Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这些武器在民阵线护送下,运往民
阵线大本营Nioka。
Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这些武器在民阵线护送下,运往民
阵线大本营Nioka。
L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.
国家保障少数民使用和发展本民
语言文字的
由。
Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.
我们不要看到某些民的生活比别的民
更好,或是某些人的生活比别人更好。
Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.
他们的教、民
、
和
裔多样性成为力量之本,加强着民
团结。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多民国家,136个
裔群体和少数民
共同生活在我国。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民是我们社会的组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民准备集体产权要求。
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
缅甸不是由一个单一民组成的国家。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学生数大幅增长。
Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.
土著民的代表参与了准则的拟订。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民身份。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾一贯支持促进和保护土著民的权利。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著民和移徙问题的半天讨论。
En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.
保护责任在原则上主要由民国家承担。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民迁离其土地或领土。
Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.
因此首先需要在冲突后实现民和解。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数民。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落民。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
一个关于土著民诉诸司法体制的项目刚刚完成。
Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.
它为各国和各民指明了正确方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这些武器在阵线护送下,运往
阵线大本营Nioka。
L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.
家保障少数
使用和发展本
语言文字的
由。
Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.
我们不要看到某些的生活比别的
更好,或是某些人的生活比别人更好。
Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.
他们的宗教、、宗派和
裔多样性成为力量之本,加强着
团结。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多家,136个
裔群体和少数
共同生活在我
。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
是我们社会的组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助准备集体产权要求。
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
缅甸不是由一个单一组成的
家。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数在校学生数大幅增长。
Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.
的代表参与了准则的拟订。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人享有共同的
身份。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾一贯支持促进和保护的权利。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市和移徙问题的半天讨论。
En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.
保护责任在原则上主要由家承担。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让迁离其
地或领
。
Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.
因此首先需要在冲突后实现和解。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
一个关于诉诸司法体制的项目刚刚完成。
Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.
它为各和各
指明了正确方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这些武器在阵线护送下,运往
阵线大本营Nioka。
L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.
国家保障少数使用和发展本
语言文字
由。
Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.
我们不要看到某些比别
更好,或是某些人
比别人更好。
Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.
他们宗教、
、宗派和
裔多样性成为力量之本,加强着
团结。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多国家,136个
裔群体和少数
共同
在我国。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著是我们社会
组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著准备集体产权要求。
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
缅甸不是由一个单一组成
国家。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数在校学
数大幅增长。
Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.
土著代表参与了准则
拟订。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人享有共同
身份。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾一贯支持促进和保护土著权利。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著和移徙问题
半天讨论。
En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.
保护责任在原则上主要由国家承担。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著迁离其土地或领土。
Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.
因此首先需要在冲突后实现和解。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人姓名显示,他属于少数
。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住都是非洲血统
部落
。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
一个关于土著诉诸司法体制
项目刚刚完成。
Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.
它为各国和各指明了正确方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这些武器在民阵线护送下,运往民
阵线大本营Nioka。
L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.
国家保障少数民使用和发展本民
语言文字
自由。
Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.
我们不要看到某些民生活
民
更好,或是某些人
生活
人更好。
Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.
他们宗教、民
、宗派和
裔多样性成为力量之本,加强着民
团结。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹克斯坦是一个多民
国家,136个
裔群体和少数民
共同生活在我国。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民是我们社会
组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民准备集体产权要求。
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
缅甸不是由一个单一民组成
国家。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学生数大幅增长。
Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.
土著民代表参与了准则
拟订。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同民
身份。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾一贯支持促进和保护土著民权利。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著民和移徙问题
半天讨论。
En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.
保护责任在原则上主要由民国家承担。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民迁离其土
或领土。
Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.
因此首先需要在冲突后实现民和解。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人姓名显示,他属于少数民
。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄住
都是非洲血统
部落民
。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
一个关于土著民诉诸司法体制
项目刚刚完成。
Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.
它为各国和各民指明了正确方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这些武器在护送下,
本营Nioka。
L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.
国家保障少数使用和发展本
语言文字的自由。
Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.
我们不要看到某些的生活比别的
更好,或是某些人的生活比别人更好。
Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.
他们的宗教、、宗派和
裔多样性成为力量之本,加强着
团结。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多国家,136个
裔群体和少数
共同生活在我国。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著是我们社会的组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著准备集体产权要求。
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
缅甸不是由一个单一组成的国家。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数在校学生数
幅增长。
Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.
土著的代表参与了准则的拟订。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人享有共同的
身份。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾一贯支持促进和保护土著的权利。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著和移徙问题的半天讨论。
En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.
保护责任在原则上主要由国家承担。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著迁离其土地或领土。
Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.
因此首先需要在冲突后实现和解。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。
Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.
它为各国和各指明了正确方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这些武器在阵线护送下,运往
阵线大本营Nioka。
L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.
国家保障少数使用和发展本
语言文字的自由。
Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.
我们不要看到某些的生活比别的
更好,或是某些人的生活比别人更好。
Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.
他们的、
、
派和
裔多样性成为力量之本,加强着
团结。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多国家,136个
裔群体和少数
共同生活在我国。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著是我们社会的组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著准备集体产权要求。
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
缅甸不是由一个单一组成的国家。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数在校学生数大幅增长。
Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.
土著的代表参与了准则的拟订。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人享有共同的
身份。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾一贯支持促进和保护土著的权利。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著和移徙问题的半天讨论。
En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.
保护责任在原则上主要由国家承担。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著迁离其土地或领土。
Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.
因此首先需要在冲突后实现和解。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。
Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.
它为各国和各指明了正确方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这些武器在阵线护送下,运往
阵线大本营Nioka。
L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.
国家保障少数使用和发展本
语言文字的自由。
Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.
我们不要看到某些的生活比别的
更好,或是某些人的生活比别人更好。
Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.
他们的宗教、、宗派和
裔多样
力量之本,加强着
团结。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多国家,136个
裔群体和少数
共同生活在我国。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著是我们社会的组
部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著准备集体产权要求。
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
缅甸不是由一个单一组
的国家。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数在校学生数大幅增长。
Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.
土著的代表参与了准则的拟订。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人享有共同的
身份。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾一贯支持促进和保护土著的权利。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著和移徙问题的半天讨论。
En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.
保护责任在原则上要由
国家承担。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著迁离其土地或领土。
Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.
因此首先需要在冲突后实现和解。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完
。
Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.
它各国和各
指明了正确方向。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这些武器在民阵线护送下,运往民
阵线大本营Nioka。
L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.
国家保障少数民使用和发展本民
语言文字的自由。
Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.
我们不要看到某些民的生活比别的民
更好,或是某些人的生活比别人更好。
Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.
他们的宗教、民、宗派和
裔多样性成
之本,加强着民
团结。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多民国家,136个
裔群体和少数民
共同生活在我国。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民是我们社会的组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民准备集体产权要求。
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
缅甸不是由一个单一民组成的国家。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学生数大幅增长。
Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.
土著民的代表参与了准则的拟订。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民身份。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾一贯支持促进和保护土著民的权
。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著民和移徙问题的半天讨论。
En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.
保护责任在原则上要由民
国家承担。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民迁离其土地或领土。
Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.
因此首先需要在冲突后实现民和解。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数民。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落民。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
一个关于土著民诉诸司法体制的项目刚刚完成。
Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.
它各国和各民
指明了正确方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这些武器在民阵线护
,
往民
阵线
Nioka。
L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.
国家保障少数民使用和发展
民
语言文字的自由。
Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.
我们不要看到某些民的生活比别的民
更好,或是某些人的生活比别人更好。
Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.
他们的宗教、民、宗派和
裔多样性成为力量之
,加强着民
团结。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多民国家,136个
裔群体和少数民
共同生活在我国。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民是我们社会的组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民准备集体产权要求。
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
缅甸不是由一个单一民组成的国家。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学生数
幅增长。
Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.
土著民的代表参与了准则的拟订。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民身份。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾一贯支持促进和保护土著民的权利。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著民和移徙问题的半天讨论。
En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.
保护责任在原则上主要由民国家承担。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民迁离其土地或领土。
Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.
因此首先需要在冲突后实现民和解。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数民。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落民。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
一个关于土著民诉诸司法体制的项目刚刚完成。
Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.
它为各国和各民指明了正确方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这些武器在民阵线
,运往民
阵线大
Nioka。
L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.
家保障少数民
使用和发展
民
语言文字的自由。
Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.
我们不要看到某些民的生活比别的民
更好,或是某些人的生活比别人更好。
Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.
他们的宗教、民、宗派和
裔多样性成为力量之
,加强着民
团结。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多民家,136个
裔群体和少数民
共同生活在我
。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民是我们社会的组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民准备集体产权要求。
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
缅甸不是由一个单一民组成的
家。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学生数大幅增长。
Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.
土著民的代表参与了准则的拟订。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民身份。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾一贯支持促进和保土著民
的权利。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著民和移徙问题的半天讨论。
En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.
保责任在原则上主要由民
家承担。
Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.
不得强行让土著民迁离其土地或领土。
Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.
因此首先需要在冲突后实现民和解。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数民。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些村庄居住的都是非洲血统的部落民。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
一个关于土著民诉诸司法体制的项目刚刚完成。
Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.
它为各和各民
指明了正确方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。