法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会象等)突然出, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪突然出思想


3. 【植】突出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵化;essor发展,突飞猛进;apparition,显;démocratisation大众化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger;évolution演变,发展;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进一新全球化体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来诱发全球冲突。

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅游业在向新方面发展

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着新技术到来,也一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,私营部门也取得发展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济突出变化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出新型种族歧视象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

解决正问题承诺,依然未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发展涉及到政党

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会象等)突然出, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪突然出了宽容思想


3. 【植】突出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵化;essor发展,突飞猛进;apparition,显;démocratisation大众化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger;évolution,发展;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新全球化体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将诱发全球冲突。

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅游业在向新方面发展

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着新技术到来,也了一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,私营部门也取得了发展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济突出化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出了这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出新型种族歧视象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正问题承诺,依然未

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发展涉及到政党

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会现象等)突然出现, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪突然出现了宽容思想


3. 【植】突出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵;essor发展,突飞猛进;apparition出现,显现;démocratisation大众,普及,民主;appropriation应;expansion膨胀;émerger浮现;évolution演变,发展;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新全球体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将诱发全球冲突。

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来预测显示,旅游业在向新方面发展

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着新技术到来,也出现了一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,私营部门也取得了发展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是实现一个经济状况良好政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济突出变之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染出现,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出现了这种作,包括联国同北约之间作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出现新型种族歧视现象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正出现问题承诺,依然未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发展涉及到政党出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备, 拆除篱笆的, 拆除铆钉, 拆除蒙布, 拆除石膏绷带, 拆除铁轨, 拆除围墙的, 拆除桅的索具, 拆除屋顶, 拆除武器装备, 拆除线圈, 拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会现象等)突然出现, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪突然出现了宽容思想


3. 【植】突出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion;essor发展,突飞猛进;apparition出现,显现;démocratisation大众,普及,民主;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger浮现;évolution演变,发展;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新全球体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将诱发全球冲突。

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅游业在向新方面发展

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸着新技术到来,也出现了一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,私营部门也取得了发展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷实现一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济突出变之一“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染出现,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出现新型种族歧视现象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正出现问题承诺,依然未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发展涉及到政党出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会象等)突然出, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪突然出了宽容思想


3. 【植】突出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵化;essor发展,突飞猛进;apparition,显;démocratisation化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger;évolution演变,发展;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新全球化体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将诱发全球冲突。

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅向新方面发展

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着新技术到来,也了一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

提供保健过程中,私营部门也取得了发展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

韩民国经济突出变化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

过去十年中,出了这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出新型种族歧视象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正问题承诺,依然未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发展涉及到政党

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (、社会现象等)突然出现, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪突然出现了宽容


3. 【植】突出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵化;essor发展,突飞猛进;apparition出现,显现;démocratisation大众化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger浮现;évolution演变,发展;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新全球化体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

敌对将诱发全球冲突。

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

趋势和预测显示,旅游业在向新方面发展

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着新技术,也出现了一危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,私营部门也取得了发展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正义

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是实现一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济突出变化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染出现,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致出现了各严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出现了这合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出现新型族歧视现象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正出现问题承诺,依然变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发展涉及到政党出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会现象等)出现, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世出现了宽容思想


3. 【植】出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵化;essor展,飞猛进;apparition出现,显现;démocratisation大众化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger浮现;évolution演变,展;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世出现了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新化体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而现暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅游业在向新方面

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着新技术到来,也出现了一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,私营部门也取得了展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是实现一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济出变化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染出现,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出现新型种族歧视现象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正出现问题承诺,依未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治展涉及到政党出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会象等)突然出, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪突然出了宽容思想


3. 【植】突出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵化;essor发展,突飞猛进;apparition,显;démocratisation大众化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger;évolution变,发展;émergent,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新全球化体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将诱发全球冲突。

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅游业在向新方面发展

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着新技术到来,也了一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,私营部门也取得了发展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济突出变化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出了这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出新型种族歧视象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正问题承诺,依然未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发展涉及到政党

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉)出口;
émergence d'une source 泉涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会现象等)突然出现, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8世纪突然出现了宽容思想


3. 【植】突出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵化;essor发展,突飞猛进;apparition出现,显现;démocratisation大众化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger浮现;évolution演变,发展;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这球化体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为潮而发现暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将诱发球冲突。

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅游业在向方面发展

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着技术到来,也出现了一种危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,私营部门也取得了发展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是实现一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济突出变化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染出现,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出现种族歧视现象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正出现问题承诺,依然未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发展涉及到政党出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,

n.f.
1. 露出, 射出, (泉水)出口;
émergence d'une source 泉水涌出
émergence d'un rai lumineux 光线射出


2. (思想、社会现象等)然出现, 产生, 显露

le VIIIe siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance
8然出现了宽容思想


3. 【植】出体
法 语助 手
近义词:
émersion,  apparition,  sortie,  arrivée,  irruption,  naissance
联想词
avènement登基,即位;éclosion出壳,孵化;essor发展,飞猛进;apparition出现,显现;démocratisation大众化,普及,民主化;appropriation适合,适应;expansion膨胀;émerger浮现;évolution演变,发展;émergent浮出,出射;structuration构造;

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18出现了宽容思想。

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这一新化体系建设

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁露出

De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.

这种未来敌对将诱发

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来趋势和预测显示,旅游业在向新方面发展

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸是,随着新技术到来,也出现了一种新危害。

Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.

在提供保健过程中,私营部门也取得了发展。

Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.

通过法庭行动,该机构帮助建立国际正义思想。

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体新兴私营企业。

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致海洋保护区网络。

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是实现一个经济状况良好和政治稳定阿富汗关键。

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国经济出变化之一是“数码经济兴起”。

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染出现,可以上溯到两千多年春秋时期。

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致出现了各种严重恐怖行为。

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

在过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间合作。

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出现新型种族歧视现象。

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正出现问题承诺,依然未变。

L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.

另一项关键性政治发展涉及到政党出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émergence 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


emerald, émeraude, émeraudine, émergé, émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger,