Le Président (parle en anglais) : Je vais devoir suspendre la séance pour le déjeuner.
主席(以英语言):我将不得不在午饭前暂停会议。
Le Président (parle en anglais) : Je vais devoir suspendre la séance pour le déjeuner.
主席(以英语言):我将不得不在午饭前暂停会议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;
现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Je vais devoir suspendre la séance pour le déjeuner.
主席(以英语言):我将不得不在午饭前暂停会议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;
现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Je vais devoir suspendre la séance pour le déjeuner.
主席(以英语发言):我将在午饭前暂停会议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Je vais devoir suspendre la séance pour le déjeuner.
主席(以英语发言):我在午饭前暂停会议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Je vais devoir suspendre la séance pour le déjeuner.
主席(以英语发言):我将不得不在午饭前暂停会。
:以上例句、词性分
均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Je vais devoir suspendre la séance pour le déjeuner.
主席(以英语发言):我将不得不在午饭前暂停会议。
声明:以上、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Je vais devoir suspendre la séance pour le déjeuner.
主席(以英语发言):我将不得不在午饭前暂。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Je vais devoir suspendre la séance pour le déjeuner.
主席(以英语言):我将不得不在午饭前暂停会议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;
现问题,欢迎向我们指正。
Le Président (parle en anglais) : Je vais devoir suspendre la séance pour le déjeuner.
主席(以英语发言):我将不得不在午饭前暂停会议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
;
发现问题,欢迎向我们指正。