, Président et Directeur général de l'Export-Import Bank of India; et M. Joseph Quinlan, Directeur général et responsable des stratégies de marché, Bank of America.
穆迪投资者服务公司主权风险经理人和席国际经济师彼
尔·凯耶多、国际商用机器公司南部和中部非洲通用商务经理加里·卡洛尔、西门子公司
席战略分析师霍斯特·凯泽、印度进出口银行主席兼总裁TC文特卡·苏布拉和美国银行经理人兼
席市场战略分析师约瑟夫·昆兰。
La crise a pris fin lorsqu'un accord concernant une nouvelle réforme fiscale a été trouvé, le 10 mai, un jour seulement avant une série de manifestations que les syndicats voulaient organiser pour perturber l'économie de l'île, et le jour même où, en raison de la crise, le Moody's Investors Services a réduit la cote des obligations de Porto Rico à une valeur de rebut.
10日,即工会拟为中断该岛屿的经济而发起一系列抗议活动的前一天,就新的税务改革问题达成了协议,从而使这场财政危机得到解决,同一天,穆迪氏投资者服务公司因这场危机而将若干波多黎各债券调降为垃圾债券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Vice-Président de la République du Kenya, M. Moody Awori, a fait une déclaration de bienvenue.
肯尼亚共和国副总统穆迪·阿沃里阁下致了欢迎辞。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业信贷银行评级。
Premier point, l’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
首先,国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业信贷银行评级。
Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.
对于许多地方债务看作“定时炸弹”
观察家,穆迪公
告为他们
观点提供了证据。
Moody's pouvait offrir aux pays un service d'analyse des projets qui permettait de faire apparaître les faiblesses dont devraient tenir compte d'autres formes de financement.
穆迪氐可向各国提供一种项目分析服务,以显示需要以其他筹资类型来处理各种缺点。
Pour être classée dans la catégorie P1, une banque ou une institution financière doit se distinguer par une aptitude supérieure à rembourser des dettes à court terme.
穆迪公P1评级
定义是:具有偿还短期债务
卓越能力。
En conséquence, Moody's avertit que "le système bancaire chinois peut potentiellement être placé sous perspective négative", ce qui pourrait avoir des effets sur la croissance économique du pays.
因此,穆迪公警告“中国银行系统前景有可能被调至负面”,这有可能对中国经济发展造成影响。
L’agence de notation Moody's annonce qu’au cours des trois prochains mois, elle va surveiller et évaluer la perspective stable de la note de la France, son fameux triple A.
国际信用评级机构穆迪,
在未来三个月密切关注和评估被热议
法国3A信用评级
稳定预期。
Des déclarations ont été faites par les représentants du secteur privé suivants : Grupo Emyco, Samuels Associates, Potomac Associates, Moody's Investor Service, Groupe Evian, Uganda Small Business Enterprise, Grameen Phone.
下列企业部门代表发了言:Grupo Emyco、塞缪尔斯协会、波托马克协会、穆迪投资者服务公
、埃维安集团、乌干达小企业、格拉米电话公
。
Un participant a constaté que lorsqu'une agence d'information financière comme Moody's déconseillait de financer un projet, cela voulait simplement dire qu'un projet ne pouvait pas être financé sur une base commerciale.
一名与会者指出,当诸如穆迪氐这种评等机构说“不”时,只不过表示不能根据商业条件为一个项目筹资。
Le système actuel de notation pose également le problème de l'absence de concurrence, puisqu'il est dominé par deux grandes agences (Moddy's and Standard and Poor's) et par une troisième plus petite (Fitch).
目前评级体系
另一个问题是缺少竞争,该体系中占支配地位
是两个主要
机构(穆迪和标准普尔)和一家较小
机构(惠誉)。
Le CAC 40 a gagné 0,52%. L’ hypothèse d’un renforcement du fonds de soutien européen a porté porte le secteur bancaire. Mais la tension reste forte alors que Moody's a sévèrement dégradé l’Espagne.
CAC40指数上涨0.52%。银行板块得到欧洲救助基金强化这一预期
拉伸,但又受制于穆迪给西班牙降级所带来
压力。
Les récentes avancées en matière de politique économique ont été confirmées durant la période considérée par la décision du Moody's Investor Service de remonter de B3 à B2 la cote de crédit de la Bosnie-Herzégovine.
在告所述期间,近期经济政策取得
进展得到证实,穆迪投资者服务公
决定
波斯尼亚和黑塞哥维那
主要债务评级从B3级调升到B2级。
Selon l'instruction technique, l'UNRWA ne peut placer des fonds qu'auprès de banques ou d'institutions financières rangées dans la catégorie supérieure (P1) de la classification du service international de cotation Moody's pour les placements à court terme.
根据这项技术指示规定,近东救济工程处只能投资于被国际信用评级公
——穆迪公
评为最高短期投资等级,即P1
银行或金融机构。
L'UNRWA a informé le Comité qu'il était en train d'ouvrir de nouveaux comptes auprès de banques classées dans la catégorie P1 pour se conformer aux dispositions de l'instruction technique de gestion de la trésorerie no 3 spécifiant la cote des institutions financières avec lesquelles il peut traiter.
近东救济工程处正在P1等级银行开设新
账户,以保证所有账户都符合财务部第3号技术指示规定
穆迪公
信用评级。
Moody's a en particulier mis en avant le règlement tant attendu du problème de l'indemnisation pour les dépôts en devises qui avaient été gelés, les plans relatifs aux autres dettes internes et aux restitutions ainsi que la mise en place sans contretemps de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) en janvier.
穆迪公特别强调赔偿冻结外币存款
长期问题获得解决、制订了处理其他内部债务和赔偿问题
计划以及一月份顺利开始采用增值税。
Les orateurs représentants d'entreprises étaient les suivants: M. Pierre Cailleteau, Directeur général pour le risque souverain et économiste international en chef, Moody's Investor Services; M. Gary Caroll, Directeur de la branche Activités générales d'IBM Afrique du Sud et Afrique centrale; M. Horst Kayser, responsable pour les stratégies, Siemens; M. T. C. Venkat Subramaniam, Président et Directeur général de l'Export-Import Bank of India; et M. Joseph Quinlan, Directeur général et responsable des stratégies de marché, Bank of America.
穆迪投资者服务公主权风险经理人和首席国际经济师彼埃尔·凯耶多、国际商用机器公
南部和中部非洲通用商务经理加里·卡洛尔、西门子公
首席战略分析师霍斯特·凯泽、印度进出口银行主席兼总裁TC文特卡·苏
拉和美国银行经理人兼首席市场战略分析师约瑟夫·昆兰。
La crise a pris fin lorsqu'un accord concernant une nouvelle réforme fiscale a été trouvé, le 10 mai, un jour seulement avant une série de manifestations que les syndicats voulaient organiser pour perturber l'économie de l'île, et le jour même où, en raison de la crise, le Moody's Investors Services a réduit la cote des obligations de Porto Rico à une valeur de rebut.
10日,即工会拟为中断该岛屿经济而发起一系列抗议活动
前一天,就新
税务改革问题达成了协议,从而使这场财政危机得到解决,同一天,穆迪氏投资者服务公
因这场危机而
若干波多黎各债券调降为垃圾债券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。