法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 人,明人
témoin oculaire 目击
témoin auriculaire 亲耳听到的
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的
témoin muet 物
prendre qn. à témoin 人作,要
servir de témoin pour un mariage 担任婚人


2. 目击者,见人;旁观者
êtres témoin de l'accident 是事故的目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁人在场。


3. 明,
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出现,当时的词典就是明。


4. 装订书籍切边时留下的毛边页
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作的标记
7. 挖土时为计算土方留下的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯一目击者
être cité comme témoin 作为人被传召
le témoin s'est parjuré 人立了伪誓
le témoin s'est rétracté 人又变了卦
les témoins soussignés 签字于下的
le témoin a été convoqué au tribunal 人被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位人都目击了这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事的
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的目击者意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对名誉造成威胁的

该词拉丁语单词testimonium(词,口供,),testimoniumtestis(人;目睹者)

词根:
test

派生:
  • témoigner   v.t. 明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind. 明;表现出
  • témoignage   n.m. 明,作言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage明,作;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表明;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见人信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明了在17个国家

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见人信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的出庭作

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件,原告和被告均可召唤

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于,检方依然需在法院现场获取

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方已经进行口头作

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方的遴选也令人不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的人均秘密作

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

的保护是法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

W054A从一堆照片和从一排供人指认的人当都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人在内的任何方法明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1. 证人,证明人
témoin oculaire 目击证人
témoin auriculaire 亲耳听到的证人
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的证人
témoin muet 物证
prendre qn. à témoin 叫某人作证,要某人证明
servir de témoin pour un mariage 担任证婚人


2. 目击者,见证人;旁观者
êtres témoin de l'accident 是事故的目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁人在场。


3. 证明,证据
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,的见证。
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世时还没有出现,当时的词典就是证明。


4. 装订书籍切边时留下的毛边页
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作的标记
7. 挖土时为计算土方留下的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯目击者
être cité comme témoin 作为证人被传召
le témoin s'est parjuré 证人立了伪誓
le témoin s'est rétracté 证人又变了卦
les témoins soussignés 签字于下的证人
le témoin a été convoqué au tribunal 证人被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位证人都目击了这事
la liquidation des témoins gênants 些碍事的证人
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的目击者意见
éliminer un témoin compromettant 个可能对名誉造成威胁的证人

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(证词,口供,证据),testimonium源自testis(证人;目睹者)

词根:
test 证明

派生:
  • témoigner   v.t. 证明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind. 证明;表现出
  • témoignage   n.m. 证明,作证;证词证言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage证明,作证;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表明;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,证词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明了在17个国家证人

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何人都无法要求名在达尔富尔的证人出庭作证。

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件,原告和被告均可召唤证人

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些证人,检方依然需在法院现场获取证据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的证人

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方证人的遴选也令人不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的人均秘密作证。

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名证人到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

证人的保护是法院最关心的个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

证人W054A从堆照片和从排供人指认的人当都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内的任何方法证明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1. 人,明人
témoin oculaire 目击
témoin auriculaire 亲耳听到的
témoin à charge/ à décharge /
témoin muet 物
prendre qn. à témoin 叫某人作,要某人
servir de témoin pour un mariage 担任婚人


2. 目击者,见人;旁观者
êtres témoin de l'accident 是事故的目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁人在场。


3. 明,
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出现,当时的词典就是明。


4. 装订书籍切边时留下的毛边页
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作的标记
7. 挖土时为计算土方留下的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯一目击者
être cité comme témoin 作为传召
le témoin s'est parjuré 人立了伪誓
le témoin s'est rétracté 人又变了卦
les témoins soussignés 签字于下的
le témoin a été convoqué au tribunal 传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位人都目击了这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事的
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的目击者意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对名誉造成威胁的

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(词,口供,据),testimonium源自testis(人;目睹者)

test

派生:
  • témoigner   v.t. 明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind. 明;表现出
  • témoignage   n.m. 明,作言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage明,作;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表明;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见人信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明了在17个国家

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见人信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的出庭作

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件均可召唤

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些,检方依然需在法院现场获取据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方已经进行口头作

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方的遴选也令人不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的人均秘密作

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

的保护是法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

W054A从一堆照片和从一排供人指认的人当都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人在内的任何方法明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1. 人,
témoin oculaire 目击
témoin auriculaire 亲
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的
témoin muet 物
prendre qn. à témoin 叫某人作,要某人
servir de témoin pour un mariage 担任婚人


2. 目击者,见人;旁观者
êtres témoin de l'accident 是事故的目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁人在场。


3.
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出现,当时的词典就是


4. 装订书籍切边时留下的毛边页
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作的标记
7. 挖土时为计算土方留下的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯一目击者
être cité comme témoin 作为人被传召
le témoin s'est parjuré 人立了伪誓
le témoin s'est rétracté 人又变了卦
les témoins soussignés 签字于下的
le témoin a été convoqué au tribunal 人被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位人都目击了这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事的
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的目击者意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对名誉造成威胁的

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(词,口供,据),testimonium源自testis(人;目睹者)

词根:
test

派生:
  • témoigner   v.t. 现,示,露;v.t.ind. 现出
  • témoignage   n.m. ,作言;示,

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage,作;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner现,;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见人信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查了在17个国家

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见人信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的出庭作

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件,原告和被告均可召唤

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些,检方依然需在法院现场获取据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方已经进行口头作

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方的遴选也令人不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的人均秘密作

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

的保护是法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

W054A从一堆照片和从一排供人指认的人当都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人在内的任何方法。”

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1. 证,证明
témoin oculaire 目击证
témoin auriculaire 听到的证
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的证
témoin muet 物证
prendre qn. à témoin 叫某作证,要某证明
servir de témoin pour un mariage 担任证婚


2. 目击者,见证;旁观者
êtres témoin de l'accident 是事故的目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁在场。


3. 证明,证据
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见证。
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出,当时的词典就是证明。


4. 装订书籍切边时留下的毛边页
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作的标记
7. 挖土时为计算土方留下的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯一目击者
être cité comme témoin 作为证被传召
le témoin s'est parjuré 证立了伪誓
le témoin s'est rétracté 证又变了卦
les témoins soussignés 签字于下的证
le témoin a été convoqué au tribunal 证被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位证都目击了这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事的证
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的目击者意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对名誉造成威胁的证

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(证词,口供,证据),testimonium源自testis(证;目睹者)

词根:
test 证明

派生:
  • témoigner   v.t. 证明;明;示,露;v.t.ind. 证明;
  • témoignage   n.m. 证明,作证;证词证言;示,

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage证明,作证;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner明;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,证词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见证信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明了在17个国家

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何都无法要求一名在达尔富尔的出庭作证。

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件,原告和被告均可召唤

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引注目的方式为远方约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些,检方依然需在法院场获取证据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方已经进行口头作证。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出了新的

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方的遴选也令不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的均秘密作证。

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

的保护是法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

W054A从一堆照片和从一排供指认的都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括证在内的任何方法证明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1. 证人,证明人
témoin oculaire 目击证人
témoin auriculaire 亲耳听到的证人
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的证人
témoin muet 物证
prendre qn. à témoin 叫某人作证,要某人证明
servir de témoin pour un mariage 担任证婚人


2. 目击者,见证人;旁观者
êtres témoin de l'accident 是故的目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 发生时无旁人在场。


3. 证明,证据
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见证。
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 词在17世纪时还没有出现,当时的词典就是证明。


4. 装订书籍切边时留下的毛边页
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作的标记
7. 挖土时为计算土方留下的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是故的唯目击者
être cité comme témoin 作为证人被传召
le témoin s'est parjuré 证人立了伪誓
le témoin s'est rétracté 证人又变了卦
les témoins soussignés 签字于下的证人
le témoin a été convoqué au tribunal 证人被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位证人都目击了
la liquidation des témoins gênants 除些碍的证人
les témoins de l'accident sont unanimes 故的目击者意见
éliminer un témoin compromettant 除可能对名誉造成威胁的证人

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(证词,口供,证据),testimonium源自testis(证人;目睹者)

词根:
test 证明

派生:
  • témoigner   v.t. 证明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind. 证明;表现出
  • témoignage   n.m. 证明,作证;证词证言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage证明,作证;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表明;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,证词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明了在17国家证人

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何人都无法要求名在达尔富尔的证人出庭作证。

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民案件,原告和被告均可召唤证人

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些证人,检方依然需在法院现场获取证据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了些措施后,出现了新的证人

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方证人的遴选也令人不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的人均秘密作证。

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名证人到过叙利亚在黎巴嫩的几基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

证人的保护是法院最关心的问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

证人W054A从堆照片和从排供人指认的人当都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内的任何方法证明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1.
témoin oculaire 目击
témoin auriculaire 亲耳听到的
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的
témoin muet 物
prendre qn. à témoin 叫某,要某
servir de témoin pour un mariage 担任


2. 目击者,见;旁观者
êtres témoin de l'accident 是事故的目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁在场。


3. 明,
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出现,当时的词典就是明。


4. 装订书时留下的毛
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作的标记
7. 挖土时为计算土方留下的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯一目击者
être cité comme témoin 作为被传召
le témoin s'est parjuré 立了伪誓
le témoin s'est rétracté 变了卦
les témoins soussignés 签字于下的
le témoin a été convoqué au tribunal 被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位都目击了这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事的
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的目击者意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对名誉造成威胁的

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(词,口供,据),testimonium源自testis(;目睹者)

词根:
test

派生:
  • témoigner   v.t. 明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind. 明;表现出
  • témoignage   n.m. 明,作言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage明,作;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表明;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明了在17个国家

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何都无法要求一名在达尔富尔的出庭作

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件,原告和被告均可召唤

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引注目的方式为远方约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些,检方依然需在法院现场获取据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方已经进行口头作

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方的遴选也令不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的均秘密作

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

的保护是法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

W054A从一堆照片和从一排供指认的都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括在内的任何方法明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1. 证人,证明人
témoin oculaire 目击证人
témoin auriculaire 亲耳听到的证人
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的证人
témoin muet 物证
prendre qn. à témoin 叫某人作证,要某人证明
servir de témoin pour un mariage 担任证婚人


2. 目击者,见证人;旁观者
êtres témoin de l'accident 是事故的目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁人在场。


3. 证明,证据
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见证。
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出现,当时的词典就是证明。


4. 装订书籍切边时的毛边页
5. 埋在界碑做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作的标记
7. 挖土时为计算土的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10.

un secteur témoin de l'industrie 工业的模
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯一目击者
être cité comme témoin 作为证人被传召
le témoin s'est parjuré 证人立了伪誓
le témoin s'est rétracté 证人又变了卦
les témoins soussignés 签字于的证人
le témoin a été convoqué au tribunal 证人被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位证人都目击了这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事的证人
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的目击者意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对名誉造成威胁的证人

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(证词,口供,证据),testimonium源自testis(证人;目睹者)

词根:
test 证明

派生:
  • témoigner   v.t. 证明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind. 证明;表现出
  • témoignage   n.m. 证明,作证;证词证言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage证明,作证;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表明;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,证词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明了在17个国家证人

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件,原告和被告均可召唤证人

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目的式为远证人约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些证人,检依然需在法院现场获取证据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检证人已经进行口头作证。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的证人

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉证人的遴选也令人不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的人均秘密作证。

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名证人到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

证人的保护是法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

证人W054A从一堆照片和从一排供人指认的人当都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内的任何法证明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1. 证,证明
témoin oculaire
témoin auriculaire 亲耳听到的证
témoin à charge/ à décharge 原告/被告的证
témoin muet 物证
prendre qn. à témoin 叫某作证,要某证明
servir de témoin pour un mariage 担任证婚


2. 者,见证;旁观者
êtres témoin de l'accident 是事故的
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁在场。


3. 证明,证据
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术的见证。
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出现,当时的词典就是证明。


4. 装订书籍切边时留下的毛边页
5. 埋在界碑下做标记用的砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作的标记
7. 挖土时为计算土方留下的土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验的)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业的模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我是事故的唯一
être cité comme témoin 作为证被传召
le témoin s'est parjuré 证立了伪誓
le témoin s'est rétracté 证又变了卦
les témoins soussignés 签字于下的证
le témoin a été convoqué au tribunal 证被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位证了这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事的证
les témoins de l'accident sont unanimes 事故的者意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对名誉造成威胁的证

自拉丁语单词testimonium(证词,口供,证据),testimonium自testis(证睹者)

词根:
test 证明

派生:
  • témoigner   v.t. 证明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind. 证明;表现出
  • témoignage   n.m. 证明,作证;证词证言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage证明,作证;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋的,共犯的,帮凶的;témoigner表现,表明;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,证词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见证信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明了在17个国家

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何都无法要求一名在达尔富尔的出庭作证。

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件,原告和被告均可召唤

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引的方式为远方约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对于某些,检方依然需在法院现场获取证据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方已经进行口头作证。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新的

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方的遴选也令不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护的均秘密作证。

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著的经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

到过叙利亚在黎巴嫩的几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

的保护是法院最关心的一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

W054A从一堆照片和从一排供指认的都认出了士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括证在内的任何方法证明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,

n. m.
1. 证人,证明人
témoin oculaire 目击证人
témoin auriculaire 亲耳听到证人
témoin à charge/ à décharge 原告/被告证人
témoin muet 物证
prendre qn. à témoin 叫某人作证,要某人证明
servir de témoin pour un mariage 担任证婚人


2. 目击者,见证人;旁观者
êtres témoin de l'accident 事故目击者
parler devant témoins 在第三者面前讲
Ce fait s'est passé sans témoins. 这事情发生时无旁人在场。


3. 证明,证据
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval. 大教堂,世纪艺术见证。
Ce mot n'existait pas au 17ème siècle, témoin les dictionnaires de l'époque. 这个词在17世纪时还没有出现,当时词典证明。


4. 装订书籍切边时留毛边页
5. 埋在界碑做标记用砖瓦碎片
6. 丈量标记;在建筑物损裂处作标记
7. 挖土时为计算土方留土墩
8. 【体】接力棒
9. (科学实验)对照,参照
10. 范样

un secteur témoin de l'industrie 工业模范部门
Visitez l'appartement-témoin. 请参观样板房。



常见用法
lampe témoin 指示灯
butte témoin 【地】老围层,外露层
Je suis le seul témoin de l'accident 我事故唯一目击者
être cité comme témoin 作为证人被传召
le témoin s'est parjuré 证人立了伪誓
le témoin s'est rétracté 证人又变了卦
les témoins soussignés 签字证人
le témoin a été convoqué au tribunal 证人被传唤出庭
divers témoins l'ont vu 多位证人都目击了这事
la liquidation des témoins gênants 除掉一些碍事证人
les témoins de l'accident sont unanimes 事故目击者意见一致
éliminer un témoin compromettant 除掉一个可能对名誉造成威胁证人

词源:
该词源自拉丁语单词testimonium(证词,口供,证据),testimonium源自testis(证人;目睹者)

词根:
test 证明

派生:
  • témoigner   v.t. 证明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind. 证明;表现出
  • témoignage   n.m. 证明,作证;证词证言;表示,表现

近义词:
planche,  preuve,  souvenir,  spectateur,  stigmate,  témoignage,  assistant,  auditeur,  taquet,  gravure et lithographie,  observateur,  déposant,  attestation,  empreinte,  marque,  signe,  trace,  vestige
反义词:
acteur
联想词
témoignage证明,作证;enquêteur调查者;assisté出席;complice同谋,共犯,帮凶;témoigner表现,表明;observateur观察者,观测员;protagoniste主角,主要角色;déposition陈述,证词;victime受害者;narrateur讲述者,叙述者;déclencheur开关,起动装置;

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生耶和华见证人信徒。

Nous avons identifié des témoins dans 17 pays.

我们已经查明了在17个国家证人

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生耶和华见证人信徒。

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能被动地旁观局势。

Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

任何人都无法要求一名在达尔富尔证人出庭作证。

L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.

目睹这一悲剧继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?

为什么在我们时代,我们还在继续见证很多战争?

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件,原告和被告均可召唤证人

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。

Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.

但对某些证人,检方依然需在法院现场获取证据。

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈也很常见。

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,出现了新证人

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方证人遴选也令人不满意。

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

受保护人均秘密作证。

En fait, nous sommes témoins, en Afrique, d'une croissance économique considérable.

确实,我们在非洲看到显著经济增长。

Le témoin s'est rendu dans plusieurs bases militaires syriennes au Liban.

该名证人到过叙利亚在黎巴嫩几个军事基地。

La protection des témoins est au cœur des préoccupations de la Cour.

证人保护法院最关心一个问题。

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

证人W054A从一堆照片和从一排供人指认人当都认出了该士兵。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内任何方法证明。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoin 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament, tempéramental,