法语助手
  • 关闭
chuán tǒng
(世代相传、具有特点的社会因素,如风俗、道德、思想、作风、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命传统


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育传统

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包遗传资源的传统知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

传统和惯例限制妇女的迁

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相传统规则的范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念拓宽传统建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地瓦努阿图一直属公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设少数民族的传统居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

传统的筹资方式不应采用新的限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人的宗教是我们非常重视的一个传统

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和传统的国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己的传统生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自几乎所有不同的文化和信仰传统

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、传统及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相传、具有特点社会因素,如风俗、道德、思想、作风、度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命传统


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚科学教育传统

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

传统和惯例妇女

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨在拓宽传统建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族传统居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

传统筹资方式不应采用新条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动这一光荣传统

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人宗教是我们非常重视一个传统

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和传统国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技强化了自己传统生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同文化和信仰传统

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、传统及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相传、具有特点的社会因素,如德、思想、作、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命传统


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育传统

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

传统和惯例限制妇女的迁

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨在拓宽传统建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

传统知识缺乏护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的传统居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

传统的筹资方式不应采用新的限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决参加全球行动的这一光荣传统

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人的宗教是我们非常重视的一个传统

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和传统的国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己的传统生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰传统

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、传统及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相传、具有特点的社会因素,、道德、思想、作、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命传统


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育传统

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

传统和惯例限制妇女的迁

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨在拓宽传统建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

传统知识缺乏护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的传统居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

传统的筹资方式不应采用新的限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心加全球行动的这一光荣传统

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人的宗教是我们非常重视的一个传统

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和传统的国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己的传统生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰传统

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、传统及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相、具有特点社会因素,如风俗、道德、思想、作风、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些名称和用语或文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚科学教育

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

和惯例限制妇女

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

远远超出了相关规则范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有些概念都旨在拓宽建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

些学校设在少数民族居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

筹资方式不应采用新限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动一光荣

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人宗教是我们非常重视一个

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

些社区使用创新技术强化了自己生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同文化和信仰

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相传、具有特点的社会因素,如俗、道德、思想、作度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命传统


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育传统

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

传统和惯例妇女的迁

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨在拓宽传统建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的传统居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

传统的筹资方式不应采用新的件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人的宗教是我们非常重视的一个传统

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和传统的国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技强化了自己的传统生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰传统

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、传统及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相传、具有特点社会因素,如风俗、道德、思想、作风、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命传统


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚科学教育传统

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

传统和惯例限制妇

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

超出了相关传统规则范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有些概念都旨在拓宽传统建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

些学校设在少数民族传统居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

传统筹资方式不应采用新限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动一光荣传统

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人宗教是我们非常重视一个传统

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和传统国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏地区,妇仍由传统产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

些社区使用创新技术强化了自己传统生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同文化和信仰传统

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、传统及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相、具有特点社会因素,如风俗、道德、思想、作风、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

外,某些名称和用语或文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚科学教育

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗资源知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

和惯例限制妇女

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关规则范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨在拓宽建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

筹资方式不应采用新限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动这一光荣

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人宗教是我们非常重视一个

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同文化和信仰

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相传、具有特点的社会因素,如风俗、道德、、作风、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命传统


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育传统

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

传统和惯例限制妇女的迁

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨在拓宽传统建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的传统居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

传统的筹资方式不应采用新的限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

心保持参加全球行动的这一光荣传统

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人的宗教是非常重视的一个传统

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和传统的国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己的传统生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰传统

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、传统及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,