法语助手
  • 关闭

水产养殖业

添加到生词本

industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有(海)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类由法国政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

虾类供出口为主的,由法国政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了管可持续发展的法架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路和生计,比如旅游业和

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和生态系统区域得到可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和生态系统区域得到可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善的合作和协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

发展采用着眼于生态系统的做法,可以帮助调和可持续发展的人的目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度的战略政策声明,政府正在计划推动的发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生用增氧机,布膜,药品等设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和的CO2税率下调到标准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出的努力集中于对于生境具有潜在威胁的以下四个部门:即旅游业;港口和港湾、;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制活动的卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近的革新为农业、畜牧业和创造了新机会,也改进了人类健康和对环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、废弃物、抗生素及中涉及的其他化学品造成氧气缺乏、富营化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加斯加捕虾业的迅速发展情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构的目的是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业管方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,如要可持续发展,就需要一个有利的环境,具有以一项全面政策为指导的适当的体制、法和管架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类养殖的水产养殖业由法国政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养殖虾类供出口为主的水产养殖业,由法国政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了管可持续发展水产养殖业的法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路和生计,比如旅游业和水产养殖业

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产养殖业生态系统区域得到可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产养殖业生态系统区域得到可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善水产养殖业的合作和协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

水产养殖业发展采用着眼于生态系统的做法,可以帮助调和可持续发展的人的目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度的战略政策声明,政府正在计划推动水产养殖业的发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生产水产养殖业用增氧机,养殖布膜,水产养殖设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和水产养殖业的CO2税率下调到标准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出的努力集中于对于生境具有潜在威胁的以下四个部门:即旅游业;港口和港湾、水产养殖业;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展水产养殖业之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制水产养殖活动的卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近的革新为农业、畜牧业和水产养殖业创造了新机会,也改进了人类健康和对环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、水产养殖业废弃物、抗生素及水产养殖中涉及的其他化学造成氧气缺乏、富营养化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和水产养殖业中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加斯加捕虾业的迅速发展情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地水产养殖业与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构的目的是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业管水产养殖业方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,水产养殖业如要可持续发展,就需要一个有利的环境,具有以一项全面政策为指导的适当的体制、法律和管框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产(海产)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类水产由法政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

虾类供出口为主的水产,由法政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个家报告说,它们拟定了管可持续发展水产的法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路和生计,比如旅游业和水产

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产生态系统区域得到可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产生态系统区域得到可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

还报告了改善水产的合作和协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

水产发展采用着眼于生态系统的做法,可以帮助调和可持续发展的人的目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度的战略政策声明,政府正在计划推动水产的发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生产水产用增氧机,布膜,水产药品等设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和水产的CO2税率下调到标准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出的努力集中于对于生境具有潜在威胁的以下四个部门:即旅游业;港口和港湾、水产;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展水产之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制水产活动的卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近的革新为农业、畜牧业和水产创造了新机会,也改进了人类健康和对环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、水产废弃物、抗生素及水产中涉及的其他化学品造成氧气缺乏、富营化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和水产中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加斯加捕虾业的迅速发展情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地水产与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构的目的是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业管水产方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,水产如要可持续发展,就需要一个有利的环境,具有以一项全面政策为指导的适当的体制、法律和管框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类养殖的水产养殖业由法国政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养殖虾类供出口为主的水产养殖业,由法国政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了管可持续发展水产养殖业的法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路生计,比如旅游业水产养殖业

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、水产养殖业生态系统区可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、水产养殖业生态系统区可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善水产养殖业的合作协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

水产养殖业发展采用着眼于生态系统的做法,可以帮助调可持续发展的人的目标环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度的战略政策声明,政府正在计划推动水产养殖业的发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生产水产养殖业用增氧机,养殖布膜,水产药品等养殖设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、业、林业水产养殖业的CO2税率下调标准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出的努力集中于对于生境具有潜在威胁的以下四个部门:即旅游业;港口港湾、水产养殖业;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展水产养殖业之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制水产养殖活动的卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近的革新为业、畜牧业水产养殖业创造了新机会,也改进了人类健康对环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、水产养殖业废弃物、抗生素及水产养殖中涉及的其他化学品造成氧气缺乏、富营养化污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在业、林业水产养殖业中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加斯加捕虾业的迅速发展情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地水产养殖业与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构的目的是为了资助某些渔业业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业管水产养殖业方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解水产养殖业如要可持续发展,就需要一个有利的环境,具有以一项全面政策为指导的适当的体制、法律框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产(海产)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类养水产由法国政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养虾类供出口为主的水产,由法国政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了管可持续发展水产的法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路和计,比如旅游业和水产

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产系统区域得到可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产系统区域得到可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善水产的合作和协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

水产发展采用着眼于系统的做法,可以帮助调和可持续发展的人的目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度的战略政策声明,政府正在计划推动水产的发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要水产用增氧机,养布膜,水产药品等养设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和水产的CO2税率下调到标准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出的努力集中于对于境具有潜在威胁的以下四个部门:即旅游业;港口和港湾、水产;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展水产之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制水产活动的卫方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

物技术最近的革新为农业、畜牧业和水产创造了新机会,也改进了人类健康和对环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、水产废弃物、抗素及水产中涉及的其他化学品造成氧气缺乏、富营养化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和水产中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加斯加捕虾业的迅速发展情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地水产与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构的目的是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业管水产方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,水产如要可持续发展,就需要一个有利的环境,具有以一项全面政策为指导的适当的体制、法律和管框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类养殖的水产养殖业由法国政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养殖虾类供出口为主的水产养殖业,由法国政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们持续发展水产养殖业的法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路和生计,比如旅游业和水产养殖业

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产养殖业生态系统区域得到持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产养殖业生态系统区域得到持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告改善水产养殖业的合作和协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

水产养殖业发展采用着眼于生态系统的法,以帮助调和持续发展的人的目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度的战略政策声明,政府正在计划推动水产养殖业的发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生产水产养殖业用增氧机,养殖布膜,水产药品等养殖设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和水产养殖业的CO2税率下调到标准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面出的努力集中于对于生境具有潜在威胁的以下四个部门:即旅游业;港口和港湾、水产养殖业;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展水产养殖业之前,已经进行环境影响研究,制订规章以控制水产养殖活动的卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近的革新为农业、畜牧业和水产养殖业创造新机会,也改进人类健康和对环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、水产养殖业废弃物、抗生素及水产养殖中涉及的其他化学品造成氧气缺乏、富营养化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和水产养殖业中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加斯加捕虾业的迅速发展情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地水产养殖业与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构的目的是为资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业管水产养殖业方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益解到,水产养殖业如要持续发展,就需要一个有利的环境,具有以一项全面政策为指导的适当的体制、法律和管框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类养殖水产养殖业由法国政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养殖虾类供水产养殖业,由法国政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了管可持续发展水产养殖业法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业路和生计,比如旅游业和水产养殖业

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产养殖业生态系统区域得到可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产养殖业生态系统区域得到可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善水产养殖业合作和协调方面工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

水产养殖业发展采用着眼于生态系统做法,可以帮助调和可持续发展目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年略政策声明,政府正在计划推动水产养殖业发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生产水产养殖业用增氧机,养殖布膜,水产药品等养殖设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和水产养殖业CO2税率下调到标准税率35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做努力集中于对于生境具有潜在威胁以下四个部门:即旅游业;港和港湾、水产养殖业;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展水产养殖业之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制水产养殖活动卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近革新农业、畜牧业和水产养殖业创造了新机会,也改进了人类健康和对环境保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、水产养殖业废弃物、抗生素及水产养殖中涉及其他化学品造成氧气缺乏、富营养化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和水产养殖业中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

是介绍马达加斯加捕虾业迅速发展情况,这是印洋业绩最好部门之一,并使人们能够更好地水产养殖业与环境协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目研究成果补充渔业管水产养殖业方面采取措施时所需信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,水产养殖业如要可持续发展,就需要一个有利环境,具有以一项全面政策指导适当体制、法律和管框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

坦几乎没有水产(海产)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类水产由法国政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

虾类供出口为主的水产,由法国政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了管可持续发展水产的法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路和生计,比如旅游业和水产

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产生态系统区域得到可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产生态系统区域得到可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善水产的合作和协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

水产发展采用着眼于生态系统的做法,可以帮助调和可持续发展的人的目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度的战略政策声明,政府正在计划推动水产的发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生产水产用增氧机,膜,水产药品等设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和水产的CO2税率下调到标准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出的努力集中于对于生境具有潜在威胁的以下四个部门:即旅游业;港口和港湾、水产;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展水产之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制水产活动的卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近的革新为农业、畜牧业和水产创造了新机会,也改进了人类健康和对环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、水产废弃物、抗生素及水产中涉及的其他化学品造成氧气缺乏、富营化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和水产中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加加捕虾业的迅速发展情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地水产与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构的目的是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业管水产方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,水产如要可持续发展,就需要一个有利的环境,具有以一项全面政策为指导的适当的体制、法律和管框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类养殖的水产养殖业由法国政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养殖虾类供出口为主的水产养殖业,由法国政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报说,它们拟定可持续发展水产养殖业的法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路生计,比如旅水产养殖业

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业水产养殖业生态系统区域得到可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业水产养殖业生态系统区域得到可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报水产养殖业的合作协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

水产养殖业发展采用着眼于生态系统的做法,可以帮助调可持续发展的人的目标环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度的战略政策声明,政府正在计划推动水产养殖业的发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生产水产养殖业用增氧机,养殖布膜,水产药品等养殖设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业水产养殖业的CO2税率下调到标准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出的努力集中于对于生境具有潜在威胁的以下四个部门:即旅业;港口港湾、水产养殖业;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展水产养殖业之前,已经进行环境影响研究,制订规章以控制水产养殖活动的卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近的革新为农业、畜牧业水产养殖业创造新机会,也人类健康对环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、水产养殖业废弃物、抗生素及水产养殖中涉及的其他化学品造成氧气缺乏、富营养化污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业水产养殖业中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加斯加捕虾业的迅速发展情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地水产养殖业与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构的目的是为资助某些渔业农业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业管水产养殖业方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益解到,水产养殖业如要可持续发展,就需要一个有利的环境,具有以一项全面政策为指导的适当的体制、法律框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有养殖业(海产养殖业)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类养殖的养殖业由法国政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养殖虾类供出口为主的养殖业,由法国政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了管可持续发展养殖业的法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路和生计,比业和养殖业

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和养殖业生态系统区域得到可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和养殖业生态系统区域得到可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了养殖业的合作和协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

养殖业发展采用着眼于生态系统的做法,可以帮助调和可持续发展的人的目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度的战略政策声明,政府正在计划推动养殖业的发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生产养殖业用增氧机,养殖布膜,药品等养殖设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和养殖业的CO2税率下调到标准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出的努力集中于对于生境具有潜在威胁的以下四个部门:即业;港口和港湾、养殖业;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展养殖业之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制养殖活动的卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近的革新为农业、畜牧业和养殖业创造了新机会,也进了人类健康和对环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、养殖业废弃物、抗生素及养殖中涉及的其他化学品造成氧气缺乏、富营养化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和养殖业中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加斯加捕虾业的迅速发展情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地养殖业与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构的目的是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业管养殖业方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,养殖业要可持续发展,就需要一个有利的环境,具有以一项全面政策为指导的适当的体制、法律和管框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,