法语助手
  • 关闭

直接继承人

添加到生词本

successeur immédiat
successeur immédiate

Il ressort des éléments d'information communiqués que toutes erreurs donnent lieu à enquête immédiate, les dommages étant déterminés et une indemnisation versée pour les dommages causés aux biens, et l'argent du sang versé directement aux héritiers des victimes57.

3 据报道,在发生失误后,立即进行一次调查,开列一份损失清单,对财产损失进行赔偿,并向丧失生命的受害者合法继承人直接支付金。

Il estime que le fait que le maître de l'ouvrage n'a pas réglé à DDPI ou à ses prédécesseurs les sommes dues ne résultait pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais bien plutôt d'une décision ultérieure et délibérée de ne pas honorer ses obligations.

主未能支付DDPI或其被继承人并非直接因伊拉克入侵和占领科威特所致,而是由于此后有意作出的不履行其义务的决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接继承人 的法语例句

用户正在搜索


émoustiller, émouvant, émouvoir, empaillage, empaillé, empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer,

相似单词


直接关系, 直接黑, 直接喉镜, 直接黄, 直接及物动词, 直接继承人, 直接检喉法, 直接接触现实, 直接接地, 直接经验,
successeur immédiat
successeur immédiate

Il ressort des éléments d'information communiqués que toutes erreurs donnent lieu à enquête immédiate, les dommages étant déterminés et une indemnisation versée pour les dommages causés aux biens, et l'argent du sang versé directement aux héritiers des victimes57.

3 据报道,在发生失误后,立即进行了一次调查,开列了一份损失清单,对财产损失进行了赔偿,并向丧失生命的受害者合法继承人直接支付了抚恤金。

Il estime que le fait que le maître de l'ouvrage n'a pas réglé à DDPI ou à ses prédécesseurs les sommes dues ne résultait pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais bien plutôt d'une décision ultérieure et délibérée de ne pas honorer ses obligations.

组认定,雇主未能支付DDPI或其被继承人并非直接因伊拉克入侵和占领科威特所致,而是由于此后有意作出的不履行其义务的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接继承人 的法语例句

用户正在搜索


empaqueteur, empaqueteuse, emparer, emparquer, emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement,

相似单词


直接关系, 直接黑, 直接喉镜, 直接黄, 直接及物动词, 直接继承人, 直接检喉法, 直接接触现实, 直接接地, 直接经验,
successeur immédiat
successeur immédiate

Il ressort des éléments d'information communiqués que toutes erreurs donnent lieu à enquête immédiate, les dommages étant déterminés et une indemnisation versée pour les dommages causés aux biens, et l'argent du sang versé directement aux héritiers des victimes57.

3 据报道,在发生,立即进行了一次调查,开列了一份损清单,对财产损进行了赔偿,并向丧生命的受害者合法继承人直接支付了抚恤金。

Il estime que le fait que le maître de l'ouvrage n'a pas réglé à DDPI ou à ses prédécesseurs les sommes dues ne résultait pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais bien plutôt d'une décision ultérieure et délibérée de ne pas honorer ses obligations.

组认,雇主未能支付DDPI或其被继承人并非直接因伊拉克入侵和占领科威特所致,而是由于此有意作出的不履行其义务的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接继承人 的法语例句

用户正在搜索


empierrage, empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage,

相似单词


直接关系, 直接黑, 直接喉镜, 直接黄, 直接及物动词, 直接继承人, 直接检喉法, 直接接触现实, 直接接地, 直接经验,
successeur immédiat
successeur immédiate

Il ressort des éléments d'information communiqués que toutes erreurs donnent lieu à enquête immédiate, les dommages étant déterminés et une indemnisation versée pour les dommages causés aux biens, et l'argent du sang versé directement aux héritiers des victimes57.

3 据报道,在发生失误后,立即进调查,开列份损失清单,对财产损失进赔偿,并向丧失生命的受害者合法继承人直接支付抚恤金。

Il estime que le fait que le maître de l'ouvrage n'a pas réglé à DDPI ou à ses prédécesseurs les sommes dues ne résultait pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais bien plutôt d'une décision ultérieure et délibérée de ne pas honorer ses obligations.

组认定,雇主未能支付DDPI或其被继承人并非直接因伊拉克入侵和占领科威特所致,而是由于此后有意作出的其义务的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接继承人 的法语例句

用户正在搜索


emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer,

相似单词


直接关系, 直接黑, 直接喉镜, 直接黄, 直接及物动词, 直接继承人, 直接检喉法, 直接接触现实, 直接接地, 直接经验,
successeur immédiat
successeur immédiate

Il ressort des éléments d'information communiqués que toutes erreurs donnent lieu à enquête immédiate, les dommages étant déterminés et une indemnisation versée pour les dommages causés aux biens, et l'argent du sang versé directement aux héritiers des victimes57.

3 据报道,在发生失误后,立即进行了一次调查,开列了一份损失清单,对财产损失进行了赔偿,并向丧失生命的受害者合法继承人直接支付了抚恤金。

Il estime que le fait que le maître de l'ouvrage n'a pas réglé à DDPI ou à ses prédécesseurs les sommes dues ne résultait pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais bien plutôt d'une décision ultérieure et délibérée de ne pas honorer ses obligations.

组认定,雇主未能支付DDPI或其被继承人并非直接因伊拉克入侵和占领科威特所致,而是由于此后有意作出的不履行其义务的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接继承人 的法语例句

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


直接关系, 直接黑, 直接喉镜, 直接黄, 直接及物动词, 直接继承人, 直接检喉法, 直接接触现实, 直接接地, 直接经验,
successeur immédiat
successeur immédiate

Il ressort des éléments d'information communiqués que toutes erreurs donnent lieu à enquête immédiate, les dommages étant déterminés et une indemnisation versée pour les dommages causés aux biens, et l'argent du sang versé directement aux héritiers des victimes57.

3 据报道,在发生误后,立即进行了一次调查,开列了一份损,对财产损进行了赔偿,并向丧生命的受害者合法继承人直接支付了抚恤金。

Il estime que le fait que le maître de l'ouvrage n'a pas réglé à DDPI ou à ses prédécesseurs les sommes dues ne résultait pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais bien plutôt d'une décision ultérieure et délibérée de ne pas honorer ses obligations.

组认定,雇主未能支付DDPI或其被继承人并非直接因伊拉克入侵和占领科威特所致,于此后有意作出的不履行其义务的决定。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接继承人 的法语例句

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


直接关系, 直接黑, 直接喉镜, 直接黄, 直接及物动词, 直接继承人, 直接检喉法, 直接接触现实, 直接接地, 直接经验,
successeur immédiat
successeur immédiate

Il ressort des éléments d'information communiqués que toutes erreurs donnent lieu à enquête immédiate, les dommages étant déterminés et une indemnisation versée pour les dommages causés aux biens, et l'argent du sang versé directement aux héritiers des victimes57.

3 报道,在发生失误后,立即进行了一次调查,开列了一份损失清单,对财产损失进行了赔偿,并向丧失生命的受害者合法继承人直接支付了抚恤金。

Il estime que le fait que le maître de l'ouvrage n'a pas réglé à DDPI ou à ses prédécesseurs les sommes dues ne résultait pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais bien plutôt d'une décision ultérieure et délibérée de ne pas honorer ses obligations.

组认定,雇主未能支付DDPI或其被继承人并非直接因伊拉克入侵和占领科威特所致,而是由于此后有意作出的不履行其义务的决定。

声明:以上例、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接继承人 的法语例句

用户正在搜索


émusification, émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé,

相似单词


直接关系, 直接黑, 直接喉镜, 直接黄, 直接及物动词, 直接继承人, 直接检喉法, 直接接触现实, 直接接地, 直接经验,
successeur immédiat
successeur immédiate

Il ressort des éléments d'information communiqués que toutes erreurs donnent lieu à enquête immédiate, les dommages étant déterminés et une indemnisation versée pour les dommages causés aux biens, et l'argent du sang versé directement aux héritiers des victimes57.

3 据报道,在发生失误后,立即进行了一次调查,开列了一份损失清产损失进行了赔偿,并向丧失生命的受害者合法继承人直接支付了抚恤金。

Il estime que le fait que le maître de l'ouvrage n'a pas réglé à DDPI ou à ses prédécesseurs les sommes dues ne résultait pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais bien plutôt d'une décision ultérieure et délibérée de ne pas honorer ses obligations.

组认定,雇主未能支付DDPI或其被继承人并非直接因伊拉克入侵和占领科威特所是由于此后有意作出的不履行其义务的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接继承人 的法语例句

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


直接关系, 直接黑, 直接喉镜, 直接黄, 直接及物动词, 直接继承人, 直接检喉法, 直接接触现实, 直接接地, 直接经验,
successeur immédiat
successeur immédiate

Il ressort des éléments d'information communiqués que toutes erreurs donnent lieu à enquête immédiate, les dommages étant déterminés et une indemnisation versée pour les dommages causés aux biens, et l'argent du sang versé directement aux héritiers des victimes57.

3 据报道,在发生失即进行了一次调查,开列了一份损失清单,对财产损失进行了赔偿,并向丧失生命受害者合法继承人直接支付了抚恤金。

Il estime que le fait que le maître de l'ouvrage n'a pas réglé à DDPI ou à ses prédécesseurs les sommes dues ne résultait pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais bien plutôt d'une décision ultérieure et délibérée de ne pas honorer ses obligations.

组认,雇主未能支付DDPI或其被继承人并非直接因伊拉克入侵和占领科威特所致,而是由于此有意作出不履行其义务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接继承人 的法语例句

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


直接关系, 直接黑, 直接喉镜, 直接黄, 直接及物动词, 直接继承人, 直接检喉法, 直接接触现实, 直接接地, 直接经验,