法语助手
  • 关闭

期待的消息

添加到生词本

la nouvelle attendue 法 语 助手

Le Secrétariat devrait faire le point sur la situation à cet égard.

期待从秘书处得到有关这方面情况最新消息

Le Comité espère bien que la Direction l'informera que cette initiative a donné des résultats concrets et mesurables.

委员会期待着得到反恐执行局消息:努力取得了具体、可衡量结果。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一海湾失踪士兵消息

Elle attend avec intérêt ce que l'avenir dira de l'application du plan d'action visant à renforcer le suivi et l'évaluation, qui figure dans l'annexe au rapport.

期待将来能在报告附件得到更多关于加强监测和评价行动划执行情况消息

J'apprécie beaucoup le soutien que le Conseil manifeste et j'attends avec intérêt de présenter ici mon prochain rapport avec, espérons-le, de meilleurs résultats et informations sur la situation sur le terrain en Bosnie-Herzégovine.

我非常赞赏你们表达支持,我期待着在这里提出报告,并希报告结果将更好,将从波斯尼亚和黑塞哥维那带来更好消息

S'agissant des crimes graves, nous attendons avec intérêt le prochain rapport de la Commission d'experts du Secrétaire général, et nous sommes heureux d'apprendre que l'Indonésie a désormais accepté de délivrer des visas aux membres de la Commission pour qu'ils puissent se rendre à Jakarta.

关于重罪问题,我们期待着秘书长专家委员会即将提出报告,印度尼西亚现在同意签发签证,让委员会访问雅加达,我国欢迎这个消息

Il faut espérer que le Département des opérations de maintien de la paix tirera parti des possibilités existantes pour créer un environnement sûr pour les casques bleus par le recours à des moyens perfectionnés tels que les UAV (véhicules aériens autonomes), et que le Secrétariat fournira un état de la situation à cet égard.

他希维和部能够把握可用机会,通过利用先进技术,例如无人驾驶飞行器,向维和人员提供更安全环境,并期待从秘书处获得这方面最新消息

Pour terminer, nous attendons avec intérêt les rapports sur la situation au Timor oriental qui vont être publiés par le Secrétariat, mais, ce faisant, nous espérons que l'on tiendra compte de l'un des aspects les plus frappants du rapport Brahimi, à savoir, s'il vous plaît, ne nous dites pas, au Conseil de sécurité, ce que vous pensez que nous voulons entendre.

最后,我们非常期待秘书处将发表东帝汶局势报告,我们希,秘书处在提出报告时记住卜拉希米报告最突出内容之一,即:呼吁不要告诉我们你们认为安全理事会希听到消息,请告诉我们,你们认为当地实际局势是什么,正在发生实际情形是什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期待的消息 的法语例句

用户正在搜索


pithiviers, Pithou, pitié, pitocine, piton, pitonnage, pitonner, pitot, pitotmètre, pitoyable,

相似单词


, , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房, 期汇,
la nouvelle attendue 法 语 助手

Le Secrétariat devrait faire le point sur la situation à cet égard.

从秘书处有关这方面情况最新消息

Le Comité espère bien que la Direction l'informera que cette initiative a donné des résultats concrets et mesurables.

委员会恐执行局消息:努力取了具体、可衡量结果。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们有关在第一次海湾战争中失踪士兵消息

Elle attend avec intérêt ce que l'avenir dira de l'application du plan d'action visant à renforcer le suivi et l'évaluation, qui figure dans l'annexe au rapport.

将来能在报告附件中更多关于加强监测和评价行动划执行情况消息

J'apprécie beaucoup le soutien que le Conseil manifeste et j'attends avec intérêt de présenter ici mon prochain rapport avec, espérons-le, de meilleurs résultats et informations sur la situation sur le terrain en Bosnie-Herzégovine.

我非常赞赏你们表达支持,我在这里提出下次报告,并希望下次报告结果将更好,将从波斯尼亚和黑塞哥维那带来更好消息

S'agissant des crimes graves, nous attendons avec intérêt le prochain rapport de la Commission d'experts du Secrétaire général, et nous sommes heureux d'apprendre que l'Indonésie a désormais accepté de délivrer des visas aux membres de la Commission pour qu'ils puissent se rendre à Jakarta.

关于重罪问题,我们秘书长专家委员会即将提出报告,印度尼西亚现在同意签发签证,让委员会访问雅加达,我国欢迎这个消息

Il faut espérer que le Département des opérations de maintien de la paix tirera parti des possibilités existantes pour créer un environnement sûr pour les casques bleus par le recours à des moyens perfectionnés tels que les UAV (véhicules aériens autonomes), et que le Secrétariat fournira un état de la situation à cet égard.

他希望维和部能够把握可用机会,通过利用先进技术,例如无人驾驶飞行器,向维和人员提供更安全环境,并从秘书处获这方面最新消息

Pour terminer, nous attendons avec intérêt les rapports sur la situation au Timor oriental qui vont être publiés par le Secrétariat, mais, ce faisant, nous espérons que l'on tiendra compte de l'un des aspects les plus frappants du rapport Brahimi, à savoir, s'il vous plaît, ne nous dites pas, au Conseil de sécurité, ce que vous pensez que nous voulons entendre.

最后,我们非常秘书处将发表东帝汶局势报告,我们希望,秘书处在提出报告时记住卜拉希米报告最突出内容之一,即:呼吁不要告诉我们你们认为安全理事会希望听消息,请告诉我们,你们认为当地实际局势是什么,正在发生实际情形是什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期待的消息 的法语例句

用户正在搜索


pittoresquement, pittosporacées, pittospore, pittosporum, pittsburgh, pituitaire, pituitarisme, pituite, pituiter, pituiteux,

相似单词


, , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房, 期汇,
la nouvelle attendue 法 语 助手

Le Secrétariat devrait faire le point sur la situation à cet égard.

期待从秘书处得到有这方面情况最新消息

Le Comité espère bien que la Direction l'informera que cette initiative a donné des résultats concrets et mesurables.

委员会期待着得到反恐执行局消息:努力取得了具体、可衡量结果。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

期待着收到有在第一次海湾战争中失踪士兵消息

Elle attend avec intérêt ce que l'avenir dira de l'application du plan d'action visant à renforcer le suivi et l'évaluation, qui figure dans l'annexe au rapport.

期待将来能在报告附件中得到更多强监测和评价行动划执行情况消息

J'apprécie beaucoup le soutien que le Conseil manifeste et j'attends avec intérêt de présenter ici mon prochain rapport avec, espérons-le, de meilleurs résultats et informations sur la situation sur le terrain en Bosnie-Herzégovine.

赞赏你们表达支持,期待着在这里提出下次报告,并希望下次报告结果将更好,将从波斯尼亚和黑塞哥维那带来更好消息

S'agissant des crimes graves, nous attendons avec intérêt le prochain rapport de la Commission d'experts du Secrétaire général, et nous sommes heureux d'apprendre que l'Indonésie a désormais accepté de délivrer des visas aux membres de la Commission pour qu'ils puissent se rendre à Jakarta.

重罪问题,期待着秘书长专家委员会即将提出报告,印度尼西亚现在同意签发签证,让委员会访问雅达,国欢迎这个消息

Il faut espérer que le Département des opérations de maintien de la paix tirera parti des possibilités existantes pour créer un environnement sûr pour les casques bleus par le recours à des moyens perfectionnés tels que les UAV (véhicules aériens autonomes), et que le Secrétariat fournira un état de la situation à cet égard.

他希望维和部能够把握可用机会,通过利用先进技术,例如无人驾驶飞行器,向维和人员提供更安全环境,并期待从秘书处获得这方面最新消息

Pour terminer, nous attendons avec intérêt les rapports sur la situation au Timor oriental qui vont être publiés par le Secrétariat, mais, ce faisant, nous espérons que l'on tiendra compte de l'un des aspects les plus frappants du rapport Brahimi, à savoir, s'il vous plaît, ne nous dites pas, au Conseil de sécurité, ce que vous pensez que nous voulons entendre.

最后,期待秘书处将发表东帝汶局势报告,们希望,秘书处在提出报告时记住卜拉希米报告最突出内容之一,即:呼吁不要告诉们你们认为安全理事会希望听到消息,请告诉们,你们认为当地实际局势是什么,正在发生实际情形是什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 期待的消息 的法语例句

用户正在搜索


pivoine, pivot, pivotant, pivotante, pivoter, pivoterie, pivoteur, pixel, Pixérécourt, pizza,

相似单词


, , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房, 期汇,
la nouvelle attendue 法 语 助手

Le Secrétariat devrait faire le point sur la situation à cet égard.

期待从秘书处得到有关这方面情况最新消息

Le Comité espère bien que la Direction l'informera que cette initiative a donné des résultats concrets et mesurables.

委员会期待着得到反恐执消息:努力取得了具体、可衡量结果。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次海湾战争中失踪士兵消息

Elle attend avec intérêt ce que l'avenir dira de l'application du plan d'action visant à renforcer le suivi et l'évaluation, qui figure dans l'annexe au rapport.

期待将来能在报告附件中得到更多关于加强监测和评价划执情况消息

J'apprécie beaucoup le soutien que le Conseil manifeste et j'attends avec intérêt de présenter ici mon prochain rapport avec, espérons-le, de meilleurs résultats et informations sur la situation sur le terrain en Bosnie-Herzégovine.

我非常赞赏你们表达支持,我期待着在这里提出下次报告,并希望下次报告结果将更好,将从波斯尼亚和黑塞哥维那带来更好消息

S'agissant des crimes graves, nous attendons avec intérêt le prochain rapport de la Commission d'experts du Secrétaire général, et nous sommes heureux d'apprendre que l'Indonésie a désormais accepté de délivrer des visas aux membres de la Commission pour qu'ils puissent se rendre à Jakarta.

关于重,我们期待着秘书长专家委员会即将提出报告,印度尼西亚现在同意签发签证,让委员会访雅加达,我国欢迎这个消息

Il faut espérer que le Département des opérations de maintien de la paix tirera parti des possibilités existantes pour créer un environnement sûr pour les casques bleus par le recours à des moyens perfectionnés tels que les UAV (véhicules aériens autonomes), et que le Secrétariat fournira un état de la situation à cet égard.

他希望维和部能够把握可用机会,通过利用先进技术,例如无人驾驶飞器,向维和人员提供更安全环境,并期待从秘书处获得这方面最新消息

Pour terminer, nous attendons avec intérêt les rapports sur la situation au Timor oriental qui vont être publiés par le Secrétariat, mais, ce faisant, nous espérons que l'on tiendra compte de l'un des aspects les plus frappants du rapport Brahimi, à savoir, s'il vous plaît, ne nous dites pas, au Conseil de sécurité, ce que vous pensez que nous voulons entendre.

最后,我们非常期待秘书处将发表东帝汶势报告,我们希望,秘书处在提出报告时记住卜拉希米报告最突出内容之一,即:呼吁不要告诉我们你们认为安全理事会希望听到消息,请告诉我们,你们认为当地实际势是什么,正在发生实际情形是什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期待的消息 的法语例句

用户正在搜索


placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta, placentaire, Placentaires,

相似单词


, , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房, 期汇,
la nouvelle attendue 法 语 助手

Le Secrétariat devrait faire le point sur la situation à cet égard.

书处有关这方面情况最新消息

Le Comité espère bien que la Direction l'informera que cette initiative a donné des résultats concrets et mesurables.

委员会反恐执行局消息:努力取了具体、可衡量结果。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们有关在第一次海湾战争中失踪士兵消息

Elle attend avec intérêt ce que l'avenir dira de l'application du plan d'action visant à renforcer le suivi et l'évaluation, qui figure dans l'annexe au rapport.

将来能在报告附件中更多关于加强监测和评价行动划执行情况消息

J'apprécie beaucoup le soutien que le Conseil manifeste et j'attends avec intérêt de présenter ici mon prochain rapport avec, espérons-le, de meilleurs résultats et informations sur la situation sur le terrain en Bosnie-Herzégovine.

我非常赞赏你们表达支持,我在这里提出下次报告,并希望下次报告结果将更好,将从波斯尼亚和黑塞哥维那带来更好消息

S'agissant des crimes graves, nous attendons avec intérêt le prochain rapport de la Commission d'experts du Secrétaire général, et nous sommes heureux d'apprendre que l'Indonésie a désormais accepté de délivrer des visas aux membres de la Commission pour qu'ils puissent se rendre à Jakarta.

关于重罪问题,我们书长专家委员会即将提出报告,印度尼西亚现在同意签发签证,让委员会访问雅加达,我国欢迎这个消息

Il faut espérer que le Département des opérations de maintien de la paix tirera parti des possibilités existantes pour créer un environnement sûr pour les casques bleus par le recours à des moyens perfectionnés tels que les UAV (véhicules aériens autonomes), et que le Secrétariat fournira un état de la situation à cet égard.

他希望维和部能够把握可用机会,通过利用先进技术,例如无人驾驶飞行器,向维和人员提供更安全环境,并书处获这方面最新消息

Pour terminer, nous attendons avec intérêt les rapports sur la situation au Timor oriental qui vont être publiés par le Secrétariat, mais, ce faisant, nous espérons que l'on tiendra compte de l'un des aspects les plus frappants du rapport Brahimi, à savoir, s'il vous plaît, ne nous dites pas, au Conseil de sécurité, ce que vous pensez que nous voulons entendre.

最后,我们非常书处将发表东帝汶局势报告,我们希望,书处在提出报告时记住卜拉希米报告最突出内容之一,即:呼吁不要告诉我们你们认为安全理事会希望听消息,请告诉我们,你们认为当地实际局势是什么,正在发生实际情形是什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期待的消息 的法语例句

用户正在搜索


placidité, placier, placochèles, placoderme, Placodermes, placodermi, placodine, Placodontes, placoïde, placoplâtre,

相似单词


, , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房, 期汇,
la nouvelle attendue 法 语 助手

Le Secrétariat devrait faire le point sur la situation à cet égard.

期待从秘书处得到有关这方面情况最新消息

Le Comité espère bien que la Direction l'informera que cette initiative a donné des résultats concrets et mesurables.

委员会期待着得到反恐执行局消息:努力取得了具体、可衡量

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

期待着收到有关在第一次海湾战争中失踪士兵消息

Elle attend avec intérêt ce que l'avenir dira de l'application du plan d'action visant à renforcer le suivi et l'évaluation, qui figure dans l'annexe au rapport.

期待将来能在报告附件中得到更多关于加强监测评价行动划执行情况消息

J'apprécie beaucoup le soutien que le Conseil manifeste et j'attends avec intérêt de présenter ici mon prochain rapport avec, espérons-le, de meilleurs résultats et informations sur la situation sur le terrain en Bosnie-Herzégovine.

非常赞赏你们表达支持,期待着在这里提出下次报告,并希望下次报告将更好,将从波斯尼亚哥维那带来更好消息

S'agissant des crimes graves, nous attendons avec intérêt le prochain rapport de la Commission d'experts du Secrétaire général, et nous sommes heureux d'apprendre que l'Indonésie a désormais accepté de délivrer des visas aux membres de la Commission pour qu'ils puissent se rendre à Jakarta.

关于重罪问题,期待着秘书长专家委员会即将提出报告,印度尼西亚现在同意签发签证,让委员会访问雅加达,国欢迎这个消息

Il faut espérer que le Département des opérations de maintien de la paix tirera parti des possibilités existantes pour créer un environnement sûr pour les casques bleus par le recours à des moyens perfectionnés tels que les UAV (véhicules aériens autonomes), et que le Secrétariat fournira un état de la situation à cet égard.

他希望维部能够把握可用机会,通过利用先进技术,例如无人驾驶飞行器,向维人员提供更安全环境,并期待从秘书处获得这方面最新消息

Pour terminer, nous attendons avec intérêt les rapports sur la situation au Timor oriental qui vont être publiés par le Secrétariat, mais, ce faisant, nous espérons que l'on tiendra compte de l'un des aspects les plus frappants du rapport Brahimi, à savoir, s'il vous plaît, ne nous dites pas, au Conseil de sécurité, ce que vous pensez que nous voulons entendre.

最后,们非常期待秘书处将发表东帝汶局势报告,们希望,秘书处在提出报告时记住卜拉希米报告最突出内容之一,即:呼吁不要告诉们你们认为安全理事会希望听到消息,请告诉们,你们认为当地实际局势是什么,正在发生实际情形是什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 期待的消息 的法语例句

用户正在搜索


plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal, plagale, plage, plage de lyse, plagéagé,

相似单词


, , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房, 期汇,
la nouvelle attendue 法 语 助手

Le Secrétariat devrait faire le point sur la situation à cet égard.

期待从秘书处得到有关这方面情况最新消息

Le Comité espère bien que la Direction l'informera que cette initiative a donné des résultats concrets et mesurables.

委员会期待着得到反恐执行局消息:努力取得了具体、可衡量结果。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一争中失踪士兵消息

Elle attend avec intérêt ce que l'avenir dira de l'application du plan d'action visant à renforcer le suivi et l'évaluation, qui figure dans l'annexe au rapport.

期待将来能在附件中得到更多关于加强监测和评价行动划执行情况消息

J'apprécie beaucoup le soutien que le Conseil manifeste et j'attends avec intérêt de présenter ici mon prochain rapport avec, espérons-le, de meilleurs résultats et informations sur la situation sur le terrain en Bosnie-Herzégovine.

我非常赞赏你们表达支持,我期待着在这里提出下,并希望下结果将更好,将从波斯尼亚和黑塞哥维那带来更好消息

S'agissant des crimes graves, nous attendons avec intérêt le prochain rapport de la Commission d'experts du Secrétaire général, et nous sommes heureux d'apprendre que l'Indonésie a désormais accepté de délivrer des visas aux membres de la Commission pour qu'ils puissent se rendre à Jakarta.

关于重罪问题,我们期待着秘书长专家委员会即将提出,印度尼西亚现在同意签发签证,让委员会访问雅加达,我国欢迎这个消息

Il faut espérer que le Département des opérations de maintien de la paix tirera parti des possibilités existantes pour créer un environnement sûr pour les casques bleus par le recours à des moyens perfectionnés tels que les UAV (véhicules aériens autonomes), et que le Secrétariat fournira un état de la situation à cet égard.

他希望维和部能够把握可用机会,通过利用先进技术,例如无人驾驶飞行器,向维和人员提供更安全环境,并期待从秘书处获得这方面最新消息

Pour terminer, nous attendons avec intérêt les rapports sur la situation au Timor oriental qui vont être publiés par le Secrétariat, mais, ce faisant, nous espérons que l'on tiendra compte de l'un des aspects les plus frappants du rapport Brahimi, à savoir, s'il vous plaît, ne nous dites pas, au Conseil de sécurité, ce que vous pensez que nous voulons entendre.

最后,我们非常期待秘书处将发表东帝汶局势,我们希望,秘书处在提出时记住卜拉希米最突出内容之一,即:呼吁不要诉我们你们认为安全理事会希望听到消息,请诉我们,你们认为当地实际局势是什么,正在发生实际情形是什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期待的消息 的法语例句

用户正在搜索


plagioclasite, plagioclasolite, plagiogneiss, plagiogranite, plagioliparite, plagionite, plagiopegmatite, plagiophyre, plagioporphyre, plagiotrachyte,

相似单词


, , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房, 期汇,
la nouvelle attendue 法 语 助手

Le Secrétariat devrait faire le point sur la situation à cet égard.

期待从秘书处得到有关这方面情况最新消息

Le Comité espère bien que la Direction l'informera que cette initiative a donné des résultats concrets et mesurables.

委员会期待着得到反恐执行局消息:努力取得了具体、可衡量结果。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次海湾战争中失踪士兵消息

Elle attend avec intérêt ce que l'avenir dira de l'application du plan d'action visant à renforcer le suivi et l'évaluation, qui figure dans l'annexe au rapport.

期待将来能在报告附件中得到更多关于加强监测和评价行动划执行情况消息

J'apprécie beaucoup le soutien que le Conseil manifeste et j'attends avec intérêt de présenter ici mon prochain rapport avec, espérons-le, de meilleurs résultats et informations sur la situation sur le terrain en Bosnie-Herzégovine.

我非常赞赏你们表达支持,我期待着在这里提出下次报告,并希望下次报告结果将更好,将从波斯尼亚和黑塞哥维那带来更好消息

S'agissant des crimes graves, nous attendons avec intérêt le prochain rapport de la Commission d'experts du Secrétaire général, et nous sommes heureux d'apprendre que l'Indonésie a désormais accepté de délivrer des visas aux membres de la Commission pour qu'ils puissent se rendre à Jakarta.

关于重罪问题,我们期待着秘书长专家委员会即将提出报告,印度尼西亚现在同意委员会访问雅加达,我国欢迎这个消息

Il faut espérer que le Département des opérations de maintien de la paix tirera parti des possibilités existantes pour créer un environnement sûr pour les casques bleus par le recours à des moyens perfectionnés tels que les UAV (véhicules aériens autonomes), et que le Secrétariat fournira un état de la situation à cet égard.

希望维和部能够把握可用机会,通过利用先进技术,例如无人驾驶飞行器,向维和人员提供更安全环境,并期待从秘书处获得这方面最新消息

Pour terminer, nous attendons avec intérêt les rapports sur la situation au Timor oriental qui vont être publiés par le Secrétariat, mais, ce faisant, nous espérons que l'on tiendra compte de l'un des aspects les plus frappants du rapport Brahimi, à savoir, s'il vous plaît, ne nous dites pas, au Conseil de sécurité, ce que vous pensez que nous voulons entendre.

最后,我们非常期待秘书处将发表东帝汶局势报告,我们希望,秘书处在提出报告时记住卜拉希米报告最突出内容之一,即:呼吁不要告诉我们你们认为安全理事会希望听到消息,请告诉我们,你们认为当地实际局势是什么,正在发生实际情形是什么?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期待的消息 的法语例句

用户正在搜索


plaidoyer, plaie, plaignant, plaignard, plain, plain-chant, plaindre, plaine, plainer, plainte,

相似单词


, , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房, 期汇,
la nouvelle attendue 法 语 助手

Le Secrétariat devrait faire le point sur la situation à cet égard.

期待从秘书处得到有关这方面情况最新消息

Le Comité espère bien que la Direction l'informera que cette initiative a donné des résultats concrets et mesurables.

委员会期待着得到反恐执行局消息:努力取得了具体、可衡量结果。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次海湾战争失踪士兵消息

Elle attend avec intérêt ce que l'avenir dira de l'application du plan d'action visant à renforcer le suivi et l'évaluation, qui figure dans l'annexe au rapport.

期待将来能在报告得到更多关于加强监测和评价行动划执行情况消息

J'apprécie beaucoup le soutien que le Conseil manifeste et j'attends avec intérêt de présenter ici mon prochain rapport avec, espérons-le, de meilleurs résultats et informations sur la situation sur le terrain en Bosnie-Herzégovine.

我非常赞赏你们支持,我期待着在这里提出下次报告,并希望下次报告结果将更好,将从波斯尼亚和黑塞哥维那带来更好消息

S'agissant des crimes graves, nous attendons avec intérêt le prochain rapport de la Commission d'experts du Secrétaire général, et nous sommes heureux d'apprendre que l'Indonésie a désormais accepté de délivrer des visas aux membres de la Commission pour qu'ils puissent se rendre à Jakarta.

关于重罪问题,我们期待着秘书长专家委员会即将提出报告,印度尼西亚现在同意签发签证,让委员会访问雅加,我国欢迎这个消息

Il faut espérer que le Département des opérations de maintien de la paix tirera parti des possibilités existantes pour créer un environnement sûr pour les casques bleus par le recours à des moyens perfectionnés tels que les UAV (véhicules aériens autonomes), et que le Secrétariat fournira un état de la situation à cet égard.

他希望维和部能够把握可用机会,通过利用先进技术,例如无人驾驶飞行器,向维和人员提供更安全环境,并期待从秘书处获得这方面最新消息

Pour terminer, nous attendons avec intérêt les rapports sur la situation au Timor oriental qui vont être publiés par le Secrétariat, mais, ce faisant, nous espérons que l'on tiendra compte de l'un des aspects les plus frappants du rapport Brahimi, à savoir, s'il vous plaît, ne nous dites pas, au Conseil de sécurité, ce que vous pensez que nous voulons entendre.

最后,我们非常期待秘书处将发东帝汶局势报告,我们希望,秘书处在提出报告时记住卜拉希米报告最突出内容之一,即:呼吁不要告诉我们你们认为安全理事会希望听到消息,请告诉我们,你们认为当地实际局势是什么,正在发生实际情形是什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期待的消息 的法语例句

用户正在搜索


plaisant, plaisanter, plaisanterie, plaisantin, plaisir, plaisir à (faire ~), plakite, plamage, plamer, plan,

相似单词


, , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房, 期汇,
la nouvelle attendue 法 语 助手

Le Secrétariat devrait faire le point sur la situation à cet égard.

从秘书处得到有关方面情况最新

Le Comité espère bien que la Direction l'informera que cette initiative a donné des résultats concrets et mesurables.

委员会着得到反恐执行局:努力取得了具体、可衡量结果。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们着收到有关在第一次海湾战争中失踪士兵

Elle attend avec intérêt ce que l'avenir dira de l'application du plan d'action visant à renforcer le suivi et l'évaluation, qui figure dans l'annexe au rapport.

将来能在报告附件中得到更多关于加强监测和评价行动划执行情况

J'apprécie beaucoup le soutien que le Conseil manifeste et j'attends avec intérêt de présenter ici mon prochain rapport avec, espérons-le, de meilleurs résultats et informations sur la situation sur le terrain en Bosnie-Herzégovine.

我非常赞赏你们表达支持,我着在出下次报告,并希望下次报告结果将更好,将从波斯尼亚和黑塞哥维那带来更好

S'agissant des crimes graves, nous attendons avec intérêt le prochain rapport de la Commission d'experts du Secrétaire général, et nous sommes heureux d'apprendre que l'Indonésie a désormais accepté de délivrer des visas aux membres de la Commission pour qu'ils puissent se rendre à Jakarta.

关于重罪问题,我们着秘书长专家委员会即将报告,印度尼西亚现在同意签发签证,让委员会访问雅加达,我国欢迎

Il faut espérer que le Département des opérations de maintien de la paix tirera parti des possibilités existantes pour créer un environnement sûr pour les casques bleus par le recours à des moyens perfectionnés tels que les UAV (véhicules aériens autonomes), et que le Secrétariat fournira un état de la situation à cet égard.

他希望维和部能够把握可用机会,通过利用先进技术,例如无人驾驶飞行器,向维和人员供更安全环境,并从秘书处获得方面最新

Pour terminer, nous attendons avec intérêt les rapports sur la situation au Timor oriental qui vont être publiés par le Secrétariat, mais, ce faisant, nous espérons que l'on tiendra compte de l'un des aspects les plus frappants du rapport Brahimi, à savoir, s'il vous plaît, ne nous dites pas, au Conseil de sécurité, ce que vous pensez que nous voulons entendre.

最后,我们非常秘书处将发表东帝汶局势报告,我们希望,秘书处在出报告时记住卜拉希米报告最突出内容之一,即:呼吁不要告诉我们你们认为安全理事会希望听到,请告诉我们,你们认为当地实际局势是什么,正在发生实际情形是什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期待的消息 的法语例句

用户正在搜索


planchage, planche, planche-contact, planchéiage, planchéier, planchéieur, planchéite, plancher, planches, planchette,

相似单词


, , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房, 期汇,