Je m'en moque éperdument.
我一点也不在乎。
Je m'en moque éperdument.
我一点也不在乎。
Quant à l'autre moitié, Israël s'en fiche éperdument.
至于另外一半,就以色列而言,可以见鬼去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'en moque éperdument.
我一点也不在乎。
Quant à l'autre moitié, Israël s'en fiche éperdument.
至于另外一半,就色列而言,
鬼去。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'en moque éperdument.
我一点也不在乎。
Quant à l'autre moitié, Israël s'en fiche éperdument.
至于另外一半,就以色列而言,以见鬼去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'en moque éperdument.
我在乎。
Quant à l'autre moitié, Israël s'en fiche éperdument.
至于另外半,就以色列而言,可以见鬼去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'en moque éperdument.
乎。
Quant à l'autre moitié, Israël s'en fiche éperdument.
至于另外半,就以色列而言,可以见鬼去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je m'en moque éperdument.
我一点也不在乎。
Quant à l'autre moitié, Israël s'en fiche éperdument.
至于另外一半,就而言,可
见鬼去。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'en moque éperdument.
我一点也不在乎。
Quant à l'autre moitié, Israël s'en fiche éperdument.
至于另外一半,就以色列而言,可以见鬼去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'en moque éperdument.
我一点也不在乎。
Quant à l'autre moitié, Israël s'en fiche éperdument.
至于另外一半,就以色列而言,可以见鬼去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'en moque éperdument.
我在乎。
Quant à l'autre moitié, Israël s'en fiche éperdument.
至于另外半,就以色列而言,可以见鬼去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'en moque éperdument.
一点也不
。
Quant à l'autre moitié, Israël s'en fiche éperdument.
至于另外一半,就以色列而言,可以见鬼去。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。