法语助手
  • 关闭
rén shì
1. (的处境) choses humaines; les affaires de ce monde; événements de la vie
naître et mourir
变迁
2. (员的调动、 安排等工作) personnel
transfert de personnel
调动
changement de personnel
更迭
assignation de personnel
安排
3. (情) les usages du monde; les bonnes manières; savoir-vivre
ne pas avoir de savoir-vivre
不懂
4. (识的对象) conscience; connaissance
perdre connaissance
不省
5. (力能做到的) ce qui est humainement possible; moyens humains
faire tout ce qui est humainement possible
changement du personnel
变动
service du personnel
système du personnel
制度



1. événements de ce monde; choses humaines

2. affaires concernant le personnel

~部门
département(service)du personnel


3. conscience
不省~
perdre connaissance; s'évanouir


4. les usages du monde; savoirvivre
不懂~
être ignorant des usages du monde


5. qch dont une personne est capable
尽~
faire ce qui est au pouvoir de l'homme

Fr helper cop yright

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

处处长着手聘用新职员。

Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.

诚心邀请各界与我合作。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

或者来电进行洽谈。

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于聘来说是一个可靠的手段。

La Société est une professionnelle du personnel de tricot entreprise de tissage.

本公司是一家专业针织坯布织造的企业。

Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.

希望与业内建立良好的合作伙伴关系。

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的女一直是昏昏沉沉不省

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业,公司完全按ISO9000-2000标准运行。

Un certain nombre de délégations ont posé des questions sur des points concernant le personnel.

一些代表团查询问题。

Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.

并建有一整套完善的,生产管理制度及品质标准。

La Commission commune du personnel a également achevé son rapport.

联合委员会完成了报告。

3 La réforme du personnel enseignant et de l'éducation.

改革教师和教育制度。

Les politiques en matière de personnel ont engendré des goulets d'étranglement en Europe orientale.

政策一直是东欧的阻碍因素。

Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.

一些省级管理层也进行了更迭。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充资源。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般费估计占国际薪金费用的65%。

Central Bus Station a bien communiqué une copie d'un document concernant ses dépenses de personnel.

公共汽车总站公司提交了一份开支报告。

Le Comité s'est inquiété des carences du système de suivi des notifications administratives.

委员会关切地注行动令监测制度不够有力。

Ce réseau a reçu une formation axée sur la gestion du personnel intégrant le genre.

这个网得到了以纳入性别问题的管理为主的培训。

Le Service a soumis ces problèmes au Bureau de la gestion des ressources humaines.

管理和支助处同力资源管理厅探讨了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 人事 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后, 弹性柱销联轴器, 弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药兵, 弹药补给, 弹药舱(旧时战舰的), 弹药和给养, 弹药活动升降机, 弹药库, 弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针, 弹指, 弹指可待, 弹指一挥, 弹指之间, 弹趾试验, 弹子, 弹子的滚动, 弹子阀, 弹子房, 弹子锁, 弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


人士, 人氏, 人世, 人世沧桑, 人世的, 人事, 人事变动, 人事变迁, 人事不省, 人事部门,
rén shì
1. (的处境) choses humaines; les affaires de ce monde; événements de la vie
naître et mourir
2. (员的调动、 安排等工作) personnel
transfert de personnel
调动
changement de personnel
更迭
assignation de personnel
安排
3. (情) les usages du monde; les bonnes manières; savoir-vivre
ne pas avoir de savoir-vivre
不懂
4. (的意识的对象) conscience; connaissance
perdre connaissance
不省
5. (力能做到的) ce qui est humainement possible; moyens humains
faire tout ce qui est humainement possible
changement du personnel
service du personnel
système du personnel
制度



1. événements de ce monde; choses humaines

2. affaires concernant le personnel

~部门
département(service)du personnel


3. conscience
不省~
perdre connaissance; s'évanouir


4. les usages du monde; savoirvivre
不懂~
être ignorant des usages du monde


5. qch dont une personne est capable
尽~
faire ce qui est au pouvoir de l'homme

Fr helper cop yright

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

处处长着手聘用新职员。

Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.

诚心邀请各界与我合作。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意或者来电进行洽谈。

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于招聘来说是一个可靠的手段。

La Société est une professionnelle du personnel de tricot entreprise de tissage.

本公司是一家专业针织坯布织造的企业。

Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.

希望与业内建立良好的合作伙伴关系。

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的女一直是昏昏沉沉不省

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业,公司全按ISO9000-2000标准运行。

Un certain nombre de délégations ont posé des questions sur des points concernant le personnel.

一些代表团查询问题。

Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.

并建有一整,生产管理制度及品质标准。

La Commission commune du personnel a également achevé son rapport.

联合委员会成了报告。

3 La réforme du personnel enseignant et de l'éducation.

改革教师和教育制度。

Les politiques en matière de personnel ont engendré des goulets d'étranglement en Europe orientale.

政策一直是东欧的阻碍因素。

Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.

一些省级管理层也进行了更迭。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充资源。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般费估计占国际薪金费用的65%。

Central Bus Station a bien communiqué une copie d'un document concernant ses dépenses de personnel.

公共汽车总站公司提交了一份开支报告。

Le Comité s'est inquiété des carences du système de suivi des notifications administratives.

委员会关切地注意到行动令监测制度不够有力。

Ce réseau a reçu une formation axée sur la gestion du personnel intégrant le genre.

这个网得到了以纳入性别问题的管理为主的培训。

Le Service a soumis ces problèmes au Bureau de la gestion des ressources humaines.

管理和支助处同力资源管理厅探讨了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


人士, 人氏, 人世, 人世沧桑, 人世的, 人事, 人事变动, 人事变迁, 人事不省, 人事部门,
rén shì
1. (人的处境) choses humaines; les affaires de ce monde; événements de la vie
naître et mourir
人事变迁
2. (人员的调动、 安排等工作) personnel
transfert de personnel
人事调动
changement de personnel
人事更迭
assignation de personnel
人事安排
3. (事理人情) les usages du monde; les bonnes manières; savoir-vivre
ne pas avoir de savoir-vivre
不懂人事
4. (人的意识的对象) conscience; connaissance
perdre connaissance
不省人事
5. (人力能做到的事) ce qui est humainement possible; moyens humains
faire tout ce qui est humainement possible
尽人事
changement du personnel
人事变动
service du personnel
人事处
système du personnel
人事制度



1. événements de ce monde; choses humaines

2. affaires concernant le personnel

~部门
département(service)du personnel


3. conscience
不省~
perdre connaissance; s'évanouir


4. les usages du monde; savoirvivre
不懂~
être ignorant des usages du monde


5. qch dont une personne est capable
尽~
faire ce qui est au pouvoir de l'homme

Fr helper cop yright

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职员。

Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.

请各界人事与我合作。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意人事来人或者来电进行洽谈。

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘来说是一个可靠的手

La Société est une professionnelle du personnel de tricot entreprise de tissage.

司是一家专业人事针织坯布织造的企业。

Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.

希望与业内人事建立良好的合作伙伴关系。

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的女人一直是昏昏沉沉不省人事

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

司拥有大批专业人事司完全按ISO9000-2000标准运行。

Un certain nombre de délégations ont posé des questions sur des points concernant le personnel.

一些代表团查询人事问题。

Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.

并建有一整套完善的人事,生产管理制度及品质标准。

La Commission commune du personnel a également achevé son rapport.

联合人事委员会完成了报告。

3 La réforme du personnel enseignant et de l'éducation.

改革教师和教育人事制度。

Les politiques en matière de personnel ont engendré des goulets d'étranglement en Europe orientale.

人事政策一直是东欧的阻碍因素。

Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事资源。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际薪金费用的65%。

Central Bus Station a bien communiqué une copie d'un document concernant ses dépenses de personnel.

共汽车总站司提交了一份人事开支报告。

Le Comité s'est inquiété des carences du système de suivi des notifications administratives.

委员会关切地注意到人事行动令监测制度不够有力。

Ce réseau a reçu une formation axée sur la gestion du personnel intégrant le genre.

这个网得到了以纳入性别问题的人事管理为主的培训。

Le Service a soumis ces problèmes au Bureau de la gestion des ressources humaines.

人事管理和支助处同人力资源管理厅探讨了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


人士, 人氏, 人世, 人世沧桑, 人世的, 人事, 人事变动, 人事变迁, 人事不省, 人事部门,
rén shì
1. (人的处境) choses humaines; les affaires de ce monde; événements de la vie
naître et mourir
人事变迁
2. (人员的调动、 安排等工作) personnel
transfert de personnel
人事调动
changement de personnel
人事更迭
assignation de personnel
人事安排
3. (事人情) les usages du monde; les bonnes manières; savoir-vivre
ne pas avoir de savoir-vivre
不懂人事
4. (人的意识的对象) conscience; connaissance
perdre connaissance
不省人事
5. (人力能做到的事) ce qui est humainement possible; moyens humains
faire tout ce qui est humainement possible
尽人事
changement du personnel
人事变动
service du personnel
人事处
système du personnel
人事制度



1. événements de ce monde; choses humaines

2. affaires concernant le personnel

~部门
département(service)du personnel


3. conscience
不省~
perdre connaissance; s'évanouir


4. les usages du monde; savoirvivre
不懂~
être ignorant des usages du monde


5. qch dont une personne est capable
尽~
faire ce qui est au pouvoir de l'homme

Fr helper cop yright

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职员。

Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.

诚心邀请各界人事与我合作。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意人事来人或者来电进行洽谈。

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘来说是一个可靠的手段。

La Société est une professionnelle du personnel de tricot entreprise de tissage.

本公司是一家专业人事针织坯布织造的企业。

Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.

希望与业内人事建立良好的合作伙伴关系。

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的女人一直是昏昏沉沉不省人事

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业人事,公司完全按ISO9000-2000标准运行。

Un certain nombre de délégations ont posé des questions sur des points concernant le personnel.

一些代表团查询人事问题。

Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.

并建有一整套完善的人事,生制度及品质标准。

La Commission commune du personnel a également achevé son rapport.

联合人事委员会完成了报告。

3 La réforme du personnel enseignant et de l'éducation.

改革教师和教育人事制度。

Les politiques en matière de personnel ont engendré des goulets d'étranglement en Europe orientale.

人事政策一直是东欧的阻碍因素。

Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.

一些省级层也进行了人事更迭。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事资源。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般人事费估计占国际薪金费用的65%。

Central Bus Station a bien communiqué une copie d'un document concernant ses dépenses de personnel.

公共汽车总站公司提交了一份人事开支报告。

Le Comité s'est inquiété des carences du système de suivi des notifications administratives.

委员会关切地注意到人事行动令监测制度不够有力。

Ce réseau a reçu une formation axée sur la gestion du personnel intégrant le genre.

这个网得到了以纳入性别问题的人事为主的培训。

Le Service a soumis ces problèmes au Bureau de la gestion des ressources humaines.

人事和支助处同人力资源厅探讨了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


人士, 人氏, 人世, 人世沧桑, 人世的, 人事, 人事变动, 人事变迁, 人事不省, 人事部门,
rén shì
1. (的处境) choses humaines; les affaires de ce monde; événements de la vie
naître et mourir
变迁
2. (员的调动、 安排等工作) personnel
transfert de personnel
调动
changement de personnel
更迭
assignation de personnel
安排
3. (情) les usages du monde; les bonnes manières; savoir-vivre
ne pas avoir de savoir-vivre
不懂
4. (识的象) conscience; connaissance
perdre connaissance
不省
5. (力能做到的) ce qui est humainement possible; moyens humains
faire tout ce qui est humainement possible
changement du personnel
变动
service du personnel
système du personnel
制度



1. événements de ce monde; choses humaines

2. affaires concernant le personnel

~部门
département(service)du personnel


3. conscience
不省~
perdre connaissance; s'évanouir


4. les usages du monde; savoirvivre
不懂~
être ignorant des usages du monde


5. qch dont une personne est capable
尽~
faire ce qui est au pouvoir de l'homme

Fr helper cop yright

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

处处长着手聘用新职员。

Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.

诚心邀请各界与我合作。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有或者来电进行洽谈。

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试招聘来说是一个可靠的手段。

La Société est une professionnelle du personnel de tricot entreprise de tissage.

本公司是一家专业针织坯布织造的企业。

Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.

希望与业内建立良好的合作伙伴关系。

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的女一直是昏昏沉沉不省

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业,公司完全按ISO9000-2000标准运行。

Un certain nombre de délégations ont posé des questions sur des points concernant le personnel.

一些代表团查询问题。

Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.

并建有一整套完善的,生产管理制度及品质标准。

La Commission commune du personnel a également achevé son rapport.

联合委员会完成了报告。

3 La réforme du personnel enseignant et de l'éducation.

改革教师和教育制度。

Les politiques en matière de personnel ont engendré des goulets d'étranglement en Europe orientale.

政策一直是东欧的阻碍因素。

Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.

一些省级管理层也进行了更迭。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充资源。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般费估计占国际薪金费用的65%。

Central Bus Station a bien communiqué une copie d'un document concernant ses dépenses de personnel.

公共汽车总站公司提交了一份开支报告。

Le Comité s'est inquiété des carences du système de suivi des notifications administratives.

委员会关切地注行动令监测制度不够有力。

Ce réseau a reçu une formation axée sur la gestion du personnel intégrant le genre.

这个网得到了以纳入性别问题的管理为主的培训。

Le Service a soumis ces problèmes au Bureau de la gestion des ressources humaines.

管理和支助处同力资源管理厅探讨了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


人士, 人氏, 人世, 人世沧桑, 人世的, 人事, 人事变动, 人事变迁, 人事不省, 人事部门,
rén shì
1. (人的处境) choses humaines; les affaires de ce monde; événements de la vie
naître et mourir
变迁
2. (人员的调动、 安排等工作) personnel
transfert de personnel
调动
changement de personnel
更迭
assignation de personnel
安排
3. (理人情) les usages du monde; les bonnes manières; savoir-vivre
ne pas avoir de savoir-vivre
不懂人
4. (人的意识的对象) conscience; connaissance
perdre connaissance
不省人
5. (人力能做到的) ce qui est humainement possible; moyens humains
faire tout ce qui est humainement possible
尽人
changement du personnel
变动
service du personnel
système du personnel
制度



1. événements de ce monde; choses humaines

2. affaires concernant le personnel

~部门
département(service)du personnel


3. conscience
不省~
perdre connaissance; s'évanouir


4. les usages du monde; savoirvivre
不懂~
être ignorant des usages du monde


5. qch dont une personne est capable
尽~
faire ce qui est au pouvoir de l'homme

Fr helper cop yright

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

处处长着手聘用新职员。

Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.

诚心邀请各界合作。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意来人或者来电进行洽谈。

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于招聘来说可靠的手段。

La Société est une professionnelle du personnel de tricot entreprise de tissage.

本公司家专业针织坯布织造的企业。

Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.

希望业内建立良好的合作伙伴关系。

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的女人昏昏沉沉不省

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业,公司完全按ISO9000-2000标准运行。

Un certain nombre de délégations ont posé des questions sur des points concernant le personnel.

些代表团查询问题。

Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.

并建有整套完善的,生产管理制度及品质标准。

La Commission commune du personnel a également achevé son rapport.

联合委员会完成了报告。

3 La réforme du personnel enseignant et de l'éducation.

改革教师和教育制度。

Les politiques en matière de personnel ont engendré des goulets d'étranglement en Europe orientale.

政策东欧的阻碍因素。

Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.

些省级管理层也进行了更迭。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充资源。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

费估计占国际薪金费用的65%。

Central Bus Station a bien communiqué une copie d'un document concernant ses dépenses de personnel.

公共汽车总站公司提交了开支报告。

Le Comité s'est inquiété des carences du système de suivi des notifications administratives.

委员会关切地注意到行动令监测制度不够有力。

Ce réseau a reçu une formation axée sur la gestion du personnel intégrant le genre.

网得到了以纳入性别问题的管理为主的培训。

Le Service a soumis ces problèmes au Bureau de la gestion des ressources humaines.

管理和支助处同人力资源管理厅探讨了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 人事 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


人士, 人氏, 人世, 人世沧桑, 人世的, 人事, 人事变动, 人事变迁, 人事不省, 人事部门,
rén shì
1. (的处境) choses humaines; les affaires de ce monde; événements de la vie
naître et mourir
事变迁
2. (员的调动、 安排等工作) personnel
transfert de personnel
事调动
changement de personnel
事更迭
assignation de personnel
事安排
3. (事理情) les usages du monde; les bonnes manières; savoir-vivre
ne pas avoir de savoir-vivre
4. (的意识的对象) conscience; connaissance
perdre connaissance
5. (力能做到的事) ce qui est humainement possible; moyens humains
faire tout ce qui est humainement possible
changement du personnel
事变动
service du personnel
事处
système du personnel
事制度



1. événements de ce monde; choses humaines

2. affaires concernant le personnel

~部门
département(service)du personnel


3. conscience
~
perdre connaissance; s'évanouir


4. les usages du monde; savoirvivre
懂~
être ignorant des usages du monde


5. qch dont une personne est capable
尽~
faire ce qui est au pouvoir de l'homme

Fr helper cop yright

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

处处长着手聘用新职员。

Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.

诚心邀请各界与我合作。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意或者来电进行洽谈。

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于招聘来说是一个可靠的手段。

La Société est une professionnelle du personnel de tricot entreprise de tissage.

本公司是一家专业针织坯布织造的企业。

Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.

希望与业内建立良好的合作伙伴关系。

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的女一直是昏昏

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业,公司完全按ISO9000-2000标准运行。

Un certain nombre de délégations ont posé des questions sur des points concernant le personnel.

一些代表团查询问题。

Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.

并建有一整套完善的,生产管理制度及品质标准。

La Commission commune du personnel a également achevé son rapport.

联合委员会完成了报告。

3 La réforme du personnel enseignant et de l'éducation.

改革教师和教育制度。

Les politiques en matière de personnel ont engendré des goulets d'étranglement en Europe orientale.

政策一直是东欧的阻碍因素。

Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.

一些级管理层也进行了更迭。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充资源。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般费估计占国际薪金费用的65%。

Central Bus Station a bien communiqué une copie d'un document concernant ses dépenses de personnel.

公共汽车总站公司提交了一份开支报告。

Le Comité s'est inquiété des carences du système de suivi des notifications administratives.

委员会关切地注意到行动令监测制度够有力。

Ce réseau a reçu une formation axée sur la gestion du personnel intégrant le genre.

这个网得到了以纳入性别问题的管理为主的培训。

Le Service a soumis ces problèmes au Bureau de la gestion des ressources humaines.

管理和支助处同力资源管理厅探讨了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


人士, 人氏, 人世, 人世沧桑, 人世的, 人事, 人事变动, 人事变迁, 人事不省, 人事部门,
rén shì
1. (的处境) choses humaines; les affaires de ce monde; événements de la vie
naître et mourir
变迁
2. (员的调动、 安排等工作) personnel
transfert de personnel
调动
changement de personnel
更迭
assignation de personnel
安排
3. (情) les usages du monde; les bonnes manières; savoir-vivre
ne pas avoir de savoir-vivre
不懂
4. (的意识的对象) conscience; connaissance
perdre connaissance
不省
5. (力能做到的) ce qui est humainement possible; moyens humains
faire tout ce qui est humainement possible
changement du personnel
变动
service du personnel
système du personnel
制度



1. événements de ce monde; choses humaines

2. affaires concernant le personnel

~
département(service)du personnel


3. conscience
不省~
perdre connaissance; s'évanouir


4. les usages du monde; savoirvivre
不懂~
être ignorant des usages du monde


5. qch dont une personne est capable
尽~
faire ce qui est au pouvoir de l'homme

Fr helper cop yright

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

处处长着手聘用新职员。

Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.

诚心邀请各界与我合作。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意或者来电进行洽谈。

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于招聘来说是一个可靠的手段。

La Société est une professionnelle du personnel de tricot entreprise de tissage.

本公司是一家专业针织坯布织造的企业。

Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.

希望与业内立良好的合作伙伴关系。

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的女一直是昏昏沉沉不省

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业,公司完全按ISO9000-2000标准运行。

Un certain nombre de délégations ont posé des questions sur des points concernant le personnel.

一些代表团查询问题。

Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.

有一整套完善的,生产管理制度及品质标准。

La Commission commune du personnel a également achevé son rapport.

联合委员会完成了报告。

3 La réforme du personnel enseignant et de l'éducation.

改革教师和教育制度。

Les politiques en matière de personnel ont engendré des goulets d'étranglement en Europe orientale.

政策一直是东欧的阻碍因素。

Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.

一些省级管理层也进行了更迭。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻继续为加强网站而补充资源。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般费估计占国际薪金费用的65%。

Central Bus Station a bien communiqué une copie d'un document concernant ses dépenses de personnel.

公共汽车总站公司提交了一份开支报告。

Le Comité s'est inquiété des carences du système de suivi des notifications administratives.

委员会关切地注意到行动令监测制度不够有力。

Ce réseau a reçu une formation axée sur la gestion du personnel intégrant le genre.

这个网得到了以纳入性别问题的管理为主的培训。

Le Service a soumis ces problèmes au Bureau de la gestion des ressources humaines.

管理和支助处同力资源管理厅探讨了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


人士, 人氏, 人世, 人世沧桑, 人世的, 人事, 人事变动, 人事变迁, 人事不省, 人事部门,
rén shì
1. (的处境) choses humaines; les affaires de ce monde; événements de la vie
naître et mourir
事变迁
2. (员的、 安排等工作) personnel
transfert de personnel
changement de personnel
事更迭
assignation de personnel
事安排
3. (事理情) les usages du monde; les bonnes manières; savoir-vivre
ne pas avoir de savoir-vivre
不懂
4. (的意识的对象) conscience; connaissance
perdre connaissance
不省
5. (力能做到的事) ce qui est humainement possible; moyens humains
faire tout ce qui est humainement possible
changement du personnel
事变
service du personnel
事处
système du personnel
事制度



1. événements de ce monde; choses humaines

2. affaires concernant le personnel

~部门
département(service)du personnel


3. conscience
不省~
perdre connaissance; s'évanouir


4. les usages du monde; savoirvivre
不懂~
être ignorant des usages du monde


5. qch dont une personne est capable
尽~
faire ce qui est au pouvoir de l'homme

Fr helper cop yright

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

处处长着手聘用新职员。

Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.

诚心邀请各界与我合作。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意或者来电进行洽谈。

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于招聘来说是个可靠的手段。

La Société est une professionnelle du personnel de tricot entreprise de tissage.

本公司是家专业针织坯布织造的企业。

Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.

希望与业内建立良好的合作伙伴关系。

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的女直是昏昏沉沉不省

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业,公司完全按ISO9000-2000标准运行。

Un certain nombre de délégations ont posé des questions sur des points concernant le personnel.

表团查询问题。

Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.

并建有整套完善的,生产管理制度及品质标准。

La Commission commune du personnel a également achevé son rapport.

联合委员会完成了报告。

3 La réforme du personnel enseignant et de l'éducation.

改革教师和教育制度。

Les politiques en matière de personnel ont engendré des goulets d'étranglement en Europe orientale.

政策直是东欧的阻碍因素。

Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.

省级管理层也进行了更迭。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充资源。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

费估计占国际薪金费用的65%。

Central Bus Station a bien communiqué une copie d'un document concernant ses dépenses de personnel.

公共汽车总站公司提交了开支报告。

Le Comité s'est inquiété des carences du système de suivi des notifications administratives.

委员会关切地注意到令监测制度不够有力。

Ce réseau a reçu une formation axée sur la gestion du personnel intégrant le genre.

这个网得到了以纳入性别问题的管理为主的培训。

Le Service a soumis ces problèmes au Bureau de la gestion des ressources humaines.

管理和支助处同力资源管理厅探讨了这问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


人士, 人氏, 人世, 人世沧桑, 人世的, 人事, 人事变动, 人事变迁, 人事不省, 人事部门,
rén shì
1. (人的处境) choses humaines; les affaires de ce monde; événements de la vie
naître et mourir
变迁
2. (人员的调动、 安排等工作) personnel
transfert de personnel
调动
changement de personnel
更迭
assignation de personnel
安排
3. (理人情) les usages du monde; les bonnes manières; savoir-vivre
ne pas avoir de savoir-vivre
不懂人
4. (人的意识的对象) conscience; connaissance
perdre connaissance
不省人
5. (人力能做到的) ce qui est humainement possible; moyens humains
faire tout ce qui est humainement possible
尽人
changement du personnel
变动
service du personnel
système du personnel



1. événements de ce monde; choses humaines

2. affaires concernant le personnel

~
département(service)du personnel


3. conscience
不省~
perdre connaissance; s'évanouir


4. les usages du monde; savoirvivre
不懂~
être ignorant des usages du monde


5. qch dont une personne est capable
尽~
faire ce qui est au pouvoir de l'homme

Fr helper cop yright

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

处处长着手聘用新职员。

Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.

诚心邀请各界与我合作。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意来人或者来电进行洽谈。

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于招聘来说是一个可靠的手段。

La Société est une professionnelle du personnel de tricot entreprise de tissage.

本公司是一家专业针织坯布织造的企业。

Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.

希望与业内良好的合作伙伴关系。

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的女人一直是昏昏沉沉不省

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业,公司完全按ISO9000-2000标准运行。

Un certain nombre de délégations ont posé des questions sur des points concernant le personnel.

一些代表团查询问题。

Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.

有一整套完善的,生产管理制及品质标准。

La Commission commune du personnel a également achevé son rapport.

联合委员会完成了报告。

3 La réforme du personnel enseignant et de l'éducation.

改革教师和教育

Les politiques en matière de personnel ont engendré des goulets d'étranglement en Europe orientale.

政策一直是东欧的阻碍因素。

Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.

一些省级管理层也进行了更迭。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻继续为加强网站而补充资源。

Le montant des dépenses communes de personnel représente 65 % des traitements des fonctionnaires internationaux.

一般费估计占国际薪金费用的65%。

Central Bus Station a bien communiqué une copie d'un document concernant ses dépenses de personnel.

公共汽车总站公司提交了一份开支报告。

Le Comité s'est inquiété des carences du système de suivi des notifications administratives.

委员会关切地注意到行动令监测制不够有力。

Ce réseau a reçu une formation axée sur la gestion du personnel intégrant le genre.

这个网得到了以纳入性别问题的管理为主的培训。

Le Service a soumis ces problèmes au Bureau de la gestion des ressources humaines.

管理和支助处同人力资源管理厅探讨了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


人士, 人氏, 人世, 人世沧桑, 人世的, 人事, 人事变动, 人事变迁, 人事不省, 人事部门,