法语助手
  • 关闭

先声夺人

添加到生词本

xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团性质是监察主任办公室监察办方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己指南不会构成联合国发展集团执行委员会机构做出决定之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成联合国发展集团执行委员会机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“先声夺人”地作出决法才能被取代或推翻。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要己的指南不会构成联合国发展集团执会机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查检查先声夺人性质是监察主任办公室监察办创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己不会构成联合国发执行委员会机构做出决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成联合国发展集团执行委员会机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监办公室监办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成联合国发展集团执行委员会机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团先声夺人性质是监察主任办公室监察办创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

会需要保证自己指南不会构成联合国发展集团执行委员会机构决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“先声夺人”地作决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成合国发展集团执行委员会机构做出的决定之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触《宪法》,政府已经某一领域“”地作出决断,州法才能被取代推翻。

明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成合国发展集团执行委员会机构做出的决定之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触法或法》,或政府已经某一领域“”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,