有奖纠错
| 划词

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁露出

评价该例句:好评差评指正

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容的思想。

评价该例句:好评差评指正

L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.

蜡染的出现,可以上溯到两千多年的春秋时期。

评价该例句:好评差评指正

L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.

信息交流及贸易为一体的私营企业。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.

但是,一个有利于增长的球经济环境,仍然至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案达成共识。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation et l'émergence de nouvelles menaces et de nouveaux défis pour l'humanité l'imposent.

球化以及人类面临威胁和挑战的势下,要这种支持。

评价该例句:好评差评指正

L'émergence de nouvelles formes de violence à l'encontre des femmes est particulièrement préoccupante.

特别要关注的是正出现的对妇女的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

评价该例句:好评差评指正

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来的趋势和预测显示,旅游业的方面发展

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.

不幸的是,随着技术的到来,也出现了一种的危害。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.

近代国际政策导致出现了各种严重的恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

Le monde se trouve toujours aux premiers stades de l'émergence d'un nouvel ordre mondial.

世界仍然处世界秩序正萌芽的阶段。

评价该例句:好评差评指正

La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.

过去十年中,出现了这种合作,包括联合国同北约之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

À plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.

从长远来看,它可促进建立协调一致的海洋保护区网络。

评价该例句:好评差评指正

M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.

迪耶内先生还警告说,要防止出现型的种族歧视现象。

评价该例句:好评差评指正

Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.

它对解决正出现问题的承诺,依然未变。

评价该例句:好评差评指正

L'émergence de ces conditions au Rwanda se heurte à une forte résistance.

所有这些问题卢旺达纷纷出现

评价该例句:好评差评指正

Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.

因此,排除这些地雷是实现一个经济状况良好和政治稳定的阿富汗的关键。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.

空间技术促进了这球化体系的建设

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.

那个代,高更认为布列塔尼的艺术中,呈现了一种原始的文明。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès les années 1950, l'émergence du camion redessine l'industrie du transport de fret.

早在1950代,卡车的出现就重新改变了货运行业。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le virus profite de l'émergence des transports aériens de masse.

这种病毒受益于大规模航空运输的产生

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le baron Pierre de Coubertin, un Français, a travaillé à l'émergence de nouveaux Jeux Olympiques.

埃尔·德·顾拜旦男爵,一名法国人,致力于推广全新的奥运会。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'émergence des ténèbres signifiait au moins l'éclosion d'un espace.

虚无什么都没有,有黑暗,至少意味着出现了空间。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La technologie permettrait ainsi l’émergence foudroyante de nations modestes, comme l’Espagne et le Portugal en leur temps.

能使得某些国突然崛起的西班牙和葡萄牙那样取得世界霸权。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est cette zone autour du Soleil où sont réunies les conditions les plus favorables à l'émergence de vie extraterrestre.

正是在太阳周围的这个区域,满足了最有利于外星生命出现的条件。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les autorités de santé s'inquiètent ainsi de l'émergence d'un syndrome multi-inflammatoire chez les enfants qui nécessite des soins intensifs.

因此,卫生部门担心在需要重症监护的儿童中会出现多发性综合征。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors l'affaire a d'abord éclaté en août 2018 avec l'émergence d'un hashtag sur twitter, à l'époque le hashtag BALANCETONYOUTUBEUR.

早于 2018 8 月,时推特上出现了一个标签#BALANCETONYOUTUBEUR。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Toute cette effervescence sert de toile de fond à l'émergence d'une nouvelle grande figure de la discipline, Duke Paoa Kahanamoku.

所有这些的热潮,都是为在冲浪领域出现的一位新的伟大人物——杜克·帕奥阿·卡哈纳姆库公爵做铺垫。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

On a donc l'émergence d'un capitalisme proprement africain, qui investit lui-même sur le continent.

因此,我们出现了一个真正的非洲资本主义,它把自己投资在非洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

En 2004, en Irak, il participe à l’émergence des milices chiites qui combattent les Américains.

2004,在伊拉克,他参与了与美国人作战的什叶派民兵的出现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

L'incubation se fait alors sous protection constante jusqu'à l'émergence.

然后在持续的保护下进行孵化直至羽化

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

L'apparition des situations de présentation publique sont liées avec l'émergence des premiers musées.

公开展示情境的出现与第一批博物馆的出现有关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20252月合集

L'émergence de champions français et européens, c'est l'un des enjeux du sommet de Paris.

法国和欧洲冠军的出现是巴黎峰会的挑战之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Le défi qui est posé par l'émergence de l'intelligence artificielle.

人工智能的出现所带来的挑战。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

Cette prolifération d'animaux domestiques a favorisé l'émergence d'un commerce en pleine expansion.

家畜的激增促进了蓬勃发展的贸易的出现

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Les sociologues constatent l'émergence de comportements agressifs et soulignent l'importance des malaises sociaux.

• 社会学家注意到攻击性行为的出现,并强调社会弊病的重要性。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc déjà, une ville en émergence.

一座城市已经在崛起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Années 70, émergence du mouvement punk.

70 代, 朋克运动兴起

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接