La citoyenneté de la mère a le même poids que celle du père.
公
与父
公
具有同样
分量。
La citoyenneté de la mère a le même poids que celle du père.
公
与父
公
具有同样
分量。
Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.
如此界定公难以理解。
La nationalité peut être perdue par renonciation ou en conséquence d'actes prévus par la loi.
自愿放弃公,或施行法律所列举
违法行为,可导致公
终止。
Une commission de réexamen des dossiers sur la citoyenneté doit être créée.
将设立公审查委员会。
C'est à elle de choisir et la procédure n'est lancée que si elle le demande.
妇女可以自己选择其公,只有妇女本人提
要求,更改公
相应程序才会启动。
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
获得公外国人可否改名?
Le mariage est conclu dans les services d'enregistrement des actes de l'état civil.
缔结婚姻在公证登记机构进行。
Les enfants peuvent prendre la citoyenneté de leur père ou de leur mère.
儿童可以跟随或父
公
。
Peuvent-ils demeurer citoyens de leur État d'origine?
他们是否能保留他们原籍国公
?
La Constitution prévoit deux types de citoyenneté: la citoyenneté d'origine et la citoyenneté acquise.
《宪法》将公分为两类:原始公
和取得
(或获得
)公
。
L'étranger qui obtient la nationalité peut-il changer de nom?
已获公外国人是否可以更改姓名?
La naturalisation est le seul moyen, pour des ressortissants étrangers, d'obtenir la nationalité sud-africaine.
外国公获得南非公
唯一方式是归化。
Privés de citoyenneté, la plupart ne peuvent s'inscrire sur les listes électorales.
由于没有公,多数库奇人无法注册投票。
En outre, la restauration de la citoyenneté britannique revêt une importance cruciale.
此外,恢复英国公具有非常重大
意义。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公。
Par la suite, il n'a jamais cherché à obtenir la nationalité d'un autre pays.
在此之后,他从未申请过别国公
。
Un autre amendement dans les dispositifs est la ré acquisition de la citoyenneté.
对本条款修订与公
重新获取有关。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公问题,也门法律允许双重国籍。
La loi relative à la nationalité prévoit son acquisition par la naissance, la filiation ou l'enregistrement.
1 《公法》规定,通过
、血统或登记获得公
。
Toute conversion de musulmans serait sanctionnée par une perte de citoyenneté.
凡穆斯林改依他教者,一律剥夺其公。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La citoyenneté de la mère a le même poids que celle du père.
母亲公民身
与父亲
公民身
具有同样
分量。
Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.
如此界定公民身难以理解。
La nationalité peut être perdue par renonciation ou en conséquence d'actes prévus par la loi.
自愿放弃公民身,或施行法律所列举
违法行为,可导致公民身
终止。
Une commission de réexamen des dossiers sur la citoyenneté doit être créée.
将设立公民身员会。
C'est à elle de choisir et la procédure n'est lancée que si elle le demande.
妇女可以自己选择其公民身,只有妇女本人提
要求,更改公民身
相应程序才会启动。
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
获得公民身国人可否改名?
Le mariage est conclu dans les services d'enregistrement des actes de l'état civil.
缔结婚姻在公民身证登记机构进行。
Les enfants peuvent prendre la citoyenneté de leur père ou de leur mère.
儿童可以跟随母亲或父亲公民身
。
Peuvent-ils demeurer citoyens de leur État d'origine?
他们是否能保留他们原籍国公民身
?
La Constitution prévoit deux types de citoyenneté: la citoyenneté d'origine et la citoyenneté acquise.
《宪法》将公民身分为两类:原始公民身
和取得
(或获得
)公民身
。
L'étranger qui obtient la nationalité peut-il changer de nom?
已获公民身国人是否可以更改姓名?
La naturalisation est le seul moyen, pour des ressortissants étrangers, d'obtenir la nationalité sud-africaine.
国公民获得南非公民身
唯一方式是归化。
Privés de citoyenneté, la plupart ne peuvent s'inscrire sur les listes électorales.
由于没有公民身,多数库奇人无法注册投票。
En outre, la restauration de la citoyenneté britannique revêt une importance cruciale.
此,恢复英国公民身
具有非常重大
意义。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民身。
Par la suite, il n'a jamais cherché à obtenir la nationalité d'un autre pays.
在此之后,他从未申请过别国公民身
。
Un autre amendement dans les dispositifs est la ré acquisition de la citoyenneté.
对本条款修订与公民身
重新获取有关。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身问题,也门法律允许双重国籍。
La loi relative à la nationalité prévoit son acquisition par la naissance, la filiation ou l'enregistrement.
1 《公民身法》规定,通过
身、血统或登记获得公民身
。
Toute conversion de musulmans serait sanctionnée par une perte de citoyenneté.
凡穆斯林改依他教者,一律剥夺其公民身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La citoyenneté de la mère a le même poids que celle du père.
母亲公民
与父亲
公民
具有同样
分量。
Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.
如此界定公民难以理解。
La nationalité peut être perdue par renonciation ou en conséquence d'actes prévus par la loi.
自愿放弃公民,或施行法律所列举
违法行为,可导致公民
终止。
Une commission de réexamen des dossiers sur la citoyenneté doit être créée.
将设立公民审
会。
C'est à elle de choisir et la procédure n'est lancée que si elle le demande.
妇女可以自己选择其公民,只有妇女本人提
要求,更改公民
相应程序才会启动。
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
获得公民外国人可否改名?
Le mariage est conclu dans les services d'enregistrement des actes de l'état civil.
缔结婚姻在公民证登记机构进行。
Les enfants peuvent prendre la citoyenneté de leur père ou de leur mère.
儿童可以跟随母亲或父亲公民
。
Peuvent-ils demeurer citoyens de leur État d'origine?
他们是否能保留他们原籍国公民
?
La Constitution prévoit deux types de citoyenneté: la citoyenneté d'origine et la citoyenneté acquise.
《宪法》将公民分为两类:原始公民
和取得
(或获得
)公民
。
L'étranger qui obtient la nationalité peut-il changer de nom?
已获公民外国人是否可以更改姓名?
La naturalisation est le seul moyen, pour des ressortissants étrangers, d'obtenir la nationalité sud-africaine.
外国公民获得南非公民唯一方式是归化。
Privés de citoyenneté, la plupart ne peuvent s'inscrire sur les listes électorales.
由于没有公民,多数库奇人无法注册投票。
En outre, la restauration de la citoyenneté britannique revêt une importance cruciale.
此外,恢复英国公民具有非常重大
意义。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民。
Par la suite, il n'a jamais cherché à obtenir la nationalité d'un autre pays.
在此之后,他从未申请过别国公民
。
Un autre amendement dans les dispositifs est la ré acquisition de la citoyenneté.
对本条款修订与公民
重新获取有关。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民问题,也门法律允许双重国籍。
La loi relative à la nationalité prévoit son acquisition par la naissance, la filiation ou l'enregistrement.
1 《公民法》规定,通过
、血统或登记获得公民
。
Toute conversion de musulmans serait sanctionnée par une perte de citoyenneté.
凡穆斯林改依他教者,一律剥夺其公民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La citoyenneté de la mère a le même poids que celle du père.
母亲的公民身份与父亲的公民身份具有同样的分量。
Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.
如此界定公民身份难以理解。
La nationalité peut être perdue par renonciation ou en conséquence d'actes prévus par la loi.
自愿放弃公民身份,或施行法律所列举的违法行为,可导致公民身份的终止。
Une commission de réexamen des dossiers sur la citoyenneté doit être créée.
将设立公民身份审查委员会。
C'est à elle de choisir et la procédure n'est lancée que si elle le demande.
妇可以自己选择其公民身份,只有妇
提
要
,
公民身份的相应程序才会启动。
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
获得公民身份的外国可否
名?
Le mariage est conclu dans les services d'enregistrement des actes de l'état civil.
缔结婚姻在公民身份证登记机构进行。
Les enfants peuvent prendre la citoyenneté de leur père ou de leur mère.
儿童可以跟随母亲或父亲的公民身份。
Peuvent-ils demeurer citoyens de leur État d'origine?
他们是否能保留他们原籍国的公民身份?
La Constitution prévoit deux types de citoyenneté: la citoyenneté d'origine et la citoyenneté acquise.
《宪法》将公民身份分为两类:原始公民身份和取得的(或获得的)公民身份。
L'étranger qui obtient la nationalité peut-il changer de nom?
已获公民身份的外国是否可以
姓名?
La naturalisation est le seul moyen, pour des ressortissants étrangers, d'obtenir la nationalité sud-africaine.
外国公民获得南非公民身份的唯一方式是归化。
Privés de citoyenneté, la plupart ne peuvent s'inscrire sur les listes électorales.
由于没有公民身份,多数库奇无法注册投票。
En outre, la restauration de la citoyenneté britannique revêt une importance cruciale.
此外,恢复英国公民身份具有非常重大的意义。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民身份。
Par la suite, il n'a jamais cherché à obtenir la nationalité d'un autre pays.
在此之后,他从未申请过别国的公民身份。
Un autre amendement dans les dispositifs est la ré acquisition de la citoyenneté.
对条款的修订与公民身份的重新获取有关。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,也门法律允许双重国籍。
La loi relative à la nationalité prévoit son acquisition par la naissance, la filiation ou l'enregistrement.
1 《公民身份法》规定,通过身、血统或登记获得公民身份。
Toute conversion de musulmans serait sanctionnée par une perte de citoyenneté.
凡穆斯林依他教者,一律剥夺其公民身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La citoyenneté de la mère a le même poids que celle du père.
母亲公民身份与父亲
公民身份具有同样
分量。
Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.
如此界定公民身份难以理解。
La nationalité peut être perdue par renonciation ou en conséquence d'actes prévus par la loi.
自愿放弃公民身份,施行法律所列举
违法行为,可导致公民身份
终止。
Une commission de réexamen des dossiers sur la citoyenneté doit être créée.
将设立公民身份审查委员会。
C'est à elle de choisir et la procédure n'est lancée que si elle le demande.
妇女可以自己选择其公民身份,只有妇女本人提要求,更改公民身份
相应程序才会启动。
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
得公民身份
外国人可否改名?
Le mariage est conclu dans les services d'enregistrement des actes de l'état civil.
缔结婚姻在公民身份证登记机构进行。
Les enfants peuvent prendre la citoyenneté de leur père ou de leur mère.
儿童可以跟随母亲父亲
公民身份。
Peuvent-ils demeurer citoyens de leur État d'origine?
他们是否能保留他们原籍国公民身份?
La Constitution prévoit deux types de citoyenneté: la citoyenneté d'origine et la citoyenneté acquise.
《宪法》将公民身份分为两类:原始公民身份和取得(
得
)公民身份。
L'étranger qui obtient la nationalité peut-il changer de nom?
已公民身份
外国人是否可以更改姓名?
La naturalisation est le seul moyen, pour des ressortissants étrangers, d'obtenir la nationalité sud-africaine.
外国公民得南非公民身份
唯一方式是归化。
Privés de citoyenneté, la plupart ne peuvent s'inscrire sur les listes électorales.
由于没有公民身份,多数库奇人无法注册投票。
En outre, la restauration de la citoyenneté britannique revêt une importance cruciale.
此外,恢复英国公民身份具有非常重大意义。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍得保加利亚公民身份。
Par la suite, il n'a jamais cherché à obtenir la nationalité d'un autre pays.
在此之后,他从未申请过别国公民身份。
Un autre amendement dans les dispositifs est la ré acquisition de la citoyenneté.
对本条款修订与公民身份
重新
取有关。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,也门法律允许双重国籍。
La loi relative à la nationalité prévoit son acquisition par la naissance, la filiation ou l'enregistrement.
1 《公民身份法》规定,通过身、血统
登记
得公民身份。
Toute conversion de musulmans serait sanctionnée par une perte de citoyenneté.
凡穆斯林改依他教者,一律剥夺其公民身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La citoyenneté de la mère a le même poids que celle du père.
母亲的公民身份与父亲的公民身份具有同样的分量。
Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.
如此界定公民身份难以理解。
La nationalité peut être perdue par renonciation ou en conséquence d'actes prévus par la loi.
自愿放弃公民身份,或施行法律所列举的违法行为,可导致公民身份的终止。
Une commission de réexamen des dossiers sur la citoyenneté doit être créée.
将设立公民身份审查委员会。
C'est à elle de choisir et la procédure n'est lancée que si elle le demande.
妇女可以自己选择其公民身份,只有妇女本人提要求,更改公民身份的相应程序才会启动。
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
获公民身份的外国人可否改名?
Le mariage est conclu dans les services d'enregistrement des actes de l'état civil.
缔结婚姻在公民身份证登记机构进行。
Les enfants peuvent prendre la citoyenneté de leur père ou de leur mère.
儿童可以跟随母亲或父亲的公民身份。
Peuvent-ils demeurer citoyens de leur État d'origine?
他们是否能保留他们原籍国的公民身份?
La Constitution prévoit deux types de citoyenneté: la citoyenneté d'origine et la citoyenneté acquise.
《宪法》将公民身份分为两类:原始公民身份的(或获
的)公民身份。
L'étranger qui obtient la nationalité peut-il changer de nom?
已获公民身份的外国人是否可以更改姓名?
La naturalisation est le seul moyen, pour des ressortissants étrangers, d'obtenir la nationalité sud-africaine.
外国公民获南非公民身份的唯一方式是归化。
Privés de citoyenneté, la plupart ne peuvent s'inscrire sur les listes électorales.
由于没有公民身份,多数奇人无法注册投票。
En outre, la restauration de la citoyenneté britannique revêt une importance cruciale.
此外,恢复英国公民身份具有非常重大的意义。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获保加利亚公民身份。
Par la suite, il n'a jamais cherché à obtenir la nationalité d'un autre pays.
在此之后,他从未申请过别国的公民身份。
Un autre amendement dans les dispositifs est la ré acquisition de la citoyenneté.
对本条款的修订与公民身份的重新获有关。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,也门法律允许双重国籍。
La loi relative à la nationalité prévoit son acquisition par la naissance, la filiation ou l'enregistrement.
1 《公民身份法》规定,通过身、血统或登记获
公民身份。
Toute conversion de musulmans serait sanctionnée par une perte de citoyenneté.
凡穆斯林改依他教者,一律剥夺其公民身份。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La citoyenneté de la mère a le même poids que celle du père.
母亲身份与父亲
身份具有同样
分量。
Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.
如此界定身份难以理解。
La nationalité peut être perdue par renonciation ou en conséquence d'actes prévus par la loi.
自愿身份,或施行法律所列举
违法行为,可导致
身份
终止。
Une commission de réexamen des dossiers sur la citoyenneté doit être créée.
将设立身份审查委员会。
C'est à elle de choisir et la procédure n'est lancée que si elle le demande.
妇女可以自己选择其身份,只有妇女本人提
要求,更改
身份
相应程序才会启动。
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
获得身份
外国人可否改名?
Le mariage est conclu dans les services d'enregistrement des actes de l'état civil.
缔结婚姻在身份证登记机构进行。
Les enfants peuvent prendre la citoyenneté de leur père ou de leur mère.
儿童可以跟随母亲或父亲身份。
Peuvent-ils demeurer citoyens de leur État d'origine?
他们是否能保留他们原籍国身份?
La Constitution prévoit deux types de citoyenneté: la citoyenneté d'origine et la citoyenneté acquise.
《宪法》将身份分为两类:原始
身份和取得
(或获得
)
身份。
L'étranger qui obtient la nationalité peut-il changer de nom?
已获身份
外国人是否可以更改姓名?
La naturalisation est le seul moyen, pour des ressortissants étrangers, d'obtenir la nationalité sud-africaine.
外国获得南非
身份
唯一方式是归化。
Privés de citoyenneté, la plupart ne peuvent s'inscrire sur les listes électorales.
由于没有身份,多数库奇人无法注册投票。
En outre, la restauration de la citoyenneté britannique revêt une importance cruciale.
此外,恢复英国身份具有非常重大
意义。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚身份。
Par la suite, il n'a jamais cherché à obtenir la nationalité d'un autre pays.
在此之后,他从未申请过别国身份。
Un autre amendement dans les dispositifs est la ré acquisition de la citoyenneté.
对本条款修订与
身份
重新获取有关。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于身份问题,也门法律允许双重国籍。
La loi relative à la nationalité prévoit son acquisition par la naissance, la filiation ou l'enregistrement.
1 《身份法》规定,通过
身、血统或登记获得
身份。
Toute conversion de musulmans serait sanctionnée par une perte de citoyenneté.
凡穆斯林改依他教者,一律剥夺其身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La citoyenneté de la mère a le même poids que celle du père.
母亲与父亲
具有同样
分量。
Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.
如此界定难以理解。
La nationalité peut être perdue par renonciation ou en conséquence d'actes prévus par la loi.
自愿放弃,或施行法律所列举
违法行为,可导致
终止。
Une commission de réexamen des dossiers sur la citoyenneté doit être créée.
将设立审查委员会。
C'est à elle de choisir et la procédure n'est lancée que si elle le demande.
妇女可以自己选择其,只有妇女本人提
要求,更改
相应程序才会启动。
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
获得外国人可否改名?
Le mariage est conclu dans les services d'enregistrement des actes de l'état civil.
缔结婚姻在证登记机构进行。
Les enfants peuvent prendre la citoyenneté de leur père ou de leur mère.
儿童可以跟随母亲或父亲。
Peuvent-ils demeurer citoyens de leur État d'origine?
他们是否能保留他们原籍国?
La Constitution prévoit deux types de citoyenneté: la citoyenneté d'origine et la citoyenneté acquise.
《宪法》将分为两类:原始
和取得
(或获得
)
。
L'étranger qui obtient la nationalité peut-il changer de nom?
已获外国人是否可以更改姓名?
La naturalisation est le seul moyen, pour des ressortissants étrangers, d'obtenir la nationalité sud-africaine.
外国获得南非
唯一方式是归化。
Privés de citoyenneté, la plupart ne peuvent s'inscrire sur les listes électorales.
由于没有,多数库奇人无法注册投票。
En outre, la restauration de la citoyenneté britannique revêt une importance cruciale.
此外,恢复英国具有非常重大
意义。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚。
Par la suite, il n'a jamais cherché à obtenir la nationalité d'un autre pays.
在此之后,他从未申请过别国。
Un autre amendement dans les dispositifs est la ré acquisition de la citoyenneté.
对本条款修订与
重新获取有关。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于问题,也门法律允许双重国籍。
La loi relative à la nationalité prévoit son acquisition par la naissance, la filiation ou l'enregistrement.
1 《法》规定,通过
、血统或登记获得
。
Toute conversion de musulmans serait sanctionnée par une perte de citoyenneté.
凡穆斯林改依他教者,一律剥夺其。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La citoyenneté de la mère a le même poids que celle du père.
母亲的公民身与父亲的公民身
有同样的分量。
Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.
如此界定公民身难以理解。
La nationalité peut être perdue par renonciation ou en conséquence d'actes prévus par la loi.
自愿放弃公民身,或施行法律所列举的违法行为,可导致公民身
的终止。
Une commission de réexamen des dossiers sur la citoyenneté doit être créée.
设立公民身
审查委员会。
C'est à elle de choisir et la procédure n'est lancée que si elle le demande.
妇女可以自己选择其公民身,只有妇女本人提
要求,更改公民身
的相应程序才会启动。
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
获得公民身的外国人可否改名?
Le mariage est conclu dans les services d'enregistrement des actes de l'état civil.
缔结婚姻在公民身证登记机构进行。
Les enfants peuvent prendre la citoyenneté de leur père ou de leur mère.
儿童可以跟随母亲或父亲的公民身。
Peuvent-ils demeurer citoyens de leur État d'origine?
他们是否能保留他们原籍国的公民身?
La Constitution prévoit deux types de citoyenneté: la citoyenneté d'origine et la citoyenneté acquise.
《法》
公民身
分为两类:原始公民身
和取得的(或获得的)公民身
。
L'étranger qui obtient la nationalité peut-il changer de nom?
已获公民身的外国人是否可以更改姓名?
La naturalisation est le seul moyen, pour des ressortissants étrangers, d'obtenir la nationalité sud-africaine.
外国公民获得南非公民身的唯一方式是归化。
Privés de citoyenneté, la plupart ne peuvent s'inscrire sur les listes électorales.
由于没有公民身,多数库奇人无法注册投票。
En outre, la restauration de la citoyenneté britannique revêt une importance cruciale.
此外,恢复英国公民身有非常重大的意义。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民身。
Par la suite, il n'a jamais cherché à obtenir la nationalité d'un autre pays.
在此之后,他从未申请过别国的公民身。
Un autre amendement dans les dispositifs est la ré acquisition de la citoyenneté.
对本条款的修订与公民身的重新获取有关。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身问题,也门法律允许双重国籍。
La loi relative à la nationalité prévoit son acquisition par la naissance, la filiation ou l'enregistrement.
1 《公民身法》规定,通过
身、血统或登记获得公民身
。
Toute conversion de musulmans serait sanctionnée par une perte de citoyenneté.
凡穆斯林改依他教者,一律剥夺其公民身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。