法语助手
  • 关闭
adj.
①pl. 意见一
Ils ont été unanimes à protester.

②全体一
Vote unanime. 全票

常见用法
les témoins de l'accident sont unanimes事故目击者意见一

法 语助 手
助记:
un一+anim心神+e

词根:
anim 生命,心神

派生:

近义词:
général,  commun,  être partagé,  universel
反义词:
discordant,  divisé,  partagé,  contradictoire
联想词
unanimité;unanimement全体一地;enthousiaste兴奋,热烈,热情;catégorique容置疑,毫,断然,绝对;favorable好意;défavorable;mitigé杂;approbation成,同意;incontestable无可争辩,无可非议容置疑,确凿;équivoque歧义,模棱两可明确;tacite默认,心照;

.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

过硬质量和良好信誉使我们赢得了广大客户

Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.

开业以来,迅速引起广泛关注和各界首肯

Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.

受到广大用户和认可

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与物体方位放大正像。

Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.

安理会必须得到安理会成员和国际社会成员政治上支持。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也获得了广泛尽管是一支持。

L'appui unanime des 15 membres du Conseil de sécurité est important pour toute résolution.

安理会15个成员支持对于任何一个决议都是非常重要

Tel est l'avis unanime de la communauté internationale.

这是国际社会看法。

L'approbation unanime de la résolution 1636 (2005) vient de le faire.

对第1636(2005)号决议同意正是起了这种作用。

L'adoption unanime de la résolution 1540 (2004) a représenté un succès historique.

第1540(2004)号决议获得通过是一项历史性成就。

On a exprimé une inquiétude presque unanime pour les enfants séparés et seuls.

关注失散儿童和孤身儿童几乎是一个普遍话题。

Le présent débat a montré que leurs efforts bénéficient d'un appui unanime.

今天讨论已经证明,它们努力获得了支持

Où qu'il sévisse, quels qu'en soient les responsables, notre condamnation reste unanime.

管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责

L'aspiration à une paix rapide, globale et durable au Moyen-Orient est unanime.

普遍希望能够早日实现中东全面和持久和平

Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.

我们以成票决定了这一问题

Je suis également très touché par le soutien unanime au plan d'action en 10 points.

我们还因你们支持由十个行动要点所代表路径图而深受感动。

Nous félicitons Mme Arbour de son élection unanime à ce poste.

我们祝贺阿尔布尔女士获得批准当选这一职务。

Je suis convaincu que le projet de résolution recueillera le soutien unanime de l'Assemblée générale.

我相信大会将同决议草案。

Leur déclaration à la fin du Sommet était unanime et sans ambiguïté.

他们在首脑会议结束时发表宣言是团结一和明确

Aucune autre instance ne reçoit un appui aussi unanime pour ses buts et principes.

没有一个实体宗旨和原则得到如此支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unanime 的法语例句

用户正在搜索


azoxycomposé, azoxydérivé, azoxynaphtalène, azoxyphénanthrène, azoxyque, AZT, Aztèque, azufrado, Azufrol, azuki,

相似单词


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,
adj.
①pl. 意见一致的:
Ils ont été unanimes à protester.

②全体一致的:
Vote unanime. 全票

常见用法
les témoins de l'accident sont unanimes事故的目击者意见一致

法 语助 手
助记:
un一+anim心神+e

词根:
anim 生命,心神

派生:

近义词:
général,  commun,  être partagé,  universel
反义词:
discordant,  divisé,  partagé,  contradictoire
联想词
unanimité一致;unanimement全体一致地;enthousiaste兴奋的,热烈的,热情的;catégorique不容置疑的,毫不糊的,断然的,绝对的;favorable好意的;défavorable不利的,不赞成的;mitigé杂;approbation赞成,同意;incontestable无可争辩的,无可非议的,不容置疑的,确凿的;équivoque歧义的,模棱两可的,不明确的,糊的;tacite默认的,心照不宣的;

.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

过硬的质量和良好的信誉使我们赢得了广大客户的一致称赞。

Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.

开业以来,迅速引起广泛关注和各界的一致首肯

Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.

受到广大用户的一致赞同和认可

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与物体方位一致的放大的正像。

Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.

安理会必须得到安理会成员和会成员政治上的一致支持。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致的支持。

L'appui unanime des 15 membres du Conseil de sécurité est important pour toute résolution.

安理会15个成员的一致支持对于任何一个决议都是非常重要的。

Tel est l'avis unanime de la communauté internationale.

这是会的一致看法。

L'approbation unanime de la résolution 1636 (2005) vient de le faire.

对第1636(2005)号决议的一致同意正是起了这种作用。

L'adoption unanime de la résolution 1540 (2004) a représenté un succès historique.

第1540(2004)号决议获得一致通过是一项历史性的成就。

On a exprimé une inquiétude presque unanime pour les enfants séparés et seuls.

关注失散儿童和孤身儿童几乎是一个普遍的话题。

Le présent débat a montré que leurs efforts bénéficient d'un appui unanime.

今天的讨论已经证明,它们的努力获得了一致支持

Où qu'il sévisse, quels qu'en soient les responsables, notre condamnation reste unanime.

不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责

L'aspiration à une paix rapide, globale et durable au Moyen-Orient est unanime.

普遍希望能够早日实现中东的全面和持久和平

Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.

我们以一致的赞成票决定了这一问题

Je suis également très touché par le soutien unanime au plan d'action en 10 points.

我们还因你们一致支持由十个行动要点所代表的路径图而深受感动。

Nous félicitons Mme Arbour de son élection unanime à ce poste.

我们祝贺阿尔布尔女士获得一致批准当选这一职务。

Je suis convaincu que le projet de résolution recueillera le soutien unanime de l'Assemblée générale.

我相信大会将一致赞同决议草案。

Leur déclaration à la fin du Sommet était unanime et sans ambiguïté.

他们在首脑会议结束时发表的宣言是团结一致和明确的。

Aucune autre instance ne reçoit un appui aussi unanime pour ses buts et principes.

没有一个实体的宗旨和原则得到如此一致的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unanime 的法语例句

用户正在搜索


azurer, azureur, azurite, azurlite, azurmalachite, azurophile, Azygia, Azygiidae, Azygograpfus, azygographie,

相似单词


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,
adj.
①pl. 意见一的:
Ils ont été unanimes à protester.

②全体一的:
Vote unanime. 全票

常见用法
les témoins de l'accident sont unanimes事故的目击者意见一

法 语助 手
助记:
un一+anim心神+e

词根:
anim 生命,心神

派生:

近义词:
général,  commun,  être partagé,  universel
反义词:
discordant,  divisé,  partagé,  contradictoire
联想词
unanimité;unanimement全体一;enthousiaste奋的,热烈的,热情的;catégorique不容置疑的,毫不糊的,断然的,绝对的;favorable好意的;défavorable不利的,不成的;mitigé杂;approbation成,意;incontestable无可争辩的,无可非议的,不容置疑的,确凿的;équivoque歧义的,模棱两可的,不明确的,糊的;tacite默认的,心照不宣的;

.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

过硬的质量和良好的信誉使我们赢得了广大客户的

Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.

开业以来,迅速引起广泛关注和各界的首肯

Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.

受到广大用户的和认可

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与物体方位的放大的正像。

Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.

安理会必须得到安理会成员和国际社会成员政治上的一支持。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也获得了广泛尽管不是一的支持。

L'appui unanime des 15 membres du Conseil de sécurité est important pour toute résolution.

安理会15个成员的支持对于任何一个决议都是非常重要的。

Tel est l'avis unanime de la communauté internationale.

这是国际社会的看法。

L'approbation unanime de la résolution 1636 (2005) vient de le faire.

对第1636(2005)号决议的一意正是起了这种作用。

L'adoption unanime de la résolution 1540 (2004) a représenté un succès historique.

第1540(2004)号决议获得通过是一项历史性的成就。

On a exprimé une inquiétude presque unanime pour les enfants séparés et seuls.

关注失散儿童和孤身儿童几乎是一个普遍的话题。

Le présent débat a montré que leurs efforts bénéficient d'un appui unanime.

今天的讨论已经证明,它们的努力获得了支持

Où qu'il sévisse, quels qu'en soient les responsables, notre condamnation reste unanime.

不管在哪里发生,凶手是谁,我们加以谴责

L'aspiration à une paix rapide, globale et durable au Moyen-Orient est unanime.

普遍希望能够早日实现中东的全面和持久和平

Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.

我们以成票决定了这一问题

Je suis également très touché par le soutien unanime au plan d'action en 10 points.

我们还因你们支持由十个行动要点所代表的路径图而深受感动。

Nous félicitons Mme Arbour de son élection unanime à ce poste.

我们祝贺阿尔布尔女士获得批准当选这一职务。

Je suis convaincu que le projet de résolution recueillera le soutien unanime de l'Assemblée générale.

我相信大会将决议草案。

Leur déclaration à la fin du Sommet était unanime et sans ambiguïté.

他们在首脑会议结束时发表的宣言是团结一和明确的。

Aucune autre instance ne reçoit un appui aussi unanime pour ses buts et principes.

没有一个实体的宗旨和原则得到如此的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unanime 的法语例句

用户正在搜索


A组, b, B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G.,

相似单词


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,
adj.
①pl. 意见的:
Ils ont été unanimes à protester.

②全体的:
Vote unanime. 全票

常见用法
les témoins de l'accident sont unanimes事故的目击者意见

法 语助 手
助记:
un+anim心神+e

词根:
anim 生命,心神

派生:

近义词:
général,  commun,  être partagé,  universel
反义词:
discordant,  divisé,  partagé,  contradictoire
联想词
unanimité;unanimement全体;enthousiaste兴奋的,热烈的,热情的;catégorique不容置疑的,毫不糊的,断然的,绝对的;favorable好意的;défavorable不利的,不成的;mitigé杂;approbation成,意;incontestable无可争辩的,无可非议的,不容置疑的,确凿的;équivoque歧义的,模棱两可的,不明确的,糊的;tacite默认的,心照不宣的;

.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

过硬的质量良好的信誉使我们赢得了广大客户的

Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.

开业以来,迅速引起广泛关注各界的首肯

Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.

受到广大用户的认可

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与物体方位的放大的正像。

Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.

安理会必须得到安理会成员国际社会成员政治上的支持。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也获得了广泛尽管不是的支持。

L'appui unanime des 15 membres du Conseil de sécurité est important pour toute résolution.

安理会15个成员的支持对于任何个决议都是非常重要的。

Tel est l'avis unanime de la communauté internationale.

这是国际社会的看法。

L'approbation unanime de la résolution 1636 (2005) vient de le faire.

对第1636(2005)号决议的意正是起了这种作用。

L'adoption unanime de la résolution 1540 (2004) a représenté un succès historique.

第1540(2004)号决议获得通过是项历史性的成就。

On a exprimé une inquiétude presque unanime pour les enfants séparés et seuls.

关注失散儿童孤身儿童几乎是普遍的话题。

Le présent débat a montré que leurs efforts bénéficient d'un appui unanime.

今天的讨论已经证明,它们的努力获得了支持

Où qu'il sévisse, quels qu'en soient les responsables, notre condamnation reste unanime.

不管在哪里发生,凶手是谁,我们加以谴责

L'aspiration à une paix rapide, globale et durable au Moyen-Orient est unanime.

普遍希望能够早日实现中东的全面持久

Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.

我们以成票决定了这问题

Je suis également très touché par le soutien unanime au plan d'action en 10 points.

我们还因你们支持由十个行动要点所代表的路径图而深受感动。

Nous félicitons Mme Arbour de son élection unanime à ce poste.

我们祝贺阿尔布尔女士获得批准当选这职务。

Je suis convaincu que le projet de résolution recueillera le soutien unanime de l'Assemblée générale.

我相信大会将决议草案。

Leur déclaration à la fin du Sommet était unanime et sans ambiguïté.

他们在首脑会议结束时发表的宣言是团结明确的。

Aucune autre instance ne reçoit un appui aussi unanime pour ses buts et principes.

没有个实体的宗旨原则得到如此的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unanime 的法语例句

用户正在搜索


b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s., b.t., b.t.s., b.t.u., b.z.d., b/e,

相似单词


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,
adj.
①pl. 意见
Ils ont été unanimes à protester.

②全体
Vote unanime. 全票

常见用法
les témoins de l'accident sont unanimes事故意见

法 语助 手
助记:
un+anim心神+e

词根:
anim 生命,心神

派生:

近义词:
général,  commun,  être partagé,  universel
反义词:
discordant,  divisé,  partagé,  contradictoire
联想词
unanimité致;unanimement全体致地;enthousiaste兴奋,热烈,热情;catégorique不容置疑,毫不,断然,绝对;favorable好意;défavorable不利,不赞成;mitigé杂;approbation赞成,同意;incontestable无可争辩,无可非议,不容置疑,确凿;équivoque歧义,模棱两可,不明确;tacite默认,心照不宣;

.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

过硬质量和良好信誉使我们赢得了广大客户称赞。

Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.

开业以来,迅速引起广泛关注和各界首肯

Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.

受到广大用户赞同和认可

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过镜可观察到与物体方位放大正像。

Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.

安理会必须得到安理会成员和国际社会成员政治致支持。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也获得了广泛尽管不是支持。

L'appui unanime des 15 membres du Conseil de sécurité est important pour toute résolution.

安理会15个成员支持对于任何个决议都是非常重要

Tel est l'avis unanime de la communauté internationale.

这是国际社会看法。

L'approbation unanime de la résolution 1636 (2005) vient de le faire.

对第1636(2005)号决议致同意正是起了这种作用。

L'adoption unanime de la résolution 1540 (2004) a représenté un succès historique.

第1540(2004)号决议获得通过是项历史性成就。

On a exprimé une inquiétude presque unanime pour les enfants séparés et seuls.

关注失散儿童和孤身儿童几乎是普遍话题。

Le présent débat a montré que leurs efforts bénéficient d'un appui unanime.

今天讨论已经证明,它们努力获得了支持

Où qu'il sévisse, quels qu'en soient les responsables, notre condamnation reste unanime.

不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责

L'aspiration à une paix rapide, globale et durable au Moyen-Orient est unanime.

普遍希望能够早日实现中东全面和持久和平

Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.

我们以赞成票决定了这问题

Je suis également très touché par le soutien unanime au plan d'action en 10 points.

我们还因你们支持由十个行动要点所代表路径图而深受感动。

Nous félicitons Mme Arbour de son élection unanime à ce poste.

我们祝贺阿尔布尔女士获得批准当选这职务。

Je suis convaincu que le projet de résolution recueillera le soutien unanime de l'Assemblée générale.

我相信大会将赞同决议草案。

Leur déclaration à la fin du Sommet était unanime et sans ambiguïté.

他们在首脑会议结束时发表宣言是团结和明确

Aucune autre instance ne reçoit un appui aussi unanime pour ses buts et principes.

没有个实体宗旨和原则得到如此支持。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unanime 的法语例句

用户正在搜索


babylonie, babylonien, baby-sitter, baby-sitting, baby-test, bac, bacalite, bacau, baccalauréat, baccara,

相似单词


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,

用户正在搜索


Bacillaria, Bacillariaceae, bacillariées, Bacillariophyceae, bacillariophycées, bacillarite, bacille, bacillémie, bacillicide, bacilliforme,

相似单词


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,
adj.
①pl. 意见一的:
Ils ont été unanimes à protester.

②全体一的:
Vote unanime. 全票

常见用法
les témoins de l'accident sont unanimes事故的目击者意见一

法 语助 手
助记:
un一+anim心神+e

词根:
anim 生命,心神

派生:

近义词:
général,  commun,  être partagé,  universel
反义词:
discordant,  divisé,  partagé,  contradictoire
联想词
unanimité;unanimement全体一;enthousiaste奋的,热烈的,热情的;catégorique不容置疑的,毫不糊的,断然的,绝对的;favorable好意的;défavorable不利的,不成的;mitigé杂;approbation成,意;incontestable无可争辩的,无可非议的,不容置疑的,确凿的;équivoque歧义的,模棱两可的,不明确的,糊的;tacite默认的,心照不宣的;

.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

过硬的质量和良好的信誉使我们赢得了广大客户的

Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.

开业以来,迅速引起广泛关注和各界的首肯

Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.

受到广大用户的和认可

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与物体方位的放大的正像。

Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.

安理会必须得到安理会成员和国际社会成员政治上的一支持。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也获得了广泛尽管不是一的支持。

L'appui unanime des 15 membres du Conseil de sécurité est important pour toute résolution.

安理会15个成员的支持对于任何一个决议都是非常重要的。

Tel est l'avis unanime de la communauté internationale.

这是国际社会的看法。

L'approbation unanime de la résolution 1636 (2005) vient de le faire.

对第1636(2005)号决议的一意正是起了这种作用。

L'adoption unanime de la résolution 1540 (2004) a représenté un succès historique.

第1540(2004)号决议获得通过是一项历史性的成就。

On a exprimé une inquiétude presque unanime pour les enfants séparés et seuls.

关注失散儿童和孤身儿童几乎是一个普遍的话题。

Le présent débat a montré que leurs efforts bénéficient d'un appui unanime.

今天的讨论已经证明,它们的努力获得了支持

Où qu'il sévisse, quels qu'en soient les responsables, notre condamnation reste unanime.

不管在哪里发生,凶手是谁,我们加以谴责

L'aspiration à une paix rapide, globale et durable au Moyen-Orient est unanime.

普遍希望能够早日实现中东的全面和持久和平

Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.

我们以成票决定了这一问题

Je suis également très touché par le soutien unanime au plan d'action en 10 points.

我们还因你们支持由十个行动要点所代表的路径图而深受感动。

Nous félicitons Mme Arbour de son élection unanime à ce poste.

我们祝贺阿尔布尔女士获得批准当选这一职务。

Je suis convaincu que le projet de résolution recueillera le soutien unanime de l'Assemblée générale.

我相信大会将决议草案。

Leur déclaration à la fin du Sommet était unanime et sans ambiguïté.

他们在首脑会议结束时发表的宣言是团结一和明确的。

Aucune autre instance ne reçoit un appui aussi unanime pour ses buts et principes.

没有一个实体的宗旨和原则得到如此的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unanime 的法语例句

用户正在搜索


bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background, backhoe, Backhousia, back-office, backscattering,

相似单词


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,
adj.
①pl. 意见一致
Ils ont été unanimes à protester.

②全体一致
Vote unanime. 全票

常见用法
les témoins de l'accident sont unanimes事故目击者意见一致

法 语助 手
助记:
un一+anim心神+e

词根:
anim 生命,心神

派生:

词:
général,  commun,  être partagé,  universel
词:
discordant,  divisé,  partagé,  contradictoire
联想词
unanimité一致;unanimement全体一致地;enthousiaste兴奋,热烈,热情;catégorique不容置疑,毫不,断然,绝对;favorable好意;défavorable不利,不赞成;mitigé杂;approbation赞成,同意;incontestable无可争辩,无可非议,不容置疑,确凿;équivoque,模棱两可,不明确;tacite默认,心照不宣;

.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

过硬质量和良好信誉使我们赢得了广大客户一致称赞。

Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.

开业以来,迅速引起广泛关注和各界一致首肯

Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.

受到广大用户一致赞同和认可

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与物体方位一致放大正像。

Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.

安理会必须得到安理会成员和国际社会成员政治上一致支持。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致支持。

L'appui unanime des 15 membres du Conseil de sécurité est important pour toute résolution.

安理会15个成员一致支持对于任何一个决议都是非常重要

Tel est l'avis unanime de la communauté internationale.

这是国际社会一致看法。

L'approbation unanime de la résolution 1636 (2005) vient de le faire.

对第1636(2005)号决议一致同意正是起了这种作用。

L'adoption unanime de la résolution 1540 (2004) a représenté un succès historique.

第1540(2004)号决议获得一致通过是一项历史性成就。

On a exprimé une inquiétude presque unanime pour les enfants séparés et seuls.

关注失散儿童和孤身儿童几乎是一个普遍话题。

Le présent débat a montré que leurs efforts bénéficient d'un appui unanime.

今天讨论已经证明,它们努力获得了一致支持

Où qu'il sévisse, quels qu'en soient les responsables, notre condamnation reste unanime.

不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责

L'aspiration à une paix rapide, globale et durable au Moyen-Orient est unanime.

普遍希望能够早日实现中东全面和持久和平

Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.

我们以一致赞成票决定了这一问题

Je suis également très touché par le soutien unanime au plan d'action en 10 points.

我们还因你们一致支持由十个行动要点所代表路径图而深受感动。

Nous félicitons Mme Arbour de son élection unanime à ce poste.

我们祝贺阿尔布尔女士获得一致批准当选这一职务。

Je suis convaincu que le projet de résolution recueillera le soutien unanime de l'Assemblée générale.

我相信大会将一致赞同决议草案。

Leur déclaration à la fin du Sommet était unanime et sans ambiguïté.

他们在首脑会议结束时发表宣言是团结一致和明确

Aucune autre instance ne reçoit un appui aussi unanime pour ses buts et principes.

没有一个实体宗旨和原则得到如此一致支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unanime 的法语例句

用户正在搜索


bactéricide, bactéricidie, bactéricidine, bactéride, bactéridie, bactéridiedu, bactérie, bactériémie, bactérien, bactériforme,

相似单词


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,
adj.
①pl. 意见一致
Ils ont été unanimes à protester.

②全体一致
Vote unanime. 全票

常见用法
les témoins de l'accident sont unanimes事故目击者意见一致

法 语助 手
助记:
un一+anim心神+e

词根:
anim 生命,心神

派生:

近义词:
général,  commun,  être partagé,  universel
反义词:
discordant,  divisé,  partagé,  contradictoire
联想词
unanimité一致;unanimement全体一致地;enthousiaste兴奋,热烈,热情;catégorique不容置疑,毫不,断然,绝对;favorable;défavorable不利,不赞成;mitigé杂;approbation赞成,同意;incontestable无可争辩,无可,不容置疑,确凿;équivoque歧义,模棱两可,不明确;tacite默认,心照不宣;

.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

过硬质量信誉使我们赢得了广大客户一致称赞。

Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.

开业以来,迅速引起广泛关注各界一致首肯

Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.

受到广大用户一致赞同认可

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与物体方位一致放大正像。

Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.

安理会必须得到安理会成员国际社会成员政治上一致支持。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致支持。

L'appui unanime des 15 membres du Conseil de sécurité est important pour toute résolution.

安理会15个成员一致支持对于任何一个决都是常重要

Tel est l'avis unanime de la communauté internationale.

这是国际社会一致看法。

L'approbation unanime de la résolution 1636 (2005) vient de le faire.

对第1636(2005)号决一致同意正是起了这种作用。

L'adoption unanime de la résolution 1540 (2004) a représenté un succès historique.

第1540(2004)号决获得一致通过是一项历史性成就。

On a exprimé une inquiétude presque unanime pour les enfants séparés et seuls.

关注失散儿童孤身儿童几乎是一个普遍话题。

Le présent débat a montré que leurs efforts bénéficient d'un appui unanime.

今天讨论已经证明,它们努力获得了一致支持

Où qu'il sévisse, quels qu'en soient les responsables, notre condamnation reste unanime.

不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责

L'aspiration à une paix rapide, globale et durable au Moyen-Orient est unanime.

普遍希望能够早日实现中东全面持久

Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.

我们以一致赞成票决定了这一问题

Je suis également très touché par le soutien unanime au plan d'action en 10 points.

我们还因你们一致支持由十个行动要点所代表路径图而深受感动。

Nous félicitons Mme Arbour de son élection unanime à ce poste.

我们祝贺阿尔布尔女士获得一致批准当选这一职务。

Je suis convaincu que le projet de résolution recueillera le soutien unanime de l'Assemblée générale.

我相信大会将一致赞同决草案。

Leur déclaration à la fin du Sommet était unanime et sans ambiguïté.

他们在首脑会结束时发表宣言是团结一致明确

Aucune autre instance ne reçoit un appui aussi unanime pour ses buts et principes.

没有一个实体宗旨原则得到如此一致支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unanime 的法语例句

用户正在搜索


bactérioïde, bactériologie, bactériologique, bactériologiquement, bactériologiste, bactériologue, bactériolyse, bactériolysine, bactériolytique, Bacterionema,

相似单词


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,
adj.
①pl. 意见
Ils ont été unanimes à protester.

②全体
Vote unanime. 全票

常见用法
les témoins de l'accident sont unanimes事故者意见

法 语助 手
助记:
un+anim心神+e

词根:
anim 生命,心神

派生:

近义词:
général,  commun,  être partagé,  universel
反义词:
discordant,  divisé,  partagé,  contradictoire
联想词
unanimité;unanimement全体地;enthousiaste兴奋,热烈,热情;catégorique不容置疑,毫不,断然,绝对;favorable好意;défavorable不利,不赞成;mitigé杂;approbation赞成,同意;incontestable无可争辩,无可非议,不容置疑,确凿;équivoque歧义,模棱两可,不明确;tacite默认,心照不宣;

.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

过硬质量和良好信誉使我们赢得了广大客户称赞。

Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.

开业以来,迅速引起广泛关注和各界首肯

Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.

受到广大用户赞同和认可

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过镜可观察到与物体方位放大正像。

Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.

安理会必须得到安理会成员和国际社会成员政治上支持。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也获得了广泛尽管不是支持。

L'appui unanime des 15 membres du Conseil de sécurité est important pour toute résolution.

安理会15个成员支持对于任何个决议都是非常重要

Tel est l'avis unanime de la communauté internationale.

这是国际社会看法。

L'approbation unanime de la résolution 1636 (2005) vient de le faire.

对第1636(2005)号决议同意正是起了这种作用。

L'adoption unanime de la résolution 1540 (2004) a représenté un succès historique.

第1540(2004)号决议获得通过是项历史性成就。

On a exprimé une inquiétude presque unanime pour les enfants séparés et seuls.

关注失散儿童和孤身儿童几乎是普遍话题。

Le présent débat a montré que leurs efforts bénéficient d'un appui unanime.

今天讨论已经证明,它们努力获得了支持

Où qu'il sévisse, quels qu'en soient les responsables, notre condamnation reste unanime.

不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责

L'aspiration à une paix rapide, globale et durable au Moyen-Orient est unanime.

普遍希望能够早日实现中东全面和持久和平

Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.

我们以赞成票决定了这问题

Je suis également très touché par le soutien unanime au plan d'action en 10 points.

我们还因你们支持由十个行动要点所代表路径图而深受感动。

Nous félicitons Mme Arbour de son élection unanime à ce poste.

我们祝贺阿尔布尔女士获得批准当选这职务。

Je suis convaincu que le projet de résolution recueillera le soutien unanime de l'Assemblée générale.

我相信大会将赞同决议草案。

Leur déclaration à la fin du Sommet était unanime et sans ambiguïté.

他们在首脑会议结束时发表宣言是团结和明确

Aucune autre instance ne reçoit un appui aussi unanime pour ses buts et principes.

没有个实体宗旨和原则得到如此支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unanime 的法语例句

用户正在搜索


Bactrosaurus, bacul, baculite, Baculovirus, badaboum, badamier, badaud, badauder, badauderie, baddeckite,

相似单词


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,