法语助手
  • 关闭

猛涨的价格

添加到生词本

prix qui montent en flèche

Il a également demandé aux pays qui avaient imposé des restrictions à l'exportation de produits alimentaires, réduisant les approvisionnements et contribuant à la hausse des prix, de revoir d'urgence ces politiques.

协调会还呼吁限制粮食出口国家重新考虑它们减、促成价格猛涨政策。

Il est donc préoccupant de voir que le coût du transfert de technologies vers les pays en développement a fortement progressé, tandis que l'accès à ces technologies se heurte à de nombreuses entraves.

但令人不安是,向发展中国家转让技术价格猛涨,而要获得这些技术则遇到了障碍。

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好价格出售一定数量粮食,这就保证了出口商能够有稳定路,时又避免了发生价格猛涨问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生物价飞涨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猛涨的价格 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


猛药, 猛一转身, 猛增, 猛炸药, 猛涨, 猛涨的价格, 猛鸷, 猛撞, 猛追, 猛子,
prix qui montent en flèche

Il a également demandé aux pays qui avaient imposé des restrictions à l'exportation de produits alimentaires, réduisant les approvisionnements et contribuant à la hausse des prix, de revoir d'urgence ces politiques.

协调会还呼吁限制食出口国家重新考虑它们减少供应、促成价格猛涨政策。

Il est donc préoccupant de voir que le coût du transfert de technologies vers les pays en développement a fortement progressé, tandis que l'accès à ces technologies se heurte à de nombreuses entraves.

但令人不安展中国家转让技术价格猛涨,而要获得这些技术则遇到了障碍。

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好价格出售一定数食,这就保证了出口商能够有稳定销路,同时又避免了价格猛涨问题,尤其像马来西亚和菲律宾物价飞涨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 猛涨的价格 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


猛药, 猛一转身, 猛增, 猛炸药, 猛涨, 猛涨的价格, 猛鸷, 猛撞, 猛追, 猛子,
prix qui montent en flèche

Il a également demandé aux pays qui avaient imposé des restrictions à l'exportation de produits alimentaires, réduisant les approvisionnements et contribuant à la hausse des prix, de revoir d'urgence ces politiques.

协调会还呼吁限制粮食出口国家重新考虑它们减少供应、促成猛涨政策。

Il est donc préoccupant de voir que le coût du transfert de technologies vers les pays en développement a fortement progressé, tandis que l'accès à ces technologies se heurte à de nombreuses entraves.

但令人不安是,向发展中国家转让技术猛涨,而要获得这些技术则遇到了障碍。

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好出售一定数量粮食,这就保证了出口商能够有稳定销路,同时又避免了发生猛涨问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生飞涨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猛涨的价格 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


猛药, 猛一转身, 猛增, 猛炸药, 猛涨, 猛涨的价格, 猛鸷, 猛撞, 猛追, 猛子,
prix qui montent en flèche

Il a également demandé aux pays qui avaient imposé des restrictions à l'exportation de produits alimentaires, réduisant les approvisionnements et contribuant à la hausse des prix, de revoir d'urgence ces politiques.

协调会还呼吁限制粮食出口国家重新考虑它供应、促成价格猛涨政策。

Il est donc préoccupant de voir que le coût du transfert de technologies vers les pays en développement a fortement progressé, tandis que l'accès à ces technologies se heurte à de nombreuses entraves.

但令人不安是,向发展中国家转让技术价格猛涨,而要获得这些技术则遇到了障碍。

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好价格出售一定数量粮食,这就保证了出口商能够有稳定销路,避免了发生价格猛涨问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生物价飞涨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 猛涨的价格 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


猛药, 猛一转身, 猛增, 猛炸药, 猛涨, 猛涨的价格, 猛鸷, 猛撞, 猛追, 猛子,
prix qui montent en flèche

Il a également demandé aux pays qui avaient imposé des restrictions à l'exportation de produits alimentaires, réduisant les approvisionnements et contribuant à la hausse des prix, de revoir d'urgence ces politiques.

协调会还呼吁限制粮国家重新考虑它们减少供应、促成价格政策。

Il est donc préoccupant de voir que le coût du transfert de technologies vers les pays en développement a fortement progressé, tandis que l'accès à ces technologies se heurte à de nombreuses entraves.

但令人不安是,向发展中国家转让技术价格,而要获得这些技术则遇到了障碍。

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好价格售一定数量,这就保证了商能够有稳定销路,同时又避免了发生价格题,尤其像马来西亚和菲律宾发生物价飞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猛涨的价格 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


猛药, 猛一转身, 猛增, 猛炸药, 猛涨, 猛涨的价格, 猛鸷, 猛撞, 猛追, 猛子,
prix qui montent en flèche

Il a également demandé aux pays qui avaient imposé des restrictions à l'exportation de produits alimentaires, réduisant les approvisionnements et contribuant à la hausse des prix, de revoir d'urgence ces politiques.

协调会还呼吁限制粮食出口国家重新考虑它们减少价格猛涨政策。

Il est donc préoccupant de voir que le coût du transfert de technologies vers les pays en développement a fortement progressé, tandis que l'accès à ces technologies se heurte à de nombreuses entraves.

但令人不安是,向发展中国家转让技术价格猛涨,而要获得这些技术则遇到了障碍。

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好价格出售一定数量粮食,这就保证了出口商能够有稳定路,同时又避免了发生价格猛涨问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生物价飞涨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猛涨的价格 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


猛药, 猛一转身, 猛增, 猛炸药, 猛涨, 猛涨的价格, 猛鸷, 猛撞, 猛追, 猛子,
prix qui montent en flèche

Il a également demandé aux pays qui avaient imposé des restrictions à l'exportation de produits alimentaires, réduisant les approvisionnements et contribuant à la hausse des prix, de revoir d'urgence ces politiques.

协调会还呼吁限制粮食出口国家重新考虑它们减少供应、促成价格猛涨政策。

Il est donc préoccupant de voir que le coût du transfert de technologies vers les pays en développement a fortement progressé, tandis que l'accès à ces technologies se heurte à de nombreuses entraves.

是,向发展中国家转让技术价格猛涨,而要获得这些技术则遇到了障碍。

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好价格出售一定数量粮食,这了出口商能够有稳定销路,同时又避免了发生价格猛涨问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生物价飞涨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猛涨的价格 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


猛药, 猛一转身, 猛增, 猛炸药, 猛涨, 猛涨的价格, 猛鸷, 猛撞, 猛追, 猛子,
prix qui montent en flèche

Il a également demandé aux pays qui avaient imposé des restrictions à l'exportation de produits alimentaires, réduisant les approvisionnements et contribuant à la hausse des prix, de revoir d'urgence ces politiques.

协调会还呼吁限制出口国家重新考虑它们减少供应、促成价格猛涨政策。

Il est donc préoccupant de voir que le coût du transfert de technologies vers les pays en développement a fortement progressé, tandis que l'accès à ces technologies se heurte à de nombreuses entraves.

但令人不安发展中国家转让技术价格猛涨,而要获得这些技术则遇到了障碍。

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好价格出售一定数量,这就保证了出口商能够有稳定销路,同时又避免了发生价格猛涨问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生物价飞涨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 猛涨的价格 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


猛药, 猛一转身, 猛增, 猛炸药, 猛涨, 猛涨的价格, 猛鸷, 猛撞, 猛追, 猛子,
prix qui montent en flèche

Il a également demandé aux pays qui avaient imposé des restrictions à l'exportation de produits alimentaires, réduisant les approvisionnements et contribuant à la hausse des prix, de revoir d'urgence ces politiques.

协调会还呼吁限制粮食出口国家重新考虑它们减少供应、促成价格猛涨政策。

Il est donc préoccupant de voir que le coût du transfert de technologies vers les pays en développement a fortement progressé, tandis que l'accès à ces technologies se heurte à de nombreuses entraves.

但令人不安是,向发展中国家转让价格猛涨,而要获得这些遇到了障碍。

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

体系,各国可以以事先定好价格出售一定数量粮食,这就保证了出口商能够有稳定销路,同时又避免了发生价格猛涨问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生物价飞涨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猛涨的价格 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


猛药, 猛一转身, 猛增, 猛炸药, 猛涨, 猛涨的价格, 猛鸷, 猛撞, 猛追, 猛子,