法语助手
  • 关闭
unir toutes ses forces

Près de 150 000 hommes travaillent désormais d'arrache-pied pour venir en aide aux milliers personnes toujours prises au piège par des coulées de boue et les pluies de mousson.

从今天起,有近十五万人员戮力协助那数千名一直陷在雨打泥流中

Les consultations ont également mis en évidence qu'un rapprochement important des positions restait encore à opérer avant que cette évolution du climat se traduise par des faits nouveaux, voire des formules nouvelles, à la Conférence du désarmement.

还表明,裁军谈判会议清楚地认识到,要将这种“气氛变化”转化为裁谈会新现实,也就是变成新裁谈会语言,还有待于有识之士戮力

Le système de Nations Unies devrait contribuer activement au travail collectif afin d'assurer au NEPAD un appui ciblé et coordonné pour aider les pays africains à mobiliser d'importantes ressources financières pour le développement de l'Afrique, y compris celles destinées au programme et aux projets du NEPAD aux niveaux national et régional.

联合国系统应该积极努力,戮力,向新伙伴关系提供重点突出、协调良好支持,帮助非国家调动大量国内和区域财政资源,用于非展,包括新伙伴关系所涉方案和项目。

Étant donné que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée constituent un défi universel face aux efforts entrepris pour construire un monde plus humain, ceux qui sont résolus à relever ce défi doivent former ensemble un formidable mouvement d'unité pour la dignité de tous les êtres humains partout dans le monde.

因为种族主义、种族歧视、仇外理和相关不容忍现象对建设人道社会努力构成了全球性挑战,所以决迎接这场挑战需要戮力,为各地所有人尊严开展一场声势浩大统一运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 戮力 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


, 辘车, 辘轳, 辘辘, , 戮力, 戮力同心, , 録用, ,
unir toutes ses forces

Près de 150 000 hommes travaillent désormais d'arrache-pied pour venir en aide aux milliers personnes toujours prises au piège par des coulées de boue et les pluies de mousson.

从今天起,有近十五万的人员戮力协助那数千名一直陷在雨打泥流中的人们。

Les consultations ont également mis en évidence qu'un rapprochement important des positions restait encore à opérer avant que cette évolution du climat se traduise par des faits nouveaux, voire des formules nouvelles, à la Conférence du désarmement.

磋商还表明,裁军谈判会议清楚地认识到,要将这种“气氛的变化”转化为裁谈会新的实,也就是变成新的裁谈会语言,还有待于有识之士戮力

Le système de Nations Unies devrait contribuer activement au travail collectif afin d'assurer au NEPAD un appui ciblé et coordonné pour aider les pays africains à mobiliser d'importantes ressources financières pour le développement de l'Afrique, y compris celles destinées au programme et aux projets du NEPAD aux niveaux national et régional.

联合国系统应该积极努力,戮力,向新伙伴关系提供重点突出、协调良好的支持,帮助非洲国家调动大量的国内和区域财政资源,用于非洲的发展,包括新伙伴关系所涉方案和项目。

Étant donné que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée constituent un défi universel face aux efforts entrepris pour construire un monde plus humain, ceux qui sont résolus à relever ce défi doivent former ensemble un formidable mouvement d'unité pour la dignité de tous les êtres humains partout dans le monde.

因为种族主义、种族歧视、仇外理和相关的不象对建设人道社会的努力构成了全球性的挑战,所以决迎接这场挑战的我们需要戮力,为各地的所有人的尊严开展一场声势浩大的统一运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戮力 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


, 辘车, 辘轳, 辘辘, , 戮力, 戮力同心, , 録用, ,
unir toutes ses forces

Près de 150 000 hommes travaillent désormais d'arrache-pied pour venir en aide aux milliers personnes toujours prises au piège par des coulées de boue et les pluies de mousson.

从今天起,有近十五万人员戮力协助那数千名一直陷在雨打泥流中人们。

Les consultations ont également mis en évidence qu'un rapprochement important des positions restait encore à opérer avant que cette évolution du climat se traduise par des faits nouveaux, voire des formules nouvelles, à la Conférence du désarmement.

磋商还表明,判会议清楚地认识到,要将这种“气氛变化”转化为现实,也就是变成会语言,还有待于有识之士戮力

Le système de Nations Unies devrait contribuer activement au travail collectif afin d'assurer au NEPAD un appui ciblé et coordonné pour aider les pays africains à mobiliser d'importantes ressources financières pour le développement de l'Afrique, y compris celles destinées au programme et aux projets du NEPAD aux niveaux national et régional.

联合国系统应该积极努力,戮力伙伴关系提供重点突出、协调良好支持,帮助非洲国家调动大量国内和区域财政资源,用于非洲发展,包括伙伴关系所涉方案和项目。

Étant donné que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée constituent un défi universel face aux efforts entrepris pour construire un monde plus humain, ceux qui sont résolus à relever ce défi doivent former ensemble un formidable mouvement d'unité pour la dignité de tous les êtres humains partout dans le monde.

因为种族主义、种族歧视、仇外理和相关不容忍现象对建设人道社会努力构成了全球性挑战,所以决迎接这场挑战我们需要戮力,为各地所有人尊严开展一场声势浩大统一运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 戮力 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


, 辘车, 辘轳, 辘辘, , 戮力, 戮力同心, , 録用, ,
unir toutes ses forces

Près de 150 000 hommes travaillent désormais d'arrache-pied pour venir en aide aux milliers personnes toujours prises au piège par des coulées de boue et les pluies de mousson.

从今天起,有近十五万人员戮力协助那数千名一直陷在雨打泥流中人们。

Les consultations ont également mis en évidence qu'un rapprochement important des positions restait encore à opérer avant que cette évolution du climat se traduise par des faits nouveaux, voire des formules nouvelles, à la Conférence du désarmement.

磋商还表明,裁军谈判会议清楚地认识到,要将这种“气氛变化”转化为裁谈会新现实,也就是变成新裁谈会语言,还有待于有识之士戮力

Le système de Nations Unies devrait contribuer activement au travail collectif afin d'assurer au NEPAD un appui ciblé et coordonné pour aider les pays africains à mobiliser d'importantes ressources financières pour le développement de l'Afrique, y compris celles destinées au programme et aux projets du NEPAD aux niveaux national et régional.

联合国系统应该积极努力,戮力,向新伙伴关系提供重点突出、协调良好支持,帮助非洲国家调动大量国内和区域财政资源,用于非洲发展,包括新伙伴关系所涉方案和项目。

Étant donné que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée constituent un défi universel face aux efforts entrepris pour construire un monde plus humain, ceux qui sont résolus à relever ce défi doivent former ensemble un formidable mouvement d'unité pour la dignité de tous les êtres humains partout dans le monde.

因为种族主义、种族歧视、仇外理和相关忍现象对建设人道社会努力构成了全球性挑战,所以决迎接这场挑战我们需要戮力,为各地所有人尊严开展一场声势浩大统一运动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戮力 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


, 辘车, 辘轳, 辘辘, , 戮力, 戮力同心, , 録用, ,
unir toutes ses forces

Près de 150 000 hommes travaillent désormais d'arrache-pied pour venir en aide aux milliers personnes toujours prises au piège par des coulées de boue et les pluies de mousson.

从今天起,有近十五万的人员戮力协助那数千名一直陷在雨打泥流中的人们。

Les consultations ont également mis en évidence qu'un rapprochement important des positions restait encore à opérer avant que cette évolution du climat se traduise par des faits nouveaux, voire des formules nouvelles, à la Conférence du désarmement.

磋商还表明,裁军谈判会议清楚地认到,要将这种“气氛的变化”转化为裁谈会新的现实,也就是变成新的裁谈会语言,还有待之士戮力

Le système de Nations Unies devrait contribuer activement au travail collectif afin d'assurer au NEPAD un appui ciblé et coordonné pour aider les pays africains à mobiliser d'importantes ressources financières pour le développement de l'Afrique, y compris celles destinées au programme et aux projets du NEPAD aux niveaux national et régional.

联合国系统极努力,戮力,向新伙伴关系提供重点突出、协调良好的支持,帮助非洲国家调动大量的国内和区域财政资源,用非洲的发展,包括新伙伴关系所涉方案和项目。

Étant donné que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée constituent un défi universel face aux efforts entrepris pour construire un monde plus humain, ceux qui sont résolus à relever ce défi doivent former ensemble un formidable mouvement d'unité pour la dignité de tous les êtres humains partout dans le monde.

因为种族主义、种族歧视、仇外理和相关的不容忍现象对建设人道社会的努力构成了全球性的挑战,所以决迎接这场挑战的我们需要戮力,为各地的所有人的尊严开展一场声势浩大的统一运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戮力 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


, 辘车, 辘轳, 辘辘, , 戮力, 戮力同心, , 録用, ,
unir toutes ses forces

Près de 150 000 hommes travaillent désormais d'arrache-pied pour venir en aide aux milliers personnes toujours prises au piège par des coulées de boue et les pluies de mousson.

从今天起,有近十五万人员戮力协助那数千名一直陷在雨打泥流中人们。

Les consultations ont également mis en évidence qu'un rapprochement important des positions restait encore à opérer avant que cette évolution du climat se traduise par des faits nouveaux, voire des formules nouvelles, à la Conférence du désarmement.

磋商还表明,裁军谈判会议清楚地认识到,要将这种“气氛裁谈会新现实,也就是变成新裁谈会语言,还有待于有识之士戮力

Le système de Nations Unies devrait contribuer activement au travail collectif afin d'assurer au NEPAD un appui ciblé et coordonné pour aider les pays africains à mobiliser d'importantes ressources financières pour le développement de l'Afrique, y compris celles destinées au programme et aux projets du NEPAD aux niveaux national et régional.

联合国系统应该积极努力,戮力,向新伙伴关系提供重点突出、协调良持,帮助非洲国家调动大量国内和区域财政资源,用于非洲发展,包括新伙伴关系所涉方案和项目。

Étant donné que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée constituent un défi universel face aux efforts entrepris pour construire un monde plus humain, ceux qui sont résolus à relever ce défi doivent former ensemble un formidable mouvement d'unité pour la dignité de tous les êtres humains partout dans le monde.

种族主义、种族歧视、仇外理和相关不容忍现象对建设人道社会努力构成了全球性挑战,所以决迎接这场挑战我们需要戮力各地所有人尊严开展一场声势浩大统一运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戮力 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


, 辘车, 辘轳, 辘辘, , 戮力, 戮力同心, , 録用, ,
unir toutes ses forces

Près de 150 000 hommes travaillent désormais d'arrache-pied pour venir en aide aux milliers personnes toujours prises au piège par des coulées de boue et les pluies de mousson.

从今天起,有近十五万的人员戮力协助那数直陷在雨打泥流中的人们。

Les consultations ont également mis en évidence qu'un rapprochement important des positions restait encore à opérer avant que cette évolution du climat se traduise par des faits nouveaux, voire des formules nouvelles, à la Conférence du désarmement.

磋商还表明,裁军谈判会议清楚地认识到,要将这种“气氛的变化”转化为裁谈会新的现实,也就是变成新的裁谈会语言,还有待于有识之士戮力

Le système de Nations Unies devrait contribuer activement au travail collectif afin d'assurer au NEPAD un appui ciblé et coordonné pour aider les pays africains à mobiliser d'importantes ressources financières pour le développement de l'Afrique, y compris celles destinées au programme et aux projets du NEPAD aux niveaux national et régional.

联合国系统应该积极努力,戮力,向新伙伴关系提供重点突出、协调良好的支持,帮助非洲国家调动大量的国内区域财政资源,用于非洲的发展,包括新伙伴关系所涉项目。

Étant donné que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée constituent un défi universel face aux efforts entrepris pour construire un monde plus humain, ceux qui sont résolus à relever ce défi doivent former ensemble un formidable mouvement d'unité pour la dignité de tous les êtres humains partout dans le monde.

因为种族主义、种族歧视、仇外相关的不容忍现象对建设人道社会的努力构成了全球性的挑战,所以决迎接这场挑战的我们需要戮力,为各地的所有人的尊严开展场声势浩大的统运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戮力 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


, 辘车, 辘轳, 辘辘, , 戮力, 戮力同心, , 録用, ,
unir toutes ses forces

Près de 150 000 hommes travaillent désormais d'arrache-pied pour venir en aide aux milliers personnes toujours prises au piège par des coulées de boue et les pluies de mousson.

从今天起,有近十五万的人员戮力协助那数千名一直陷在雨打泥流中的人们。

Les consultations ont également mis en évidence qu'un rapprochement important des positions restait encore à opérer avant que cette évolution du climat se traduise par des faits nouveaux, voire des formules nouvelles, à la Conférence du désarmement.

磋商还表明,裁军谈判会议清楚地认识到,要将这种“气氛的化”转化为裁谈会新的现实,也成新的裁谈会语言,还有待于有识之士戮力

Le système de Nations Unies devrait contribuer activement au travail collectif afin d'assurer au NEPAD un appui ciblé et coordonné pour aider les pays africains à mobiliser d'importantes ressources financières pour le développement de l'Afrique, y compris celles destinées au programme et aux projets du NEPAD aux niveaux national et régional.

联合国统应该积极努力,戮力,向新伙伴供重点突出、协调良好的支持,帮助非洲国家调动大量的国内和区域财政资源,用于非洲的发展,包括新伙伴所涉方案和项目。

Étant donné que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée constituent un défi universel face aux efforts entrepris pour construire un monde plus humain, ceux qui sont résolus à relever ce défi doivent former ensemble un formidable mouvement d'unité pour la dignité de tous les êtres humains partout dans le monde.

因为种族主义、种族歧视、仇外理和相的不容忍现象对建设人道社会的努力构成了全球性的挑战,所以决迎接这场挑战的我们需要戮力,为各地的所有人的尊严开展一场声势浩大的统一运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戮力 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


, 辘车, 辘轳, 辘辘, , 戮力, 戮力同心, , 録用, ,
unir toutes ses forces

Près de 150 000 hommes travaillent désormais d'arrache-pied pour venir en aide aux milliers personnes toujours prises au piège par des coulées de boue et les pluies de mousson.

从今天起,有近十五万的人员戮力协助那数千名一直陷在雨打的人们。

Les consultations ont également mis en évidence qu'un rapprochement important des positions restait encore à opérer avant que cette évolution du climat se traduise par des faits nouveaux, voire des formules nouvelles, à la Conférence du désarmement.

磋商还表明,裁军谈判会议清楚地认识到,要将这种“气氛的变化”转化为裁谈会的现实,也就是变成的裁谈会语言,还有待于有识之士戮力

Le système de Nations Unies devrait contribuer activement au travail collectif afin d'assurer au NEPAD un appui ciblé et coordonné pour aider les pays africains à mobiliser d'importantes ressources financières pour le développement de l'Afrique, y compris celles destinées au programme et aux projets du NEPAD aux niveaux national et régional.

联合国系统应该积极努力,戮力,向伴关系提供重点突出、协调良好的支持,帮助非洲国家调动大量的国内和区域财政资源,用于非洲的发展,包伴关系所涉方案和项目。

Étant donné que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée constituent un défi universel face aux efforts entrepris pour construire un monde plus humain, ceux qui sont résolus à relever ce défi doivent former ensemble un formidable mouvement d'unité pour la dignité de tous les êtres humains partout dans le monde.

因为种族主义、种族歧视、仇外理和相关的不容忍现象对建设人道社会的努力构成了全球性的挑战,所以决迎接这场挑战的我们需要戮力,为各地的所有人的尊严开展一场声势浩大的统一运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戮力 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


, 辘车, 辘轳, 辘辘, , 戮力, 戮力同心, , 録用, ,