Le bulletin International Best of the Best a été distribué aux participants qui se sont présentés au bureau de l'Association à la conférence.
向驻足展位与会者发放了最佳通讯中
国际最佳通讯。
Le bulletin International Best of the Best a été distribué aux participants qui se sont présentés au bureau de l'Association à la conférence.
向驻足展位与会者发放了最佳通讯中
国际最佳通讯。
Les visiteurs se sont succédés sur le stand, souvent pour y demander des informations détaillées concernant des aspects précis des services fournis par l'Organisation.
参观该展位人群络绎不绝,其中许多人索取有关工发组织服务
详细和具体
资料。
Subordonné entreprises, telles que votre entreprise ou votre besoin d'amis, s'il vous plaît transmettre ces informations au nom de contact ou , En coopération avec plaisir!
如贵司下属企业或朋友需要展位,请将此信息转告或代为联系,合作愉快!
Division I est un salon professionnel cabines afin bondé transféré à l'objectif de bonne foi, a remporté des dizaines de milliers de partenaires à la maison.
我司是一家专业广交会展位调挤
,以诚信
宗旨,赢得了数万家合作伙伴
好评。
Notre présente session de la 99e foire commerciale de Guangzhou stand peut être co-exposants, les entreprises en même temps je peux pour vous de faire face à l'excédent stand.
我公司现有第99届广交会摊位可合作参展,同时我公司亦可为您处理富余展位。
Le programme de production plus propre de l'ONUDI et les activités de l'Organisation dans les domaines de l'énergie et de la coopération technologique ont été présentés au stand d'exposition d'Ubuntu.
在乌博图展览会上展位着重展示了工发组织
洁净生产方案和本组织在能源和技术合作方面
。
Au stand d'Ubuntu et au WaterDome, aux manifestations parallèles de l'Organisation et dans d'autres forums spécialisés, la délégation de l'ONUDI a distribué de la documentation établie expressément pour la tenue du Sommet mondial ou concernant ses activités.
在乌博图和WaterDome展位,在工发组织
附带
及其他讨论重点问题
论坛上,工发组织代表团分发了特别为可持续发展首脑会议编印
或与会议进行有关
信息资料。
L'Organisation a tenu un stand à Ubuntu et un autre en collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et l'Organisation maritime internationale (OMI) au Waterdome (où de la documentation a été distribuée); elle a organisé des manifestations parallèles et participé à des manifestations organisées par d'autres intervenants.
工发组织在乌博图展览会上设立展位,工发组织/全球环境基金/气象组织在WaterDome设立联合展位(配有宣传材料),工发组织开展本身附带
以及参加其他利害攸关者
附带
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bulletin International Best of the Best a été distribué aux participants qui se sont présentés au bureau de l'Association à la conférence.
向驻足展位的与会者放了
佳通讯中的
佳通讯。
Les visiteurs se sont succédés sur le stand, souvent pour y demander des informations détaillées concernant des aspects précis des services fournis par l'Organisation.
参观该展位的人群络绎不绝,其中许多人索取有关织服务的详细和具体的资料。
Subordonné entreprises, telles que votre entreprise ou votre besoin d'amis, s'il vous plaît transmettre ces informations au nom de contact ou , En coopération avec plaisir!
如贵司下属企业或朋友需要展位,请将此信息转告或代为联系,合作愉快!
Division I est un salon professionnel cabines afin bondé transféré à l'objectif de bonne foi, a remporté des dizaines de milliers de partenaires à la maison.
我司是一家专业广交会展位调挤的,以诚信的宗旨,赢得了数万家合作伙伴的好评。
Notre présente session de la 99e foire commerciale de Guangzhou stand peut être co-exposants, les entreprises en même temps je peux pour vous de faire face à l'excédent stand.
我公司现有第99届广交会摊位可合作参展,同时我公司亦可为您处理富余的展位。
Le programme de production plus propre de l'ONUDI et les activités de l'Organisation dans les domaines de l'énergie et de la coopération technologique ont été présentés au stand d'exposition d'Ubuntu.
在乌博图展览会上的展位着重展示了织的洁净生产方案和本
织在能源和技术合作方面的活动。
Au stand d'Ubuntu et au WaterDome, aux manifestations parallèles de l'Organisation et dans d'autres forums spécialisés, la délégation de l'ONUDI a distribué de la documentation établie expressément pour la tenue du Sommet mondial ou concernant ses activités.
在乌博图和WaterDome的展位,在织的附带活动及其他讨论重点问题的论坛上,
织代表团分
了特别为可持续
展首脑会议编印的或与会议进行有关的信息资料。
L'Organisation a tenu un stand à Ubuntu et un autre en collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et l'Organisation maritime internationale (OMI) au Waterdome (où de la documentation a été distribuée); elle a organisé des manifestations parallèles et participé à des manifestations organisées par d'autres intervenants.
织在乌博图展览会上设立展位,
织/全球环境基金/气象
织在WaterDome设立联合展位(配有宣传材料),
织开展本身的附带活动以及参加其他利害攸关者的附带活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le bulletin International Best of the Best a été distribué aux participants qui se sont présentés au bureau de l'Association à la conférence.
向驻足与会者发放了最佳通讯
国际最佳通讯。
Les visiteurs se sont succédés sur le stand, souvent pour y demander des informations détaillées concernant des aspects précis des services fournis par l'Organisation.
参观该人群络绎不绝,其
人索取有关工发组织服务
详细和具体
资料。
Subordonné entreprises, telles que votre entreprise ou votre besoin d'amis, s'il vous plaît transmettre ces informations au nom de contact ou , En coopération avec plaisir!
如贵司下属企业或朋友需要,请将此信息转告或代为联系,合作愉快!
Division I est un salon professionnel cabines afin bondé transféré à l'objectif de bonne foi, a remporté des dizaines de milliers de partenaires à la maison.
我司是一家专业广交会
调挤
,以诚信
宗旨,赢得了数万家合作伙伴
好评。
Notre présente session de la 99e foire commerciale de Guangzhou stand peut être co-exposants, les entreprises en même temps je peux pour vous de faire face à l'excédent stand.
我公司现有第99届广交会摊可合作参
,同时我公司亦可为您处理富余
。
Le programme de production plus propre de l'ONUDI et les activités de l'Organisation dans les domaines de l'énergie et de la coopération technologique ont été présentés au stand d'exposition d'Ubuntu.
在乌博图览会上
着重
示了工发组织
洁净生产方案和本组织在能源和技术合作方面
活动。
Au stand d'Ubuntu et au WaterDome, aux manifestations parallèles de l'Organisation et dans d'autres forums spécialisés, la délégation de l'ONUDI a distribué de la documentation établie expressément pour la tenue du Sommet mondial ou concernant ses activités.
在乌博图和WaterDome,在工发组织
附带活动及其他讨论重点问题
论坛上,工发组织代表团分发了特别为可持续发
首脑会议编印
或与会议进行有关
信息资料。
L'Organisation a tenu un stand à Ubuntu et un autre en collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et l'Organisation maritime internationale (OMI) au Waterdome (où de la documentation a été distribuée); elle a organisé des manifestations parallèles et participé à des manifestations organisées par d'autres intervenants.
工发组织在乌博图览会上设立
,工发组织/全球环境基金/气象组织在WaterDome设立联合
(配有宣传材料),工发组织开
本身
附带活动以及参加其他利害攸关者
附带活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bulletin International Best of the Best a été distribué aux participants qui se sont présentés au bureau de l'Association à la conférence.
向驻足展位的与会者发放了最佳通讯中的国际最佳通讯。
Les visiteurs se sont succédés sur le stand, souvent pour y demander des informations détaillées concernant des aspects précis des services fournis par l'Organisation.
参观该展位的人群络绎不绝,其中许多人索取有关工发组织服务的详细和具体的资料。
Subordonné entreprises, telles que votre entreprise ou votre besoin d'amis, s'il vous plaît transmettre ces informations au nom de contact ou , En coopération avec plaisir!
如贵下属
业
朋友需要展位,请将此信息转告
代为联系,合作愉快!
Division I est un salon professionnel cabines afin bondé transféré à l'objectif de bonne foi, a remporté des dizaines de milliers de partenaires à la maison.
我是一家专业
广交会展位调挤的,以诚信的宗旨,赢得了数万家合作伙伴的好评。
Notre présente session de la 99e foire commerciale de Guangzhou stand peut être co-exposants, les entreprises en même temps je peux pour vous de faire face à l'excédent stand.
我公有第99届广交会摊位可合作参展,同时我公
亦可为您处理富余的展位。
Le programme de production plus propre de l'ONUDI et les activités de l'Organisation dans les domaines de l'énergie et de la coopération technologique ont été présentés au stand d'exposition d'Ubuntu.
在乌博图展览会上的展位着重展示了工发组织的洁净生产方案和本组织在能源和技术合作方面的活动。
Au stand d'Ubuntu et au WaterDome, aux manifestations parallèles de l'Organisation et dans d'autres forums spécialisés, la délégation de l'ONUDI a distribué de la documentation établie expressément pour la tenue du Sommet mondial ou concernant ses activités.
在乌博图和WaterDome的展位,在工发组织的附带活动及其他讨论重点问题的论坛上,工发组织代表团分发了特别为可持续发展首脑会议编印的与会议进行有关的信息资料。
L'Organisation a tenu un stand à Ubuntu et un autre en collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et l'Organisation maritime internationale (OMI) au Waterdome (où de la documentation a été distribuée); elle a organisé des manifestations parallèles et participé à des manifestations organisées par d'autres intervenants.
工发组织在乌博图展览会上设立展位,工发组织/全球环境基金/气象组织在WaterDome设立联合展位(配有宣传材料),工发组织开展本身的附带活动以及参加其他利害攸关者的附带活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le bulletin International Best of the Best a été distribué aux participants qui se sont présentés au bureau de l'Association à la conférence.
向驻足展位的与会者发放了最佳通讯中的国际最佳通讯。
Les visiteurs se sont succédés sur le stand, souvent pour y demander des informations détaillées concernant des aspects précis des services fournis par l'Organisation.
参观该展位的人群络绎不绝,其中许多人索取有关工发组织服务的详细和具体的资料。
Subordonné entreprises, telles que votre entreprise ou votre besoin d'amis, s'il vous plaît transmettre ces informations au nom de contact ou , En coopération avec plaisir!
如贵司下属企业或要展位,请将此信息转告或代为联系,合作愉快!
Division I est un salon professionnel cabines afin bondé transféré à l'objectif de bonne foi, a remporté des dizaines de milliers de partenaires à la maison.
司是一家专业
广交会展位调挤的,以诚信的宗旨,赢得了数万家合作伙伴的好
。
Notre présente session de la 99e foire commerciale de Guangzhou stand peut être co-exposants, les entreprises en même temps je peux pour vous de faire face à l'excédent stand.
司现有第99届广交会摊位可合作参展,同时
司亦可为您处理富余的展位。
Le programme de production plus propre de l'ONUDI et les activités de l'Organisation dans les domaines de l'énergie et de la coopération technologique ont été présentés au stand d'exposition d'Ubuntu.
在乌博图展览会上的展位着重展示了工发组织的洁净生产方案和本组织在能源和技术合作方面的活动。
Au stand d'Ubuntu et au WaterDome, aux manifestations parallèles de l'Organisation et dans d'autres forums spécialisés, la délégation de l'ONUDI a distribué de la documentation établie expressément pour la tenue du Sommet mondial ou concernant ses activités.
在乌博图和WaterDome的展位,在工发组织的附带活动及其他讨论重点问题的论坛上,工发组织代表团分发了特别为可持续发展首脑会议编印的或与会议进行有关的信息资料。
L'Organisation a tenu un stand à Ubuntu et un autre en collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et l'Organisation maritime internationale (OMI) au Waterdome (où de la documentation a été distribuée); elle a organisé des manifestations parallèles et participé à des manifestations organisées par d'autres intervenants.
工发组织在乌博图展览会上设立展位,工发组织/全球环境基金/气象组织在WaterDome设立联合展位(配有宣传材料),工发组织开展本身的附带活动以及参加其他利害攸关者的附带活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le bulletin International Best of the Best a été distribué aux participants qui se sont présentés au bureau de l'Association à la conférence.
向驻足展位者发放了最佳通讯中
国际最佳通讯。
Les visiteurs se sont succédés sur le stand, souvent pour y demander des informations détaillées concernant des aspects précis des services fournis par l'Organisation.
参观该展位人群络绎不绝,其中许多人索取有关工发
服务
详细和具体
资料。
Subordonné entreprises, telles que votre entreprise ou votre besoin d'amis, s'il vous plaît transmettre ces informations au nom de contact ou , En coopération avec plaisir!
如贵司下属企业或朋友需要展位,请将此信息转告或代为联系,合作愉快!
Division I est un salon professionnel cabines afin bondé transféré à l'objectif de bonne foi, a remporté des dizaines de milliers de partenaires à la maison.
我司是一家专业广交
展位调挤
,以诚信
宗旨,赢得了数万家合作伙伴
好评。
Notre présente session de la 99e foire commerciale de Guangzhou stand peut être co-exposants, les entreprises en même temps je peux pour vous de faire face à l'excédent stand.
我公司现有第99届广交摊位可合作参展,同时我公司亦可为您处理富余
展位。
Le programme de production plus propre de l'ONUDI et les activités de l'Organisation dans les domaines de l'énergie et de la coopération technologique ont été présentés au stand d'exposition d'Ubuntu.
乌博图展览
上
展位着重展示了工发
洁净生产方案和本
能源和技术合作方面
活动。
Au stand d'Ubuntu et au WaterDome, aux manifestations parallèles de l'Organisation et dans d'autres forums spécialisés, la délégation de l'ONUDI a distribué de la documentation établie expressément pour la tenue du Sommet mondial ou concernant ses activités.
乌博图和WaterDome
展位,
工发
附带活动及其他讨论重点问题
论坛上,工发
代表团分发了特别为可持续发展首脑
议编印
或
议进行有关
信息资料。
L'Organisation a tenu un stand à Ubuntu et un autre en collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et l'Organisation maritime internationale (OMI) au Waterdome (où de la documentation a été distribuée); elle a organisé des manifestations parallèles et participé à des manifestations organisées par d'autres intervenants.
工发乌博图展览
上设立展位,工发
/全球环境基金/气象
WaterDome设立联合展位(配有宣传材料),工发
开展本身
附带活动以及参加其他利害攸关者
附带活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bulletin International Best of the Best a été distribué aux participants qui se sont présentés au bureau de l'Association à la conférence.
向驻足展位与会者发放了最佳通讯中
国际最佳通讯。
Les visiteurs se sont succédés sur le stand, souvent pour y demander des informations détaillées concernant des aspects précis des services fournis par l'Organisation.
参观该展位人群络绎不绝,其中许多人索取有关工发组织服务
详细和具体
资料。
Subordonné entreprises, telles que votre entreprise ou votre besoin d'amis, s'il vous plaît transmettre ces informations au nom de contact ou , En coopération avec plaisir!
如贵下属企业或朋友需要展位,请将此信息转告或代为联系,合作愉
!
Division I est un salon professionnel cabines afin bondé transféré à l'objectif de bonne foi, a remporté des dizaines de milliers de partenaires à la maison.
是一家专业
广交会展位
,以诚信
宗旨,赢得了数万家合作伙伴
好评。
Notre présente session de la 99e foire commerciale de Guangzhou stand peut être co-exposants, les entreprises en même temps je peux pour vous de faire face à l'excédent stand.
公
现有第99届广交会摊位可合作参展,同时
公
亦可为您处理富余
展位。
Le programme de production plus propre de l'ONUDI et les activités de l'Organisation dans les domaines de l'énergie et de la coopération technologique ont été présentés au stand d'exposition d'Ubuntu.
在乌博图展览会上展位着重展示了工发组织
洁净生产方案和本组织在能源和技术合作方面
活动。
Au stand d'Ubuntu et au WaterDome, aux manifestations parallèles de l'Organisation et dans d'autres forums spécialisés, la délégation de l'ONUDI a distribué de la documentation établie expressément pour la tenue du Sommet mondial ou concernant ses activités.
在乌博图和WaterDome展位,在工发组织
附带活动及其他讨论重点问题
论坛上,工发组织代表团分发了特别为可持续发展首脑会议编印
或与会议进行有关
信息资料。
L'Organisation a tenu un stand à Ubuntu et un autre en collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et l'Organisation maritime internationale (OMI) au Waterdome (où de la documentation a été distribuée); elle a organisé des manifestations parallèles et participé à des manifestations organisées par d'autres intervenants.
工发组织在乌博图展览会上设立展位,工发组织/全球环境基金/气象组织在WaterDome设立联合展位(配有宣传材料),工发组织开展本身附带活动以及参加其他利害攸关者
附带活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le bulletin International Best of the Best a été distribué aux participants qui se sont présentés au bureau de l'Association à la conférence.
向驻足展位的与会者发放了最佳通讯中的国际最佳通讯。
Les visiteurs se sont succédés sur le stand, souvent pour y demander des informations détaillées concernant des aspects précis des services fournis par l'Organisation.
参观该展位的人群络绎不绝,其中许多人索取有关工发组织服务的详细和具体的资料。
Subordonné entreprises, telles que votre entreprise ou votre besoin d'amis, s'il vous plaît transmettre ces informations au nom de contact ou , En coopération avec plaisir!
如贵司下属企业或朋友需要展位,请将此信息转告或系,合作愉快!
Division I est un salon professionnel cabines afin bondé transféré à l'objectif de bonne foi, a remporté des dizaines de milliers de partenaires à la maison.
我司是一家专业广交会展位调挤的,以诚信的
,
得了数万家合作伙伴的好评。
Notre présente session de la 99e foire commerciale de Guangzhou stand peut être co-exposants, les entreprises en même temps je peux pour vous de faire face à l'excédent stand.
我公司现有第99届广交会摊位可合作参展,同时我公司亦可您处理富余的展位。
Le programme de production plus propre de l'ONUDI et les activités de l'Organisation dans les domaines de l'énergie et de la coopération technologique ont été présentés au stand d'exposition d'Ubuntu.
在乌博图展览会上的展位着重展示了工发组织的洁净生产方案和本组织在能源和技术合作方面的活动。
Au stand d'Ubuntu et au WaterDome, aux manifestations parallèles de l'Organisation et dans d'autres forums spécialisés, la délégation de l'ONUDI a distribué de la documentation établie expressément pour la tenue du Sommet mondial ou concernant ses activités.
在乌博图和WaterDome的展位,在工发组织的附带活动及其他讨论重点问题的论坛上,工发组织表团分发了特别
可持续发展首脑会议编印的或与会议进行有关的信息资料。
L'Organisation a tenu un stand à Ubuntu et un autre en collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et l'Organisation maritime internationale (OMI) au Waterdome (où de la documentation a été distribuée); elle a organisé des manifestations parallèles et participé à des manifestations organisées par d'autres intervenants.
工发组织在乌博图展览会上设立展位,工发组织/全球环境基金/气象组织在WaterDome设立合展位(配有宣传材料),工发组织开展本身的附带活动以及参加其他利害攸关者的附带活动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bulletin International Best of the Best a été distribué aux participants qui se sont présentés au bureau de l'Association à la conférence.
向驻足展位的与会了最佳通讯中的国际最佳通讯。
Les visiteurs se sont succédés sur le stand, souvent pour y demander des informations détaillées concernant des aspects précis des services fournis par l'Organisation.
参观该展位的人群络绎不绝,其中许多人索取有关工组织服务的详细
具体的资料。
Subordonné entreprises, telles que votre entreprise ou votre besoin d'amis, s'il vous plaît transmettre ces informations au nom de contact ou , En coopération avec plaisir!
如贵司下属企业或朋友需要展位,请将此信息转告或代为联系,合作愉快!
Division I est un salon professionnel cabines afin bondé transféré à l'objectif de bonne foi, a remporté des dizaines de milliers de partenaires à la maison.
我司是一家专业广交会展位调挤的,以诚信的宗旨,赢得了数万家合作伙伴的好评。
Notre présente session de la 99e foire commerciale de Guangzhou stand peut être co-exposants, les entreprises en même temps je peux pour vous de faire face à l'excédent stand.
我公司现有第99届广交会摊位可合作参展,同时我公司亦可为您处理富余的展位。
Le programme de production plus propre de l'ONUDI et les activités de l'Organisation dans les domaines de l'énergie et de la coopération technologique ont été présentés au stand d'exposition d'Ubuntu.
在乌博图展览会上的展位着重展示了工组织的洁净生产方
组织在能源
技术合作方面的活动。
Au stand d'Ubuntu et au WaterDome, aux manifestations parallèles de l'Organisation et dans d'autres forums spécialisés, la délégation de l'ONUDI a distribué de la documentation établie expressément pour la tenue du Sommet mondial ou concernant ses activités.
在乌博图WaterDome的展位,在工
组织的附带活动及其他讨论重点问题的论坛上,工
组织代表团分
了特别为可持续
展首脑会议编印的或与会议进行有关的信息资料。
L'Organisation a tenu un stand à Ubuntu et un autre en collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et l'Organisation maritime internationale (OMI) au Waterdome (où de la documentation a été distribuée); elle a organisé des manifestations parallèles et participé à des manifestations organisées par d'autres intervenants.
工组织在乌博图展览会上设立展位,工
组织/全球环境基金/气象组织在WaterDome设立联合展位(配有宣传材料),工
组织开展
身的附带活动以及参加其他利害攸关
的附带活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。