法语助手
  • 关闭

家庭补助

添加到生词本

prestations familiales 法 语 助手

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦州提供的家庭补助:联邦州,大多设有“家庭补助金”,主要用于那些多子女家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭补助的资金全部来源于雇主缴款。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭补助打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭补助公共或私人部门不异129。

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放家庭补助

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他补助金必须家庭补助金体制外得到资金支持。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资单亲家庭补助

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

法国定居的法国人和外国人均可获得家庭补助

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭补助金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

Les femmes mariées et les mères célibataires ne bénéficient pas du même traitement en matière d'allocations familiales.

已婚妇女和单身母亲享受家庭补助方面待遇不

L'indemnité est versée par la Caisse nationale des prestations familiales et à charge du budget de l'État.

这项津贴由国家拨款,国家家庭补助基金中支付。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭补助)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭补助制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房补助法》。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭补助发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭补助(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入家庭补助金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

L'aide aux familles a été conçue pour tenter de rationaliser ces programmes et les rendre plus efficaces.

家庭补助被视为理顺这些方案、使之更为有效的一种形式。

Ces familles reçoivent en moyenne 40 livres de plus que ce qui était prévu au titre du Family Credit.

这些家庭平均比家庭补助下多领取40英镑。

Les retraités ayant des enfants qui remplissent les mêmes conditions requises ont également droit aux allocations familiales.

情况类似的有子女的领取养恤金者也有权领取家庭补助金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语 助手

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦提供的家庭:联邦多设有“家庭金”,主要用于那些多子女家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭的资金全部来源于雇主缴款。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭公共或私人部门不同而异129。

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放家庭

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须家庭金体制外得到资金支持。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

法国定居的法国人和外国人均可获得家庭

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

Les femmes mariées et les mères célibataires ne bénéficient pas du même traitement en matière d'allocations familiales.

已婚妇女和单身母亲享受家庭面待遇不同。

L'indemnité est versée par la Caisse nationale des prestations familiales et à charge du budget de l'État.

这项津贴由国家拨款,国家家庭基金中支付。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房法》。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭(Bolsa Família)案的调查开始进行评估。

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入家庭金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

L'aide aux familles a été conçue pour tenter de rationaliser ces programmes et les rendre plus efficaces.

家庭被视为理顺这些案、使之更为有效的一种形式。

Ces familles reçoivent en moyenne 40 livres de plus que ce qui était prévu au titre du Family Credit.

这些家庭平均比家庭下多领取40英镑。

Les retraités ayant des enfants qui remplissent les mêmes conditions requises ont également droit aux allocations familiales.

情况类似的有子女的领取养恤金者也有权领取家庭金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语 助手

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的家庭补助:联邦各州,大多设有“家庭补助金”,主要用于那些多子女家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭补助的资金全部来源于雇主缴款。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭补助打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭补助公共或私人部门不同而各异129。

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放家庭补助

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他补助金必须家庭补助金体制外得到资金支持。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭补助

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

的法人和外人均可获得家庭补助

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭补助金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

Les femmes mariées et les mères célibataires ne bénéficient pas du même traitement en matière d'allocations familiales.

已婚妇女和单身母亲享受家庭补助方面待遇不同。

L'indemnité est versée par la Caisse nationale des prestations familiales et à charge du budget de l'État.

这项津贴由家拨款,家庭补助基金中支付。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

某些情况下,住也会导致拥有这些权利(例如家庭补助)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭补助制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制了《家庭租房补助法》。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭补助发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭补助(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入家庭补助金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

L'aide aux familles a été conçue pour tenter de rationaliser ces programmes et les rendre plus efficaces.

家庭补助被视为理顺这些方案、使之更为有效的一种形式。

Ces familles reçoivent en moyenne 40 livres de plus que ce qui était prévu au titre du Family Credit.

这些家庭平均比家庭补助下多领取40英镑。

Les retraités ayant des enfants qui remplissent les mêmes conditions requises ont également droit aux allocations familiales.

情况类似的有子女的领取养恤金者也有权领取家庭补助金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语 助手

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的家庭补助:联邦各州,大多设有“家庭补助金”,主要用于那些多子女家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭补助的资金全部来源于雇主缴款。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭补助打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭补助公共或私人部门不同而各异129。

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放家庭补助

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

补助金必须家庭补助得到资金支持。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭补助

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

法国定居的法国人和国人均可获得家庭补助

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭补助金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

Les femmes mariées et les mères célibataires ne bénéficient pas du même traitement en matière d'allocations familiales.

已婚妇女和单身母亲享受家庭补助方面待遇不同。

L'indemnité est versée par la Caisse nationale des prestations familiales et à charge du budget de l'État.

这项津贴由国家拨款,国家家庭补助基金中支付。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭补助)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭补助度针对除农业以部门的男女雇佣劳动者。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,定了《家庭租房补助法》。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭补助发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭补助(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入家庭补助金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

L'aide aux familles a été conçue pour tenter de rationaliser ces programmes et les rendre plus efficaces.

家庭补助被视为理顺这些方案、使之更为有效的一种形式。

Ces familles reçoivent en moyenne 40 livres de plus que ce qui était prévu au titre du Family Credit.

这些家庭平均比家庭补助下多领取40英镑。

Les retraités ayant des enfants qui remplissent les mêmes conditions requises ont également droit aux allocations familiales.

情况类似的有子女的领取养恤金者也有权领取家庭补助金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语 助手

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的补助:联邦各州,大多设有“补助金”,主要用于那些多子

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

补助的资金全部来源于雇主缴款。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

补助男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

补助公共或私人部门不同而各异129。

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放补助

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他补助金必须补助金体制外得到资金支持。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子的鳏夫有资格申请单亲补助

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

法国定居的法国人和外国人均可获得补助

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

补助金的权利人是工薪阶层以及没有工的人。

Les femmes mariées et les mères célibataires ne bénéficient pas du même traitement en matière d'allocations familiales.

已婚妇和单身母亲享受补助方面待遇不同。

L'indemnité est versée par la Caisse nationale des prestations familiales et à charge du budget de l'État.

这项津贴由国拨款,补助基金中支付。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如补助)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

补助制度针对除农业以外的其他部门的男雇佣劳动者。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《租房补助法》。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

补助发给要负担的每个子,最高限度为6个。

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇生活所带来的影响,已经通过一个有关补助(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低补助金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

L'aide aux familles a été conçue pour tenter de rationaliser ces programmes et les rendre plus efficaces.

补助被视为理顺这些方案、使之更为有效的一种形式。

Ces familles reçoivent en moyenne 40 livres de plus que ce qui était prévu au titre du Family Credit.

这些平均比补助下多领取40英镑。

Les retraités ayant des enfants qui remplissent les mêmes conditions requises ont également droit aux allocations familiales.

情况类似的有子的领取养恤金者也有权领取补助金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语 助手

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的补助:联邦各州,大多设有“补助金”,主要用于那些多子女

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

补助的资金全部来源于雇主缴款。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

补助打入男子的资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

补助公共或私人部门不同而各异129。

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放补助

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他补助金必须补助金体制外得到资金支持。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲补助

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

法国定居的法国人和外国人均可获得补助

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

补助金的权利人是薪阶层以及没有入的人。

Les femmes mariées et les mères célibataires ne bénéficient pas du même traitement en matière d'allocations familiales.

已婚妇女和单身母亲享受补助方面待遇不同。

L'indemnité est versée par la Caisse nationale des prestations familiales et à charge du budget de l'État.

这项津贴由国拨款,补助基金中支付。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如补助)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

补助制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《租房补助法》。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

补助发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关补助(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低补助金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

L'aide aux familles a été conçue pour tenter de rationaliser ces programmes et les rendre plus efficaces.

补助被视为理顺这些方案、使之更为有效的一种形式。

Ces familles reçoivent en moyenne 40 livres de plus que ce qui était prévu au titre du Family Credit.

这些平均比补助下多领取40英镑。

Les retraités ayant des enfants qui remplissent les mêmes conditions requises ont également droit aux allocations familiales.

情况类似的有子女的领取养恤金者也有权领取补助金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语 助手

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供家庭补助:联邦各州,大设有“家庭补助金”,主要用于那些家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭补助资金全部来源于雇主缴款。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭补助工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭补助公共或私部门不同而各异129。

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩出生后开始发放家庭补助

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他补助金必须家庭补助金体制外得到资金支持。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养鳏夫有资格申请单亲家庭补助

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

法国定居法国和外国均可获得家庭补助

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭补助权利是工薪阶层以及没有工作收

Les femmes mariées et les mères célibataires ne bénéficient pas du même traitement en matière d'allocations familiales.

已婚妇和单身母亲享受家庭补助方面待遇不同。

L'indemnité est versée par la Caisse nationale des prestations familiales et à charge du budget de l'État.

这项津贴由国家拨款,国家家庭补助基金中支付。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭补助)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭补助制度针对除农业以外其他部门雇佣劳动者。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房补助法》。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭补助发给要负担每个,最高限度为6个。

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇生活所带来影响,已经通过一个有关家庭补助(Bolsa Família)方案调查开始进行评估。

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收家庭补助金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

L'aide aux familles a été conçue pour tenter de rationaliser ces programmes et les rendre plus efficaces.

家庭补助被视为理顺这些方案、使之更为有效一种形式。

Ces familles reçoivent en moyenne 40 livres de plus que ce qui était prévu au titre du Family Credit.

这些家庭平均比家庭补助领取40英镑。

Les retraités ayant des enfants qui remplissent les mêmes conditions requises ont également droit aux allocations familiales.

情况类似领取养恤金者也有权领取家庭补助金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语 助手

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的家庭补助:联邦各州,大多设有“家庭补助金”,主要用于那些多子女家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭补助的资金全部来源于雇主缴款。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭补助打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭补助公共或私人部门不同而各异129。

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后家庭补助

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他补助金必须家庭补助金体制外得到资金

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭补助

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

法国定居的法国人和外国人均可获得家庭补助

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭补助金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

Les femmes mariées et les mères célibataires ne bénéficient pas du même traitement en matière d'allocations familiales.

已婚妇女和单身母亲享受家庭补助方面待遇不同。

L'indemnité est versée par la Caisse nationale des prestations familiales et à charge du budget de l'État.

这项津贴由国家拨款,国家家庭补助基金中付。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭补助)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭补助制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房补助法》。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭补助给要负担的每个子女,最高限度为6个。

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭补助(Bolsa Família)方案的调查进行评估。

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入家庭补助金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

L'aide aux familles a été conçue pour tenter de rationaliser ces programmes et les rendre plus efficaces.

家庭补助被视为理顺这些方案、使之更为有效的一种形式。

Ces familles reçoivent en moyenne 40 livres de plus que ce qui était prévu au titre du Family Credit.

这些家庭平均比家庭补助下多领取40英镑。

Les retraités ayant des enfants qui remplissent les mêmes conditions requises ont également droit aux allocations familiales.

情况类似的有子女的领取养恤金者也有权领取家庭补助金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语 助手

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的:联邦各州,大多设有“金”,主要用于那些多子女

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

的资金全部来源于雇主缴款。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

公共或私人部门不同而各异129。

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须金体制资金支持。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

法国定居的法国人和国人均可获

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

Les femmes mariées et les mères célibataires ne bénéficient pas du même traitement en matière d'allocations familiales.

已婚妇女和单身母亲享受方面待遇不同。

L'indemnité est versée par la Caisse nationale des prestations familiales et à charge du budget de l'État.

这项津贴由国家拨款,国家基金中支付。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

制度针对除农业以的其他部门的男女雇佣劳动者。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《租房法》。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

L'aide aux familles a été conçue pour tenter de rationaliser ces programmes et les rendre plus efficaces.

被视为理顺这些方案、使之更为有效的一种形式。

Ces familles reçoivent en moyenne 40 livres de plus que ce qui était prévu au titre du Family Credit.

这些平均比下多领取40英镑。

Les retraités ayant des enfants qui remplissent les mêmes conditions requises ont également droit aux allocations familiales.

情况类似的有子女的领取养恤金者也有权领取金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,