法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 渗出:
L'eau transpire sur ce vase de terre. 个陶壶表南渗出。

2. [转, 书]泄露, 走漏, 透露:
La nouvelle a transpiré. 个消息已经传出去了。

3. 出汗, 流汗:
transpirer des paumes 出手汗
se faire transpirer 让自己出身汗


4. [俗]苦干:
Il a transpiré sur sa composition. 他费了很大的篇作文。

5. [植]蒸腾

v. t.
出(汗):
transpirer de grosses gouttes 沁出大滴大滴的汗珠
助记:
tran(=trans)穿过+spir呼吸+er动词后缀

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
suer,  filtrer,  être en eau,  être en nage,  ébruiter,  percer,  répandre,  respirer,  nage,  eau
反义词:
grelotter
联想词
respirer呼吸;transpiration出汗,发汗;fatiguer疲劳;courir跑;frotter涂;sécher干燥;marcher走,行走;bouger动;chauffer,加;gonfler起,充气;faire出,创造,制造;

L'eau transpire sur ce vase de terre.

个陶壶表面渗出

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大篇作文。

La nouvelle a transpiré.

个消息已经传出去

Pour citer un proverbe ghanéen, on ne voit pas le singe transpirer parce qu'on ne voit que les poils qui recouvrent son corps.

请允许我回顾加纳一个传统的谚语:没有人意识到猴子正在冒汗,因为人们只看到覆盖在它身上的毛。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是只可怜的蜗牛呢,费,喘气,流汗,一个人被甩在了远远的后方,被他那些没有耐心等他的同伴抛弃了。

59 % des femmes et 68 % des hommes pratiquent pendant leurs loisirs une activité physique les amenant à transpirer au moins une fois par semaine.

的女性和68%的男性在业余时间至少每周进行一次出汗的体育活动。

Ils sont comme les singes qui transpirent comme les autres animaux, mais ce sont les poils qui recouvrent la peau du singe qui nous empêchent de voir sa transpiration.

的确,他们就像是猴子,和其它动物一样也在淌汗,只不过他们身体上有毛,人无法看到他们在淌汗。

Malgré tout ce qui a transpiré, les autorités israéliennes poursuivent leur blocus, opposant des obstacles aux efforts de médiation, se désistant de leurs obligations et changeant les conditions posées.

尽管发生了一切,以色列当局继续实行封锁、阻碍调解努力、违背其义务,并改变条件。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都会记得尊敬的大会前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过的话,他说,“我们为和平流汗越多,我们就会较少为战争流血。”

Toutefois, il est essentiel que nous gardions à l'esprit le fait que ces objectifs pourraient perdre de leur pertinence si nous ne sommes pas prêts à courir en grand nombre pour les atteindre, même s'il faut transpirer et perdre haleine et si d'autres, tout aussi nombreux, ne sont pas prêts à nous acclamer et à nous encourager chaleureusement, à offrir de l'eau et des serviettes à ces coureurs sérieux engagés dans la course au développement ou à s'assurer que la route est en bon état.

但是,我们必须不断提醒自己,除非有许多人准备满头大汗和上气不接下气地奔向些目标,除非有同样多的人准备进行动和情的励,向那些进行认真奔跑的人递和递毛巾,或是确保跑道的良好状况,否则些目标将失去其大部分意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transpirer 的法语例句

用户正在搜索


gustavite, gutian, gutsevichite, Gutt, gutta, gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine,

相似单词


transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté,
v. i.
1. 渗出:
L'eau transpire sur ce vase de terre. 从这个陶壶表南渗出。

2. [转, 书]泄露, 走漏, 透露:
La nouvelle a transpiré. 这个消息已经传出去了。

3. 出汗, 流汗:
transpirer des paumes 出手汗
se faire transpirer 出身汗


4. [俗]苦干:
Il a transpiré sur sa composition. 他费了很大的劲做这篇作文。

5. [植]蒸腾

v. t.
出(汗):
transpirer de grosses gouttes 沁出大滴大滴的汗珠
助记:
tran(=trans)穿过+spir呼吸+er动词后缀

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
suer,  filtrer,  être en eau,  être en nage,  ébruiter,  percer,  répandre,  respirer,  nage,  eau
反义词:
grelotter
联想词
respirer呼吸;transpiration出汗,发汗;fatiguer使疲劳;courir跑;frotter涂;sécher使干燥;marcher走,行走;bouger动;chauffer烧热,加热;gonfler使鼓起,使充气;faire做出,创造,制造;

L'eau transpire sur ce vase de terre.

从这个陶壶表面渗出

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大做这篇作文。

La nouvelle a transpiré.

这个消息已经传出去

Pour citer un proverbe ghanéen, on ne voit pas le singe transpirer parce qu'on ne voit que les poils qui recouvrent son corps.

请允许我回顾加纳一个传统的谚语:有人意识到猴子正在冒汗,因为人们只看到覆盖在它身上的毛。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是这只可怜的蜗牛呢,费劲,喘气,流汗,一个人被甩在了远远的后方,被他那些心等他的同伴抛弃了。

59 % des femmes et 68 % des hommes pratiquent pendant leurs loisirs une activité physique les amenant à transpirer au moins une fois par semaine.

的女性和68%的男性在业余时间至少每周进行一次出汗的体育活动。

Ils sont comme les singes qui transpirent comme les autres animaux, mais ce sont les poils qui recouvrent la peau du singe qui nous empêchent de voir sa transpiration.

的确,他们就像是猴子,和其它动物一样也在淌汗,只不过他们身体上有毛,使人无法看到他们在淌汗。

Malgré tout ce qui a transpiré, les autorités israéliennes poursuivent leur blocus, opposant des obstacles aux efforts de médiation, se désistant de leurs obligations et changeant les conditions posées.

尽管发生了这一切,以色列当局继续实行封锁、阻碍调解努力、违背其义务,并改变条件。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都会记得尊敬的大会前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过的话,他说,“我们为和平流汗越多,我们就会较少为战争流血。”

Toutefois, il est essentiel que nous gardions à l'esprit le fait que ces objectifs pourraient perdre de leur pertinence si nous ne sommes pas prêts à courir en grand nombre pour les atteindre, même s'il faut transpirer et perdre haleine et si d'autres, tout aussi nombreux, ne sont pas prêts à nous acclamer et à nous encourager chaleureusement, à offrir de l'eau et des serviettes à ces coureurs sérieux engagés dans la course au développement ou à s'assurer que la route est en bon état.

但是,我们必须不断提醒,除非有许多人准备满头大汗和上气不接下气地奔向这些目标,除非有同样多的人准备进行鼓动和热情的鼓励,向那些进行认真奔跑的人递和递毛巾,或是确保跑道的良好状况,否则这些目标将失去其大部分意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transpirer 的法语例句

用户正在搜索


Gygatacon, Gygis, gym, Gyminda, gymkhana, Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase,

相似单词


transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté,
v. i.
1. 渗出:
L'eau transpire sur ce vase de terre. 个陶壶表南渗出。

2. [转, 书]泄露, 走漏, 透露:
La nouvelle a transpiré. 个消息已经传出去了。

3. 出汗, 流汗:
transpirer des paumes 出手汗
se faire transpirer 让自己出身汗


4. [俗]苦干:
Il a transpiré sur sa composition. 他费了很大的劲做篇作文。

5. [植]蒸腾

v. t.
出(汗):
transpirer de grosses gouttes 沁出大滴大滴的汗珠
助记:
tran(=trans)穿过+spir呼吸+er动词后缀

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
suer,  filtrer,  être en eau,  être en nage,  ébruiter,  percer,  répandre,  respirer,  nage,  eau
反义词:
grelotter
联想词
respirer呼吸;transpiration出汗,发汗;fatiguer使疲劳;courir跑;frotter涂;sécher使干燥;marcher走,行走;bouger动;chauffer烧热,加热;gonfler使鼓起,使充气;faire做出,创造,制造;

L'eau transpire sur ce vase de terre.

个陶壶表面渗出

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大篇作文。

La nouvelle a transpiré.

个消息已经传出去

Pour citer un proverbe ghanéen, on ne voit pas le singe transpirer parce qu'on ne voit que les poils qui recouvrent son corps.

请允许我回顾加纳一个传统的谚语:没有人意识到猴子正在冒汗,因为人们只看到覆盖在它身上的毛。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是只可怜的蜗牛呢,费劲,喘气,流汗,一个人被甩在了远远的后方,被他那些没有耐心等他的同伴抛弃了。

59 % des femmes et 68 % des hommes pratiquent pendant leurs loisirs une activité physique les amenant à transpirer au moins une fois par semaine.

的女性和68%的男性在业余时间至少每周进行一次出汗的动。

Ils sont comme les singes qui transpirent comme les autres animaux, mais ce sont les poils qui recouvrent la peau du singe qui nous empêchent de voir sa transpiration.

的确,他们就像是猴子,和其它动物一样也在淌汗,只不过他们身上有毛,使人无法看到他们在淌汗。

Malgré tout ce qui a transpiré, les autorités israéliennes poursuivent leur blocus, opposant des obstacles aux efforts de médiation, se désistant de leurs obligations et changeant les conditions posées.

尽管发生了一切,以色列当局继续实行封锁、阻碍调解努力、违背其义务,并改变条件。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都会记得尊敬的大会前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过的话,他说,“我们为和平流汗越多,我们就会较少为战争流血。”

Toutefois, il est essentiel que nous gardions à l'esprit le fait que ces objectifs pourraient perdre de leur pertinence si nous ne sommes pas prêts à courir en grand nombre pour les atteindre, même s'il faut transpirer et perdre haleine et si d'autres, tout aussi nombreux, ne sont pas prêts à nous acclamer et à nous encourager chaleureusement, à offrir de l'eau et des serviettes à ces coureurs sérieux engagés dans la course au développement ou à s'assurer que la route est en bon état.

但是,我们必须不断提醒自己,除非有许多人准备满头大汗和上气不接下气地奔向些目标,除非有同样多的人准备进行鼓动和热情的鼓励,向那些进行认真奔跑的人递和递毛巾,或是确保跑道的良好状况,否则些目标将失去其大部分意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transpirer 的法语例句

用户正在搜索


Gymnodoris, Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie,

相似单词


transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté,
v. i.
1. 渗出:
L'eau transpire sur ce vase de terre. 从这个陶南渗出。

2. [转, 书]泄露, 走漏, 透露:
La nouvelle a transpiré. 这个消息已经传出去了。

3. 出汗, 流汗:
transpirer des paumes 出手汗
se faire transpirer 让自己出身汗


4. [俗]苦干:
Il a transpiré sur sa composition. 他费了很大的劲做这篇作文。

5. [植]蒸腾

v. t.
出(汗):
transpirer de grosses gouttes 沁出大滴大滴的汗珠
助记:
tran(=trans)穿过+spir呼吸+er动词后缀

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
suer,  filtrer,  être en eau,  être en nage,  ébruiter,  percer,  répandre,  respirer,  nage,  eau
反义词:
grelotter
联想词
respirer呼吸;transpiration出汗,发汗;fatiguer使疲劳;courir跑;frotter涂;sécher使干燥;marcher走,行走;bouger动;chauffer烧热,加热;gonfler使鼓起,使充气;faire做出,创;

L'eau transpire sur ce vase de terre.

从这个陶渗出

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大做这篇作文。

La nouvelle a transpiré.

这个消息已经传出去

Pour citer un proverbe ghanéen, on ne voit pas le singe transpirer parce qu'on ne voit que les poils qui recouvrent son corps.

请允许我回顾加纳一个传统的谚语:没有人意识到猴子正在冒汗,因为人们只看到覆盖在它身上的毛。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是这只可怜的蜗牛呢,费劲,喘气,流汗,一个人被甩在了远远的后方,被他那些没有耐心等他的同伴抛弃了。

59 % des femmes et 68 % des hommes pratiquent pendant leurs loisirs une activité physique les amenant à transpirer au moins une fois par semaine.

的女性和68%的男性在业余时间至少每周进行一次出汗的体育活动。

Ils sont comme les singes qui transpirent comme les autres animaux, mais ce sont les poils qui recouvrent la peau du singe qui nous empêchent de voir sa transpiration.

的确,他们就像是猴子,和其它动物一样也在淌汗,只不过他们身体上有毛,使人无法看到他们在淌汗。

Malgré tout ce qui a transpiré, les autorités israéliennes poursuivent leur blocus, opposant des obstacles aux efforts de médiation, se désistant de leurs obligations et changeant les conditions posées.

尽管发生了这一切,以色列当局继续实行封锁、阻碍调解努力、违背其义务,并改变条件。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都会记得尊敬的大会前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过的话,他说,“我们为和平流汗越多,我们就会较少为战争流血。”

Toutefois, il est essentiel que nous gardions à l'esprit le fait que ces objectifs pourraient perdre de leur pertinence si nous ne sommes pas prêts à courir en grand nombre pour les atteindre, même s'il faut transpirer et perdre haleine et si d'autres, tout aussi nombreux, ne sont pas prêts à nous acclamer et à nous encourager chaleureusement, à offrir de l'eau et des serviettes à ces coureurs sérieux engagés dans la course au développement ou à s'assurer que la route est en bon état.

但是,我们必须不断提醒自己,除非有许多人准备满头大汗和上气不接下气地奔向这些目标,除非有同样多的人准备进行鼓动和热情的鼓励,向那些进行认真奔跑的人递和递毛巾,或是确保跑道的良好状况,否则这些目标将失去其大部分意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transpirer 的法语例句

用户正在搜索


gynandromorphisme, Gynandropsis, Gynanque, gynanthropie, gynatrésie, gynécée, gynéco, gynécocratie, gynécographie, gynécologie,

相似单词


transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté,
v. i.
1. 渗出:
L'eau transpire sur ce vase de terre. 从这个陶壶表南渗出。

2. [转, 书]泄露, 走漏, 透露:
La nouvelle a transpiré. 这个消息已经传出去了。

3. 出汗, 流汗:
transpirer des paumes 出手汗
se faire transpirer 让自己出身汗


4. [俗]苦干:
Il a transpiré sur sa composition. 费了很大的劲做这篇作文。

5. [植]蒸腾

v. t.
出(汗):
transpirer de grosses gouttes 沁出大滴大滴的汗珠
助记:
tran(=trans)穿过+spir呼吸+er动词后缀

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
suer,  filtrer,  être en eau,  être en nage,  ébruiter,  percer,  répandre,  respirer,  nage,  eau
反义词:
grelotter
联想词
respirer呼吸;transpiration出汗,发汗;fatiguer使疲劳;courir跑;frotter涂;sécher使干燥;marcher走,行走;bouger动;chauffer烧热,加热;gonfler使鼓起,使充气;faire做出,创造,制造;

L'eau transpire sur ce vase de terre.

从这个陶壶表面渗出

Il a transpiré sur sa composition.

费了很大做这篇作文。

La nouvelle a transpiré.

这个消息已经传出去

Pour citer un proverbe ghanéen, on ne voit pas le singe transpirer parce qu'on ne voit que les poils qui recouvrent son corps.

请允许我回顾加纳一个传统的谚语:没有人意识到猴子正在冒汗,因为人只看到覆盖在它身上的毛。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是这只可怜的蜗牛呢,费劲,喘气,流汗,一个人被甩在了远远的后方,被那些没有耐心等的同伴抛弃了。

59 % des femmes et 68 % des hommes pratiquent pendant leurs loisirs une activité physique les amenant à transpirer au moins une fois par semaine.

的女性和68%的男性在业余时间至少每周进行一次出汗的体育活动。

Ils sont comme les singes qui transpirent comme les autres animaux, mais ce sont les poils qui recouvrent la peau du singe qui nous empêchent de voir sa transpiration.

的确,像是猴子,和其它动物一样也在淌汗,只不过身体上有毛,使人无法看到在淌汗。

Malgré tout ce qui a transpiré, les autorités israéliennes poursuivent leur blocus, opposant des obstacles aux efforts de médiation, se désistant de leurs obligations et changeant les conditions posées.

尽管发生了这一切,以色列当局继续实行封锁、阻碍调解努力、违背其义务,并改变条件。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

都会记得尊敬的大会前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过的话,说,“我为和平流汗越多,我会较少为战争流血。”

Toutefois, il est essentiel que nous gardions à l'esprit le fait que ces objectifs pourraient perdre de leur pertinence si nous ne sommes pas prêts à courir en grand nombre pour les atteindre, même s'il faut transpirer et perdre haleine et si d'autres, tout aussi nombreux, ne sont pas prêts à nous acclamer et à nous encourager chaleureusement, à offrir de l'eau et des serviettes à ces coureurs sérieux engagés dans la course au développement ou à s'assurer que la route est en bon état.

但是,我必须不断提醒自己,除非有许多人准备满头大汗和上气不接下气地奔向这些目标,除非有同样多的人准备进行鼓动和热情的鼓励,向那些进行认真奔跑的人递和递毛巾,或是确保跑道的良好状况,否则这些目标将失去其大部分意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 transpirer 的法语例句

用户正在搜索


gynerium, gynobase, gynocardate, Gynocardia, gynodiécie, gynodioïque, gynodyname, gynogamone, gynogenèse, gynoïde,

相似单词


transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté,
v. i.
1. 渗出:
L'eau transpire sur ce vase de terre. 壶表南渗出。

2. [转, 书]泄露, 走漏, 透露:
La nouvelle a transpiré. 消息已经传出去了。

3. 出汗, 流汗:
transpirer des paumes 出手汗
se faire transpirer 让自己出身汗


4. [俗]苦干:
Il a transpiré sur sa composition. 他费了很大的劲做篇作文。

5. [植]蒸腾

v. t.
出(汗):
transpirer de grosses gouttes 沁出大滴大滴的汗珠
助记:
tran(=trans)穿过+spir呼吸+er动词后缀

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
suer,  filtrer,  être en eau,  être en nage,  ébruiter,  percer,  répandre,  respirer,  nage,  eau
反义词:
grelotter
联想词
respirer呼吸;transpiration出汗,发汗;fatiguer使疲劳;courir跑;frotter涂;sécher使干燥;marcher走,行走;bouger动;chauffer烧热,加热;gonfler使鼓起,使充气;faire做出,创造,制造;

L'eau transpire sur ce vase de terre.

壶表面渗出

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大篇作文。

La nouvelle a transpiré.

消息已经传出去

Pour citer un proverbe ghanéen, on ne voit pas le singe transpirer parce qu'on ne voit que les poils qui recouvrent son corps.

请允许我回顾加纳一传统的谚语:没有人意识到猴子正在冒汗,因为人们只看到覆盖在它身上的毛。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是只可怜的蜗牛呢,费劲,喘气,流汗,一人被甩在了远远的后方,被他那些没有耐心等他的同伴抛弃了。

59 % des femmes et 68 % des hommes pratiquent pendant leurs loisirs une activité physique les amenant à transpirer au moins une fois par semaine.

的女性和68%的男性在业余时间至少每周进行一次出汗的体育活动。

Ils sont comme les singes qui transpirent comme les autres animaux, mais ce sont les poils qui recouvrent la peau du singe qui nous empêchent de voir sa transpiration.

的确,他们就像是猴子,和其它动物一样也在淌汗,只不过他们身体上有毛,使人无法看到他们在淌汗。

Malgré tout ce qui a transpiré, les autorités israéliennes poursuivent leur blocus, opposant des obstacles aux efforts de médiation, se désistant de leurs obligations et changeant les conditions posées.

尽管发生了一切,以色列当局继续实行封锁、阻碍调解努力、违背其义务,并改变条件。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都会记得尊敬的大会前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过的话,他说,“我们为和平流汗越多,我们就会较少为战争流血。”

Toutefois, il est essentiel que nous gardions à l'esprit le fait que ces objectifs pourraient perdre de leur pertinence si nous ne sommes pas prêts à courir en grand nombre pour les atteindre, même s'il faut transpirer et perdre haleine et si d'autres, tout aussi nombreux, ne sont pas prêts à nous acclamer et à nous encourager chaleureusement, à offrir de l'eau et des serviettes à ces coureurs sérieux engagés dans la course au développement ou à s'assurer que la route est en bon état.

但是,我们必须不断提醒自己,除非有许多人准备满头大汗和上气不接下气地奔向些目标,除非有同样多的人准备进行鼓动和热情的鼓励,向那些进行认真奔跑的人递和递毛巾,或是确保跑道的良好状况,否则些目标将失去其大部分意义。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transpirer 的法语例句

用户正在搜索


gypaète, Gyposaurus, gypse, gypseux, gypsifère, gypsification, gypsifié, gypsite, gypsogénine, gypsomètre,

相似单词


transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté,
v. i.
1. 渗出:
L'eau transpire sur ce vase de terre. 从这个陶壶表南渗出。

2. [转, 书]泄露, 走漏, 透露:
La nouvelle a transpiré. 这个消息已经传出去了。

3. 出, 流
transpirer des paumes 出手
se faire transpirer 让自己出身


4. [俗]苦干:
Il a transpiré sur sa composition. 他费了很大劲做这篇作文。

5. [植]蒸腾

v. t.
出():
transpirer de grosses gouttes 沁出大滴大滴
助记:
tran(=trans)穿过+spir呼吸+er动词后缀

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
suer,  filtrer,  être en eau,  être en nage,  ébruiter,  percer,  répandre,  respirer,  nage,  eau
反义词:
grelotter
联想词
respirer呼吸;transpiration,发;fatiguer使疲劳;courir跑;frotter涂;sécher使干燥;marcher走,行走;bouger动;chauffer烧热,加热;gonfler使鼓起,使充气;faire做出,创造,制造;

L'eau transpire sur ce vase de terre.

从这个陶壶表面渗出

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大做这篇作文。

La nouvelle a transpiré.

这个消息已经传出去

Pour citer un proverbe ghanéen, on ne voit pas le singe transpirer parce qu'on ne voit que les poils qui recouvrent son corps.

请允许我回顾加纳一个传统谚语:没有人意识到猴子正在冒,因为人们只看到覆盖在它身上

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

这只可怜蜗牛呢,费劲,喘气,,一个人被甩在了远远后方,被他那些没有耐心等他同伴抛弃了。

59 % des femmes et 68 % des hommes pratiquent pendant leurs loisirs une activité physique les amenant à transpirer au moins une fois par semaine.

女性和68%男性在业余时间至少每周进行一次出体育活动。

Ils sont comme les singes qui transpirent comme les autres animaux, mais ce sont les poils qui recouvrent la peau du singe qui nous empêchent de voir sa transpiration.

确,他们就像猴子,和其它动物一样也在淌,只不过他们身体上有,使人无法看到他们在淌

Malgré tout ce qui a transpiré, les autorités israéliennes poursuivent leur blocus, opposant des obstacles aux efforts de médiation, se désistant de leurs obligations et changeant les conditions posées.

尽管发生了这一切,以色列当局继续实行封锁、阻碍调解努力、违背其义务,并改变条件。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都会记得尊敬大会前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过话,他说,“我们为和平流越多,我们就会较少为战争流血。”

Toutefois, il est essentiel que nous gardions à l'esprit le fait que ces objectifs pourraient perdre de leur pertinence si nous ne sommes pas prêts à courir en grand nombre pour les atteindre, même s'il faut transpirer et perdre haleine et si d'autres, tout aussi nombreux, ne sont pas prêts à nous acclamer et à nous encourager chaleureusement, à offrir de l'eau et des serviettes à ces coureurs sérieux engagés dans la course au développement ou à s'assurer que la route est en bon état.

,我们必须不断提醒自己,除非有许多人准备满头大和上气不接下气地奔向这些目标,除非有同样多人准备进行鼓动和热情鼓励,向那些进行认真奔跑人递和递巾,或确保跑道良好状况,否则这些目标将失去其大部分意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transpirer 的法语例句

用户正在搜索


Gyraulus, gyravion, gyrin, Gyrinocheilus, Gyriopagopus, gyrite, gyro, gyrobus, Gyroceras, gyrocompas,

相似单词


transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté,
v. i.
1. 出:
L'eau transpire sur ce vase de terre. 从这个陶壶出。

2. [转, 书]泄露, 走漏, 透露:
La nouvelle a transpiré. 这个消息已经传出去了。

3. 出汗, 流汗:
transpirer des paumes 出手汗
se faire transpirer 让自己出身汗


4. [俗]苦干:
Il a transpiré sur sa composition. 他费了很大的劲做这篇作文。

5. [植]蒸腾

v. t.
出(汗):
transpirer de grosses gouttes 沁出大滴大滴的汗珠
助记:
tran(=trans)穿过+spir呼吸+er动词后缀

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
suer,  filtrer,  être en eau,  être en nage,  ébruiter,  percer,  répandre,  respirer,  nage,  eau
反义词:
grelotter
联想词
respirer呼吸;transpiration出汗,发汗;fatiguer使疲劳;courir跑;frotter涂;sécher使干燥;marcher走,走;bouger动;chauffer烧热,加热;gonfler使鼓起,使充气;faire做出,创造,制造;

L'eau transpire sur ce vase de terre.

从这个陶壶

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大做这篇作文。

La nouvelle a transpiré.

这个消息已经传出去

Pour citer un proverbe ghanéen, on ne voit pas le singe transpirer parce qu'on ne voit que les poils qui recouvrent son corps.

请允许我回顾加纳个传统的谚语:没有人意识到猴子正在冒汗,因为人们只看到覆盖在它身上的毛。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是这只可怜的蜗牛呢,费劲,喘气,流汗个人被甩在了远远的后方,被他那些没有耐心等他的同伴抛弃了。

59 % des femmes et 68 % des hommes pratiquent pendant leurs loisirs une activité physique les amenant à transpirer au moins une fois par semaine.

的女性和68%的男性在业余时间至少每周进出汗的体育活动。

Ils sont comme les singes qui transpirent comme les autres animaux, mais ce sont les poils qui recouvrent la peau du singe qui nous empêchent de voir sa transpiration.

的确,他们就像是猴子,和其它动物样也在淌汗,只不过他们身体上有毛,使人无法看到他们在淌汗。

Malgré tout ce qui a transpiré, les autorités israéliennes poursuivent leur blocus, opposant des obstacles aux efforts de médiation, se désistant de leurs obligations et changeant les conditions posées.

尽管发生了这切,以色列当局继续实封锁、阻碍调解努力、违背其义务,并改变条件。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都会记得尊敬的大会前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过的话,他说,“我们为和平流汗越多,我们就会较少为战争流血。”

Toutefois, il est essentiel que nous gardions à l'esprit le fait que ces objectifs pourraient perdre de leur pertinence si nous ne sommes pas prêts à courir en grand nombre pour les atteindre, même s'il faut transpirer et perdre haleine et si d'autres, tout aussi nombreux, ne sont pas prêts à nous acclamer et à nous encourager chaleureusement, à offrir de l'eau et des serviettes à ces coureurs sérieux engagés dans la course au développement ou à s'assurer que la route est en bon état.

但是,我们必须不断提醒自己,除非有许多人准备满头大汗和上气不接下气地奔向这些目标,除非有同样多的人准备进鼓动和热情的鼓励,向那些进认真奔跑的人递和递毛巾,或是确保跑道的良好状况,否则这些目标将失去其大部分意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transpirer 的法语例句

用户正在搜索


gyrotron, gyroverticale, gyrus, gyrus ambiens, gyttia, h, H,h, H.C.H., h.f., H.L.M.,

相似单词


transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté,
v. i.
1. 渗出:
L'eau transpire sur ce vase de terre. 从这个陶壶表南渗出。

2. [转, 书]泄露, 走漏, 透露:
La nouvelle a transpiré. 这个消息已经传出去了。

3. 出
transpirer des paumes 出手
se faire transpirer 让自己出身


4. [俗]苦干:
Il a transpiré sur sa composition. 他费了很大的劲做这

5. [植]蒸腾

v. t.
出():
transpirer de grosses gouttes 沁出大滴大滴的
助记:
tran(=trans)穿过+spir呼吸+er动词后缀

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
suer,  filtrer,  être en eau,  être en nage,  ébruiter,  percer,  répandre,  respirer,  nage,  eau
反义词:
grelotter
联想词
respirer呼吸;transpiration,发;fatiguer使疲劳;courir跑;frotter涂;sécher使干燥;marcher走,行走;bouger动;chauffer烧热,加热;gonfler使鼓起,使充气;faire做出,创造,制造;

L'eau transpire sur ce vase de terre.

从这个陶壶表面渗出

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大做这

La nouvelle a transpiré.

这个消息已经传出去

Pour citer un proverbe ghanéen, on ne voit pas le singe transpirer parce qu'on ne voit que les poils qui recouvrent son corps.

请允许我回顾加纳个传统的谚语:没有人意识到猴子正在冒,因为人们只看到覆盖在它身上的毛。

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n'avaient plus la patience de l'attendre.

但是这只可怜的蜗牛呢,费劲,喘气,个人被甩在了远远的后方,被他那些没有耐心等他的同伴抛弃了。

59 % des femmes et 68 % des hommes pratiquent pendant leurs loisirs une activité physique les amenant à transpirer au moins une fois par semaine.

的女性和68%的男性在业余时间至少每周进行次出的体育活动。

Ils sont comme les singes qui transpirent comme les autres animaux, mais ce sont les poils qui recouvrent la peau du singe qui nous empêchent de voir sa transpiration.

的确,他们就像是猴子,和其它动物样也在淌,只不过他们身体上有毛,使人无法看到他们在淌

Malgré tout ce qui a transpiré, les autorités israéliennes poursuivent leur blocus, opposant des obstacles aux efforts de médiation, se désistant de leurs obligations et changeant les conditions posées.

尽管发生了这切,以色列当局继续实行封锁、阻碍调解努力、违背其义务,并改变条件。

Nous devons garder à l'esprit les mots de Vijaya Lakshmi Pandit, l'ancien et distingué Président de l'Assemblée générale, qui a dit : « Plus nous transpirerons lors du processus de paix, moins nous saignerons pendant la guerre ».

我们都会记得尊敬的大会前主席维贾雅·拉克希米·潘迪特讲过的话,他说,“我们为和平越多,我们就会较少为战争血。”

Toutefois, il est essentiel que nous gardions à l'esprit le fait que ces objectifs pourraient perdre de leur pertinence si nous ne sommes pas prêts à courir en grand nombre pour les atteindre, même s'il faut transpirer et perdre haleine et si d'autres, tout aussi nombreux, ne sont pas prêts à nous acclamer et à nous encourager chaleureusement, à offrir de l'eau et des serviettes à ces coureurs sérieux engagés dans la course au développement ou à s'assurer que la route est en bon état.

但是,我们必须不断提醒自己,除非有许多人准备满头大和上气不接下气地奔向这些目标,除非有同样多的人准备进行鼓动和热情的鼓励,向那些进行认真奔跑的人递和递毛巾,或是确保跑道的良好状况,否则这些目标将失去其大部分意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transpirer 的法语例句

用户正在搜索


haarlem, haarscialite, haarzéolite, habana, habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté,

相似单词


transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté,