La République de Corée appuie vigoureusement cet objectif.
大韩民坚决支持这个目标。
La République de Corée appuie vigoureusement cet objectif.
大韩民坚决支持这个目标。
La République de Corée se félicite de l'adoption des deux résolutions.
大韩民欢迎通过这两项决议。
Je donne la parole au représentant de la République de Corée.
请大韩民
接着发言。
La République de Corée s'engage à s'acquitter de ses obligations en la matière.
大韩民承诺为此作出自己的一份贡献。
Une déclaration a également été faite par l'observateur de la République de Corée.
大韩民的观察员也作
发言。
La République de Corée a participé à plusieurs projets régionaux de coopération.
大韩民参加
区域合作项目。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant de la République de Corée, l'Ambassadeur Park.
现在请大韩民
,朴大使发言。
Le République de Corée demeure fermement attachée au processus de la réforme des Nations Unies.
大韩民仍坚定地致力于联合
改革进程。
J'ai également consulté l'Ambassadeur de la République de Corée, M. In-Kook Park.
还同大韩民
的朴仁
大使进行
磋商。
La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.
大韩民高兴地加入成为该决议草案的提案
。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
现在请大韩民
大使发言。 请你发言。
Le représentant de la République de Corée assure M. Yumkella du plein appui de son pays.
他向Yumkella先生保证大韩民将给予全力支持。
L'orateur suivant est le représentant de la République de Corée, l'Ambassadeur Park.
的名单上下一位发言是大韩民
朴大使。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant de la République de Corée, l'Ambassadeur Park.
名单上下一位发言者是大韩民朴大使。
La délégation de la République de Corée appuie la stratégie antiterroriste du Secrétaire général.
大韩民支持秘书长提出的反恐怖主义战略。
La Thaïlande et la République de Corée ont conclu quatre nouveaux accords chacune.
泰和大韩民
分别缔结
四个新的双边投资条约。
En République de Corée, elles forment 60 % de la population active.
在大韩民,60%的工作人员是妇女。
Il n'existe toutefois que peu de cas similaires (Inde et République de Corée).
不过,只有少数类似的情况(印度和大韩民)。
Canada, États-Unis d'Amérique, Japon, République de Corée.
加拿大、日本、大韩民、美利坚合众
。
M. Kim Sung-hwan (République de Corée) appuie cette suggestion.
Kim Sung-hwan先生(大韩民)支持这一建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;
发现问题,欢迎向
们指正。