Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火山活动导致的危险,有些弧火山则成为航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立
。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
过,蒙特塞拉特当前正促
探险旅游,将火山活动这一实际情况,转化为促推
亮点。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火山活动持续下去,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其向民间当局提供有关火山活动及其伴随的危险的意见。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使的两个重要指标
显示地壳构造活动和海底火山活动的证据。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动的资料。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
这次火山活动的恢复使得意大利当局得
关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,该岛火山活动的最大受害者。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临时收容所,因为他们能返回位于火山活动易发区的家园。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风的破坏严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火山活动和飓风的破坏严重损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,但一直该岛持续火山活动的主要受害者。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其向民政当局提供有关火山活动和相关危害的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的危日益增加,岛上人口进一步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火山活动的危日益增加,岛上人口进一步减少。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火山活动导致的危,有些弧火山则成为航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙塞拉
当前正促
探
,将火山活动这一实际情况,转化为促推
亮点。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火山活动持续下去,蒙塞拉
法吸引有意义的长期投资。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用是向民间当局提供有关火山活动及其伴随的危的意见。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火山活动的证据。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动的资料。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
这次火山活动的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
业一度对地方经济贡献最大,是该岛火山活动的最大受害者。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临时收容所,因为他们不能返回位于火山活动易发区的家园。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风的破坏严重阻碍了蒙塞拉
的经济发展,也影响到对未来的规划。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风破坏均严重阻碍了蒙塞拉
的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火山活动和飓风的破坏严重损害了蒙塞拉
的经济发展,也影响到未来规划。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
业一度对地方经济贡献最大,但一直是该岛持续火山活动的主要受害者。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用是向民政当局提供有关火山活动和相关危害的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活的危险日益增加,岛上人口进
步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火山活的危险日益增加,岛上人口进
步减少。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火山活导致的危险,有些弧火山则成为航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”词通常指因火山活
形成的深海海床大型孤立隆起。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促探险旅游,将火山活
实际情况,转化为促推
亮点。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火山活持
,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用是向民间当局提供有关火山活及其伴随的危险的意见。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在些地方,持
的火山喷发活
可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的
个因素。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活和海底火山活
的证据。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在样的地段,火山喷发活
极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发
次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活的资料。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
次火山活
的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业度对地方经济贡献最大,是该岛火山活
的最大受害者。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临时收容所,因为他们不能返回位于火山活易发区的家园。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活和飓风的破坏严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火山活和飓风的破坏严重损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业度对地方经济贡献最大,但
直是该岛持
火山活
的主要受害者。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用是向民政当局提供有关火山活和相关危害的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的危险日益增,
人口进一步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火山活动的危险日益增,
人口进一步减少。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火山活动导致的危险,有些弧火山则成为航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促探险旅游,将火山活动这一实际情况,转化为促推
亮点。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火山活动持续下去,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用向民间当局提供有关火山活动及其伴随的危险的意见。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要显示地壳构造活动和海底火山活动的证据。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动的资料。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
这次火山活动的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,该
火山活动的最大受害者。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临时收容所,因为他们不能返回位于火山活动易发区的家园。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风的破坏严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火山活动和飓风的破坏严重损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,但一直该
持续火山活动的主要受害者。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用向民政当局提供有关火山活动和相关危害的情报。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的益增加,岛上人口进一步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火山活动的益增加,岛上人口进一步减少。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火山活动导致的,有些弧火山则成为航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促探
旅游,将火山活动这一实际情况,转化为促推
亮点。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火山活动持续下去,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用是向民间当局提供有关火山活动及其伴随的的意见。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示造活动和海底火山活动的证据。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的段,火山喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/造活动的资料。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
这次火山活动的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业一度对方经济贡献最大,是该岛火山活动的最大受害者。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临时收容所,因为他们不能返回位于火山活动易发区的家园。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风的破坏严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火山活动和飓风的破坏严重损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业一度对方经济贡献最大,但一直是该岛持续火山活动的主要受害者。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用是向民政当局提供有关火山活动和相关害的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的危险日益增,
人口进一步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火山活动的危险日益增,
人口进一步减少。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火山活动导致的危险,有些弧火山则成为航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促探险旅游,将火山活动这一实际情况,转化为促推
亮点。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火山活动持续下去,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用向民间当局提供有关火山活动及其伴随的危险的意见。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要显示地壳构造活动和海底火山活动的证据。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动的资料。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
这次火山活动的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,该
火山活动的最大受害者。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临时收容所,因为他们不能返回位于火山活动易发区的家园。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风的破坏严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火山活动和飓风的破坏严重损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,但一直该
持续火山活动的主要受害者。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用向民政当局提供有关火山活动和相关危害的情报。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活的危险日益增加,岛上人口进
步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火山活的危险日益增加,岛上人口进
步减少。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火山活导致的危险,有些弧火山则成为航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”词通常指因火山活
形成的深海海床大型孤立隆起。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促探险旅游,将火山活
实际情况,转化为促推
亮点。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火山活持
,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用是向民间当局提供有关火山活及其伴随的危险的意见。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在些地方,持
的火山喷发活
可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的
个因素。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活和海底火山活
的证据。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在样的地段,火山喷发活
极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发
次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活的资料。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
次火山活
的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业度对地方经济贡献最大,是该岛火山活
的最大受害者。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临时收容所,因为他们不能返回位于火山活易发区的家园。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活和飓风的破坏严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火山活和飓风的破坏严重损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业度对地方经济贡献最大,但
直是该岛持
火山活
的主要受害者。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用是向民政当局提供有关火山活和相关危害的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
存在
山活动导致的危险,有些弧
山则成为航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词指因
山活动形成的深海海床大型孤立隆起。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促探险旅游,将
山活动这一实际情况,转化为促推
亮点。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要山活动持续下去,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用是向民间当局提供有关山活动及其伴随的危险的意见。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限,
使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和海底
山活动的证据。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,山喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或口处的平底,坡面稳定,且没有局部的
山活动。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆山成因/构造活动的资料。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
这次山活动的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,是该岛山活动的最大受害者。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临收容所,因为他们不能返回位
山活动易发区的家园。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
山活动和飓风的破坏严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
山活动和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
山活动和飓风的破坏严重损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,但一直是该岛持续山活动的主要受害者。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用是向民政当局提供有关
山活动和相关危害的情报。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活的危险日益增加,岛上人口进
步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火山活的危险日益增加,岛上人口进
步减少。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火山活导致的危险,有些弧火山则成为航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”词通常指因火山活
形成的深海海床大型孤立隆起。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促探险旅游,将火山活
实际情况,转化为促推
亮点。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火山活持
,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用是向民间当局提供有关火山活及其伴随的危险的意见。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在些地方,持
的火山喷发活
可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的
个因素。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活和海底火山活
的证据。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在样的地段,火山喷发活
极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发
次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活的资料。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
次火山活
的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业度对地方经济贡献最大,是该岛火山活
的最大受害者。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临时收容所,因为他们不能返回位于火山活易发区的家园。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活和飓风的破坏严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火山活和飓风的破坏严重损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业度对地方经济贡献最大,但
直是该岛持
火山活
的主要受害者。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用是向民政当局提供有关火山活和相关危害的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火导致的危险,有些弧火
则成为航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火形成的深海海床大型孤立隆起。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促探险旅游,将火
这一实
,转化为促推
亮点。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火持续下去,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用是向民间当局提供有关火及其伴随的危险的意见。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火喷发
可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造和海底火
的证据。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火喷发
极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火成因/构造
的资料。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
这次火的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国
机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,是该岛火的最大受害者。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临时收容所,因为他们不能返回位于火易发区的家园。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火和飓风的破坏严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火和飓风的破坏严重损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,但一直是该岛持续火的主要受害者。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国开发部(国
开发部)提供资助,其作用是向民政当局提供有关火
和相关危害的
报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。