法语助手
  • 关闭
mín háng
【简】 (空) aviation civile
Organisation internationale de l'aviation civile
国际
avion civil



aviation civile
中国~
Administration générale de l'Aviation civile de Chine(CAAC)

Fr helper cop yright

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国和巴黎机场建议旅客联系其所在空公司(确认情况)。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的飞机是合法目标。

Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.

乌干达还违反了若干国际公约。

Le Programme universel d'audits de sûreté de l'OACI (USAP) poursuit ses activités.

织普遍保安审计计划继续开展活动。

Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.

织和难署网的情况也一样。

Le Conseil entretient une étroite coopération avec l'OACI.

机场织与织维持密切的合作关系。

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中巴士),是世界先进的飞机制造公司。

Les autres Parties ont remercié l'OACI des renseignements fournis.

其他缔约方对织介绍的情况表示赞赏。

Le Conseil tient ses membres régulièrement informés des activités de l'OACI.

机场织定期告知其成员关于织的活动。

Elle transforme un avion de ligne en missile de la mort.

它把班机变成了带人的死亡飞弹。

Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.

美国促请其他各区域织都采行织的标准。

Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.

目前还在每一个机场部署了安保人员。

Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.

上述标准是以欧洲会议的现有建议为依据。

L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?

织是否对贵国的国际机场进行了安全审查?

L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.

织报道,它接到要求就此题目提供法律意见。

De même, l'OACI soutient l'esprit du projet de convention générale à l'étude.

织同样地支持建议的全面公约草案的重点。

L'OACI s'emploie par ailleurs à renforcer le régime juridique international contre le terrorisme.

国际织也一直在努力加强国际反恐法律制度。

Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.

该办公室还负责制作《国际织期刊》。

Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.

包括根据1997数字估计的织和海事织的数字。

Il est prévu que ces deux organisations fassent rapport sur leurs activités.

预计织和海事织将提供有关其活动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民航 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


民歌的, 民歌手, 民工, 民贵君轻, 民国, 民航, 民间, 民间传说, 民间传说的, 民间传统,
mín háng
【简】 (空) aviation civile
Organisation internationale de l'aviation civile
国际
avion civil



aviation civile
中国~总局
Administration générale de l'Aviation civile de Chine(CAAC)

Fr helper cop yright

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国总局和巴黎机场建议旅客联系其所在空公司(确认情况)。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的飞机是合法目标。

Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.

乌干达还违反了若干国际公约。

Le Programme universel d'audits de sûreté de l'OACI (USAP) poursuit ses activités.

织普遍保安审计计划继活动。

Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.

织和难署网的情况也一样。

Le Conseil entretient une étroite coopération avec l'OACI.

机场织与织维持密切的合作关系。

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中巴士),是世界先进的飞机制造公司。

Les autres Parties ont remercié l'OACI des renseignements fournis.

其他缔约方对织介绍的情况表示赞赏。

Le Conseil tient ses membres régulièrement informés des activités de l'OACI.

机场织定期告知其成员关于织的活动。

Elle transforme un avion de ligne en missile de la mort.

它把班机变成了带人的死亡飞弹。

Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.

美国促请其他各区域织都采行织的标准。

Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.

局目前还在每一个机场部署了安保人员。

Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.

上述标准是以欧洲会议的现有建议为依据。

L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?

织是否对贵国的国际机场进行了安全审查?

L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.

织报道,它接到要求就此题目提供法律意见。

De même, l'OACI soutient l'esprit du projet de convention générale à l'étude.

织同样地支持建议的全面公约草案的重点。

L'OACI s'emploie par ailleurs à renforcer le régime juridique international contre le terrorisme.

国际织也一直在努力加强国际反恐法律制度。

Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.

该办公室还负责制作《国际织期刊》。

Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.

包括根据1997数字估计的织和海事织的数字。

Il est prévu que ces deux organisations fassent rapport sur leurs activités.

预计织和海事织将提供有关其活动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民航 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


民歌的, 民歌手, 民工, 民贵君轻, 民国, 民航, 民间, 民间传说, 民间传说的, 民间传统,
mín háng
【简】 (民用空) aviation civile
Organisation internationale de l'aviation civile
国际民组织
avion civil



aviation civile
中国~总局
Administration générale de l'Aviation civile de Chine(CAAC)

Fr helper cop yright

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国总局和巴黎场建议旅客联系其所在空公司(确认情况)。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的是合法

Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.

干达还违反了若干国际公约。

Le Programme universel d'audits de sûreté de l'OACI (USAP) poursuit ses activités.

组织普遍保安审计计划继续开展活动。

Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.

组织和难民署网的情况也一样。

Le Conseil entretient une étroite coopération avec l'OACI.

场组织与组织维持密切的合作关系。

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中巴士),是世界先进的制造公司。

Les autres Parties ont remercié l'OACI des renseignements fournis.

其他缔约方对组织介绍的情况表示赞赏。

Le Conseil tient ses membres régulièrement informés des activités de l'OACI.

场组织定期告知其成员关于组织的活动。

Elle transforme un avion de ligne en missile de la mort.

它把变成了带人的死亡弹。

Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.

美国促请其他各区域组织都采行组织的准。

Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.

前还在每一个场部署了安保人员。

Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.

上述准是以欧洲会议的现有建议为依据。

L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?

组织是否对贵国的国际场进行了安全审查?

L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.

组织报道,它接到要求就此题提供法律意见。

De même, l'OACI soutient l'esprit du projet de convention générale à l'étude.

组织同样地支持建议的全面公约草案的重点。

L'OACI s'emploie par ailleurs à renforcer le régime juridique international contre le terrorisme.

国际组织也一直在努力加强国际反恐法律制度。

Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.

该办公室还负责制作《国际组织期刊》。

Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.

包括根据1997数字估计的组织和海事组织的数字。

Il est prévu que ces deux organisations fassent rapport sur leurs activités.

预计组织和海事组织将提供有关其活动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民航 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


民歌的, 民歌手, 民工, 民贵君轻, 民国, 民航, 民间, 民间传说, 民间传说的, 民间传统,
mín háng
【简】 (民用航空) aviation civile
Organisation internationale de l'aviation civile
国际民航组织
avion civil
民航



aviation civile
中国~总局
Administration générale de l'Aviation civile de Chine(CAAC)

Fr helper cop yright

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的民航标。

Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.

乌干达还违反了若干国际民航公约。

Le Programme universel d'audits de sûreté de l'OACI (USAP) poursuit ses activités.

民航组织普遍保安审计计划继续开展活动。

Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.

民航组织和难民署网的情况也一样。

Le Conseil entretient une étroite coopération avec l'OACI.

场组织与民航组织维持密切的作关系。

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中巴士),是世界先进的民航公司。

Les autres Parties ont remercié l'OACI des renseignements fournis.

其他缔约方对民航组织介绍的情况表示赞赏。

Le Conseil tient ses membres régulièrement informés des activités de l'OACI.

场组织定期告知其成员关于民航组织的活动。

Elle transforme un avion de ligne en missile de la mort.

它把民航变成了带人的死亡飞弹。

Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.

美国促请其他各区域组织都采行民航组织的标准。

Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.

民航前还在每一个场部署了安保人员。

Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.

上述标准是以欧洲民航会议的现有建议为依据。

L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?

民航组织是否对贵国的国际场进行了安全审查?

L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.

民航组织报道,它接到要求就此题提供法律意见。

De même, l'OACI soutient l'esprit du projet de convention générale à l'étude.

民航组织同样地支持建议的全面公约草案的重点。

L'OACI s'emploie par ailleurs à renforcer le régime juridique international contre le terrorisme.

国际民航组织也一直在努力加强国际反恐法律度。

Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.

该办公室还负责作《国际民航组织期刊》。

Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.

包括根据1997数字估计的民航组织和海事组织的数字。

Il est prévu que ces deux organisations fassent rapport sur leurs activités.

预计民航组织和海事组织将提供有关其活动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民航 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


民歌的, 民歌手, 民工, 民贵君轻, 民国, 民航, 民间, 民间传说, 民间传说的, 民间传统,
mín háng
【简】 (空) aviation civile
Organisation internationale de l'aviation civile
国际
avion civil



aviation civile
中国~
Administration générale de l'Aviation civile de Chine(CAAC)

Fr helper cop yright

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国局和巴黎机场建议旅客联系其所在空公司(确认情况)。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的飞机是合法目标。

Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.

乌干达还违反了若干国际公约。

Le Programme universel d'audits de sûreté de l'OACI (USAP) poursuit ses activités.

普遍保安审计计划继续开展活动。

Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.

和难署网的情况也一样。

Le Conseil entretient une étroite coopération avec l'OACI.

机场维持密切的合作关系。

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中巴士),是世界先进的飞机制造公司。

Les autres Parties ont remercié l'OACI des renseignements fournis.

其他缔约方对介绍的情况表示赞赏。

Le Conseil tient ses membres régulièrement informés des activités de l'OACI.

机场定期告知其成员关于的活动。

Elle transforme un avion de ligne en missile de la mort.

它把班机变成了带人的死亡飞弹。

Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.

美国促请其他各区域都采行的标准。

Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.

局目前还在每一个机场部署了安保人员。

Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.

上述标准是以欧洲会议的现有建议为依据。

L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?

是否对贵国的国际机场进行了安全审查?

L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.

报道,它接到要求就此题目提供法律意见。

De même, l'OACI soutient l'esprit du projet de convention générale à l'étude.

同样地支持建议的全面公约草案的重点。

L'OACI s'emploie par ailleurs à renforcer le régime juridique international contre le terrorisme.

国际也一直在努力加强国际反恐法律制度。

Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.

该办公室还负责制作《国际期刊》。

Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.

包括根据1997数字估计的和海事的数字。

Il est prévu que ces deux organisations fassent rapport sur leurs activités.

预计和海事将提供有关其活动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民航 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


民歌的, 民歌手, 民工, 民贵君轻, 民国, 民航, 民间, 民间传说, 民间传说的, 民间传统,

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


民歌的, 民歌手, 民工, 民贵君轻, 民国, 民航, 民间, 民间传说, 民间传说的, 民间传统,

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


民歌的, 民歌手, 民工, 民贵君轻, 民国, 民航, 民间, 民间传说, 民间传说的, 民间传统,
mín háng
【简】 (民用航空) aviation civile
Organisation internationale de l'aviation civile
国际民航组织
avion civil
民航机



aviation civile
中国~总局
Administration générale de l'Aviation civile de Chine(CAAC)

Fr helper cop yright

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员民航飞机是法目标。

Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.

乌干达还违反了若干国际民航公约。

Le Programme universel d'audits de sûreté de l'OACI (USAP) poursuit ses activités.

民航组织普遍计计划继续开展活动。

Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.

民航组织和难民署网情况也一样。

Le Conseil entretient une étroite coopération avec l'OACI.

机场组织与民航组织维持密作关系。

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中巴士),是世界先进民航飞机制造公司。

Les autres Parties ont remercié l'OACI des renseignements fournis.

其他缔约方对民航组织介绍情况表示赞赏。

Le Conseil tient ses membres régulièrement informés des activités de l'OACI.

机场组织定期告知其成员关于民航组织活动。

Elle transforme un avion de ligne en missile de la mort.

它把民航班机变成了带人死亡飞弹。

Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.

美国促请其他各区域组织都采行民航组织标准。

Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.

民航局目前还在每一个机场部署了人员。

Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.

上述标准是以欧洲民航会议现有建议为依据。

L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?

民航组织是否对贵国国际机场进行了查?

L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.

民航组织报道,它接到要求就此题目提供法律意见。

De même, l'OACI soutient l'esprit du projet de convention générale à l'étude.

民航组织同样地支持建议全面公约草案重点。

L'OACI s'emploie par ailleurs à renforcer le régime juridique international contre le terrorisme.

国际民航组织也一直在努力加强国际反恐法律制度。

Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.

该办公室还负责制作《国际民航组织期刊》。

Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.

包括根据1997数字估计民航组织和海事组织数字。

Il est prévu que ces deux organisations fassent rapport sur leurs activités.

预计民航组织和海事组织将提供有关其活动报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民航 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


民歌的, 民歌手, 民工, 民贵君轻, 民国, 民航, 民间, 民间传说, 民间传说的, 民间传统,
mín háng
【简】 (民用航空) aviation civile
Organisation internationale de l'aviation civile
国际民航组织
avion civil
民航



aviation civile
中国~总局
Administration générale de l'Aviation civile de Chine(CAAC)

Fr helper cop yright

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎场建议旅客联系所在航空(确认情况)。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的民航合法目标。

Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.

乌干达还违反了若干国际民航约。

Le Programme universel d'audits de sûreté de l'OACI (USAP) poursuit ses activités.

民航组织普遍保安审计计划继续开展活动。

Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.

民航组织和难民署网的情况也一样。

Le Conseil entretient une étroite coopération avec l'OACI.

场组织与民航组织维持密切的合作关系。

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中巴士),世界先进的民航制造

Les autres Parties ont remercié l'OACI des renseignements fournis.

他缔约方对民航组织介绍的情况表示赞赏。

Le Conseil tient ses membres régulièrement informés des activités de l'OACI.

场组织定期告知成员关于民航组织的活动。

Elle transforme un avion de ligne en missile de la mort.

它把民航变成了带人的死亡弹。

Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.

美国促请他各区域组织都采行民航组织的标准。

Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.

民航局目前还在每一个场部署了安保人员。

Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.

上述标准以欧洲民航会议的现有建议为依据。

L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?

民航组织否对贵国的国际场进行了安全审查?

L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.

民航组织报道,它接到要求就此题目提供法律意见。

De même, l'OACI soutient l'esprit du projet de convention générale à l'étude.

民航组织同样地支持建议的全面约草案的重点。

L'OACI s'emploie par ailleurs à renforcer le régime juridique international contre le terrorisme.

国际民航组织也一直在努力加强国际反恐法律制度。

Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.

该办室还负责制作《国际民航组织期刊》。

Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.

包括根据1997数字估计的民航组织和海事组织的数字。

Il est prévu que ces deux organisations fassent rapport sur leurs activités.

预计民航组织和海事组织将提供有关活动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民航 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


民歌的, 民歌手, 民工, 民贵君轻, 民国, 民航, 民间, 民间传说, 民间传说的, 民间传统,
mín háng
【简】 (用航空) aviation civile
Organisation internationale de l'aviation civile
航组织
avion civil
航机



aviation civile
~总局
Administration générale de l'Aviation civile de Chine(CAAC)

Fr helper cop yright

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

总局和巴黎机场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的飞机是合法目标。

Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.

乌干达还违反了若干公约。

Le Programme universel d'audits de sûreté de l'OACI (USAP) poursuit ses activités.

组织普遍保安审计计划继续开展活动。

Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.

组织和难署网的情况也一样。

Le Conseil entretient une étroite coopération avec l'OACI.

机场组织与组织维持密切的合作关系。

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中巴士),是世界先进的飞机制造公司。

Les autres Parties ont remercié l'OACI des renseignements fournis.

其他缔约方对组织介绍的情况表示赞赏。

Le Conseil tient ses membres régulièrement informés des activités de l'OACI.

机场组织定期告知其成员关于组织的活动。

Elle transforme un avion de ligne en missile de la mort.

它把班机变成了带人的死亡飞

Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.

促请其他各区域组织都采行组织的标准。

Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.

局目前还在每一个机场部署了安保人员。

Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.

上述标准是以欧洲会议的现有建议为依据。

L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?

组织是否对贵机场进行了安全审查?

L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.

组织报道,它接到要求就此题目提供法律意见。

De même, l'OACI soutient l'esprit du projet de convention générale à l'étude.

组织同样地支持建议的全面公约草案的重点。

L'OACI s'emploie par ailleurs à renforcer le régime juridique international contre le terrorisme.

组织也一直在努力加强反恐法律制度。

Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.

该办公室还负责制作《组织期刊》。

Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.

包括根据1997数字估计的组织和海事组织的数字。

Il est prévu que ces deux organisations fassent rapport sur leurs activités.

预计组织和海事组织将提供有关其活动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民航 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


民歌的, 民歌手, 民工, 民贵君轻, 民国, 民航, 民间, 民间传说, 民间传说的, 民间传统,
mín háng
【简】 (空) aviation civile
Organisation internationale de l'aviation civile
国际
avion civil



aviation civile
中国~
Administration générale de l'Aviation civile de Chine(CAAC)

Fr helper cop yright

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国和巴黎机场建议旅客联系其所在空公司(确认情况)。

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的飞机是合法目标。

Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.

乌干达还违反了若干国际公约。

Le Programme universel d'audits de sûreté de l'OACI (USAP) poursuit ses activités.

织普遍保安审计计划继续开展活动。

Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.

织和难署网的情况也一样。

Le Conseil entretient une étroite coopération avec l'OACI.

机场织与织维持密切的合作关系。

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中巴士),是世界先进的飞机制造公司。

Les autres Parties ont remercié l'OACI des renseignements fournis.

其他缔约方对织介绍的情况表示赞赏。

Le Conseil tient ses membres régulièrement informés des activités de l'OACI.

机场织定期告知其成员关于织的活动。

Elle transforme un avion de ligne en missile de la mort.

它把班机变成了带人的死亡飞弹。

Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.

美国促请其他各区域织都采行织的标准。

Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.

目前还在每一个机场部署了安保人员。

Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.

上述标准是以欧洲会议的现有建议为依据。

L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?

织是否对贵国的国际机场进行了安全审查?

L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.

织报道,它接到要求就此题目提供法律意见。

De même, l'OACI soutient l'esprit du projet de convention générale à l'étude.

织同样地支持建议的全面公约草案的重点。

L'OACI s'emploie par ailleurs à renforcer le régime juridique international contre le terrorisme.

国际织也一直在努力加强国际反恐法律制度。

Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.

该办公室还负责制作《国际织期刊》。

Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.

包括根据1997数字估计的织和海事织的数字。

Il est prévu que ces deux organisations fassent rapport sur leurs activités.

预计织和海事织将提供有关其活动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民航 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


民歌的, 民歌手, 民工, 民贵君轻, 民国, 民航, 民间, 民间传说, 民间传说的, 民间传统,