法语助手
  • 关闭
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
公民权利的行为

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止类罪行。

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所暴力儿童的行为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对暴力妇女行为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙女工的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力儿童的行为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女行为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

出,暴力移徙妇女行为是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于暴力儿童行为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到暴力的

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力的受妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着暴力儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的暴力甚至增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所暴力儿童的为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对暴力妇女为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙女工的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力儿童的为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童的工作取得了重

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力移徙妇女为是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于暴力儿童为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到暴力的

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力的受害妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着暴力儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的暴力甚至增加了。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


mckinstryite, mcroexerciseur, Md, MDMA, mdr, me, me(i)stre, mé(s)-, mea culpa, mea-culpa,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的行为

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止人类罪行。

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所儿童的行为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对妇女行为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于移徙女工的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道儿童的行为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

妇女行为将是审议的主要领域

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

府的策根本与对这些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,移徙妇女行为是个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于儿童行为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

的受害妇女的司法投诉是个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的甚至增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


Mebendazole, mec, mécamine, mécamylamine, mécanicien, mécanicien-dentiste, mécanicienne, mécanicisme, mécaniciste, mécanicité,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的行为

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止人类罪行。

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

场所儿童的行为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对妇女行为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于移徙女的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道儿童的行为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

妇女行为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,移徙妇女行为是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于儿童行为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

的受害妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的甚至增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


mécano-, mécanographe, mécanographie, mécanographique, mécanoïde, mécanostriction, mécanothérapie, mécanotron, meccano, méccano,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的行为

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止人类罪行。

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所暴力儿童的行为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

报告没有提到暴力妇女行为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙女工的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力儿童的行为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女行为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根这些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力移徙妇女行为是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破于暴力儿童行为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到暴力的

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力的受害妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着暴力儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,妇女的暴力甚至增加了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


mécher, méchernichite, mécheux, mechhed, méchloréthaminoxyde, Mecholyl, méchoui, mechta, Mecillinam, méclizine,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的行为

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止人类罪行。

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所暴力儿童的行为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到暴力妇女行为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙女工的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力儿童的行为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

些情况都构成了他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女行为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力移徙妇女行为是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破于暴力儿童行为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到暴力的

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力的受害妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着暴力儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,妇女的暴力甚至增加了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的行为

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止人类罪行。

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所暴力儿童的行为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对暴力妇女行为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙女工的数据件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力儿童的行为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情成了对他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女行为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力移徙妇女行为是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于暴力儿童行为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到暴力的

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力的受害妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会不同程度地存在着暴力儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情中,对妇女的暴力甚至增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


médailliste, médaillon, medal play, médamaïte, medan, Médard, mède, médecin, médecin-chef, médecin-conseil,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
公民权利

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止人类罪

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所暴力

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对暴力妇女

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙女工数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉童罪工作取得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女将是审议主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府政策根本与对这些权利无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力移徙妇女是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力童问题是里约集团极其关切事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目是打破对于暴力问题沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育童,也较少受到暴力

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力妇女司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着暴力童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴暴力

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女暴力甚至增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


médiacalcinose, médiacalcosede, médial, médiale, médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
权利的行为

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止人类罪行。

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所暴力儿童的行为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对暴力妇女行为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

于暴力移徙女工的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力儿童的行为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女行为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力移徙妇女行为是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力儿童问题是里约集团极其切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于暴力儿童行为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到暴力的

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力的受妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着暴力儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的暴力甚至增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的行为

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止人类罪行。

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所暴力儿童的行为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告到对暴力妇女行为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙女工的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力儿童的行为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女行为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力移徙妇女行为是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于暴力儿童行为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到暴力的

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力的受害妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着暴力儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的暴力甚至增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


médicamenteux, médicastre, médicateur, médication, médicinal, medicine-ball, médicinier, médico, médico-, médicochirurgical,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,