Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同样的由,将不需要大量的战术空中力量。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同样的由,将不需要大量的战术空中力量。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
强奸已成为金戈威德的一项主要策略。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪的连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑
国的覆灭。
En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.
与此同时,民间社会需要检讨它的某些策略。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤减少战术核武器。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
还必须消除可在战争中用来加强战斗力的战术核武器。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直采用的策略和追求的目标。
Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.
在网球比赛开始之前,两位法国选手制定了他们的策略。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛组织都很清楚这一策略。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁移被当作一种战争战术。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴力绝不允许作为战争手段。
Israël, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列却将和平作为一种玩弄花招和粉饰性质的工具。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
一步裁减非战略核武器(战术核武器)。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.
这些现实要求我们改变思维和战术。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子的战术也涉及直针对平民的袭击。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
强奸越来越多地被用作一种战术。
Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.
这些因素也促使卢旺达军队改变战术。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
现在出现的充其量不过是我们都不赞成的一种策略。
Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens lancent des roquettes Qassam utilisant des tactiques similaires.
在加沙地带,发射卡萨姆火箭弹的巴勒斯坦恐怖分子利用同样的策略。
Au cours des derniers mois, Israël a eu recours à une tactique de terrorisme par téléphone.
近几个月,以色列采取了电话恐怖主义的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同样由,将不需要大量
战术
量。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
强奸已成为金戈威德一项主要策略。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国
覆灭。
En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.
与此同时,民间社会需要检讨它某些策略。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤减少战术核武器。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
还必须消除可在战争用来加强战斗
战术核武器。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突有些人直接采用
策略和追求
目标。
Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.
在网球比赛开始之前,两位法国选手制定了他们策略。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛组织都很清楚这一策略。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁移被当作一种战争战术。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴绝不允许作为战争手段。
Israël, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列却将和平作为一种玩弄花招和粉饰性质工具。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
进一步裁减非战略核武器(战术核武器)。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.
这些现实要求我们改变思维和战术。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子战术也涉及直接针对平民
袭击。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
强奸越来越多地被用作一种战术。
Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.
这些因素也促使卢旺达军队改变战术。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
现在出现充其量不过是我们都不赞成
一种策略。
Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens lancent des roquettes Qassam utilisant des tactiques similaires.
在加沙地带,发射卡萨姆火箭弹巴勒斯坦恐怖分子利用同样
策略。
Au cours des derniers mois, Israël a eu recours à une tactique de terrorisme par téléphone.
近几个月,以色列采取了电话恐怖主义政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同样的由,将不需要大量的
术空中力量。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
强奸已成为金戈威德的一项主要策略。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪的皇帝接连术失误。这次
败导致了拿破仑帝国的覆灭。
En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.
与此同时,民间社会需要检讨它的某些策略。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤减少术核武器。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
还必须消除可在争中用来加强
斗力的
术核武器。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用的策略和追求的目标。
Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.
在网球比赛开始之前,两位法国选手制定了他们的策略。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛组织都很清楚这一策略。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁移被当作一种争
术。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴力绝不允许作为争手段。
Israël, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列却将和平作为一种玩弄花招和粉饰性质的工具。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
进一步裁减非略核武器(
术核武器)。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.
这些现实要求我们改变思维和术。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子的术也涉及直接针对平民的袭
。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
强奸越来越多地被用作一种术。
Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.
这些因素也促使卢旺达军队改变术。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
现在出现的充其量不过是我们都不赞成的一种策略。
Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens lancent des roquettes Qassam utilisant des tactiques similaires.
在加沙地带,发射卡萨姆火箭弹的巴勒斯坦恐怖分子利用同样的策略。
Au cours des derniers mois, Israël a eu recours à une tactique de terrorisme par téléphone.
近几个月,以色列采取了电话恐怖主义的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同样的由,将不需要大量的
空中力量。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
强奸已成为金戈威德的一项主要策略。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪的皇帝接连犯下失误。这次
败导致了拿破仑帝国的覆灭。
En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.
与此同时,民间社会需要检讨它的某些策略。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
尽管如此,武器国家并未采取任何实际步骤减少
武器。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
还必须消除可在争中用来加强
斗力的
武器。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用的策略和追求的目标。
Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.
在网球比赛开始之前,两位法国选手制定了他们的策略。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛组织都很清楚这一策略。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁移被当作一种争
。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴力绝不允许作为争手段。
Israël, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列却将和平作为一种玩弄花招和粉饰性质的工具。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
进一步裁减非略
武器(
武器)。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.
这些现实要求我们改变思维和。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子的也涉及直接针对平民的袭击。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
强奸越来越多地被用作一种。
Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.
这些因素也促使卢旺达军队改变。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
现在出现的充其量不过是我们都不赞成的一种策略。
Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens lancent des roquettes Qassam utilisant des tactiques similaires.
在加沙地带,发射卡萨姆火箭弹的巴勒斯坦恐怖分子利用同样的策略。
Au cours des derniers mois, Israël a eu recours à une tactique de terrorisme par téléphone.
近几个月,以色列采取了电话恐怖主义的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同样的由,将不需要大量的战术空中力量。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
强奸已成为金戈威德的一项主要策略。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。
En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.
与同时,民间社会需要检讨它的某些策略。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
尽管,
武器国家并未采取任何实际步骤减少战术
武器。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
还必须消除可在战争中用来加强战斗力的战术武器。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用的策略和追求的目标。
Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.
在网球比赛开始之前,两位法国选手制定了他们的策略。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛组织都很清楚这一策略。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁移被当作一种战争战术。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴力绝不允许作为战争手段。
Israël, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列却将和平作为一种玩弄花招和粉饰性质的工具。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
进一步裁减非战略武器(战术
武器)。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.
这些现实要求我们改变思维和战术。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子的战术也涉及直接针对平民的袭击。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
强奸越来越多地被用作一种战术。
Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.
这些因素也促使卢旺达军队改变战术。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
现在出现的充其量不过是我们都不赞成的一种策略。
Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens lancent des roquettes Qassam utilisant des tactiques similaires.
在加沙地带,发射卡萨姆火箭弹的巴勒斯坦恐怖分子利用同样的策略。
Au cours des derniers mois, Israël a eu recours à une tactique de terrorisme par téléphone.
近几个月,以色列采取了电话恐怖主义的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同样的由,将不需要大量的战术空中力量。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
强奸已成为金戈威德的一项主要策略。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。
En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.
与此同时,民间社会需要检讨它的某些策略。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤减少战术核武器。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
还必须消除可在战争中用来加强战斗力的战术核武器。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用的策略的目标。
Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.
在网球比赛开始之前,两位法国选手制定了他们的策略。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛组织都很清楚这一策略。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁移被当作一种战争战术。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴力绝不允许作为战争手段。
Israël, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列却将平作为一种玩弄花招
粉饰性质的工具。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
进一步裁减非战略核武器(战术核武器)。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.
这些现实要我们改变思维
战术。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子的战术也涉及直接针对平民的袭击。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
强奸越来越多地被用作一种战术。
Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.
这些因素也促使卢旺达军队改变战术。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
现在出现的充其量不过是我们都不赞成的一种策略。
Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens lancent des roquettes Qassam utilisant des tactiques similaires.
在加沙地带,发射卡萨姆火箭弹的巴勒斯坦恐怖分子利用同样的策略。
Au cours des derniers mois, Israël a eu recours à une tactique de terrorisme par téléphone.
近几个月,以色列采取了电话恐怖主义的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同样的由,将不需要大量的
空中力量。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
强奸已成为金戈威德的一项主要策略。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪的皇帝接连犯下失误。这次
败导致了拿破仑帝国的覆灭。
En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.
与此同时,民间社会需要检讨它的某些策略。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
尽管如此,器国家并未采取任何实际步骤减少
器。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
还必须消除可在争中用来加强
斗力的
器。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用的策略和追求的目标。
Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.
在网球比赛开始之前,两位法国选手制定了他们的策略。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛组织都很清楚这一策略。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁移被当作一种争
。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴力绝不允许作为争手段。
Israël, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列却将和平作为一种玩弄花招和粉饰性质的工具。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
进一步裁减非略
器(
器)。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.
这些现实要求我们改变思维和。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子的也涉及直接针对平民的袭击。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
强奸越来越多地被用作一种。
Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.
这些因素也促使卢旺达军队改变。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
现在出现的充其量不过是我们都不赞成的一种策略。
Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens lancent des roquettes Qassam utilisant des tactiques similaires.
在加沙地带,发射卡萨姆火箭弹的巴勒斯坦恐怖分子利用同样的策略。
Au cours des derniers mois, Israël a eu recours à une tactique de terrorisme par téléphone.
近几个月,以色列采取了电话恐怖主义的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同样的由,将不
大量的
术空中力量。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
强奸已成为金戈威德的一项主策
。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪的皇帝接连犯下术失误。这次
败导致了拿破仑帝国的覆灭。
En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.
与此同时,民间社检讨它的某些策
。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤减少术核武器。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
还必须消除可在争中用来加强
斗力的
术核武器。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用的策和追求的目标。
Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.
在网球比赛开始之前,两位法国选手制定了他们的策。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛组织都很清楚这一策。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁移被当作一种争
术。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴力绝不允许作为争手段。
Israël, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列却将和平作为一种玩弄花招和粉饰性质的工具。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
进一步裁减非核武器(
术核武器)。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.
这些现实求我们改变思维和
术。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子的术也涉及直接针对平民的袭击。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
强奸越来越多地被用作一种术。
Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.
这些因素也促使卢旺达军队改变术。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
现在出现的充其量不过是我们都不赞成的一种策。
Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens lancent des roquettes Qassam utilisant des tactiques similaires.
在加沙地带,发射卡萨姆火箭弹的巴勒斯坦恐怖分子利用同样的策。
Au cours des derniers mois, Israël a eu recours à une tactique de terrorisme par téléphone.
近几个月,以色列采取了电话恐怖主义的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
于同样的
由,将不需
的战术空中力
。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
强奸已成为金戈威德的一项主策略。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。
En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.
与此同时,民间社会需检讨它的某些策略。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤减少战术核武器。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
还必须消除可在战争中用来加强战斗力的战术核武器。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用的策略和追求的目标。
Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.
在网球比赛开始之前,两位法国选手制定了他们的策略。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛组织都很清楚这一策略。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁移被当作一种战争战术。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴力绝不允许作为战争手段。
Israël, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列却将和平作为一种玩弄花招和粉饰性质的工具。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
进一步裁减非战略核武器(战术核武器)。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.
这些现实求我们改变思维和战术。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子的战术也涉及直接针对平民的袭击。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
强奸越来越多地被用作一种战术。
Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.
这些因素也促使卢旺达军队改变战术。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
现在现的充其
不过是我们都不赞成的一种策略。
Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens lancent des roquettes Qassam utilisant des tactiques similaires.
在加沙地带,发射卡萨姆火箭弹的巴勒斯坦恐怖分子利用同样的策略。
Au cours des derniers mois, Israël a eu recours à une tactique de terrorisme par téléphone.
近几个月,以色列采取了电话恐怖主义的政策。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同样由,将不需要大量
战术空中力量。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
强奸已成为德
一项主要策略。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国
覆灭。
En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.
与此同时,民间社会需要检讨它某些策略。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤减少战术核武器。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
还必须消除可在战争中用来加强战斗力战术核武器。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用策略和追求
目标。
Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.
在网球比赛开始之前,两位法国选手制定了他们策略。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛组织都很清楚这一策略。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁移被当作一种战争战术。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴力绝不允许作为战争手段。
Israël, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列却将和平作为一种玩弄花招和粉饰性质工具。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
进一步裁减非战略核武器(战术核武器)。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.
这些现实要求我们改变思维和战术。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子战术也涉及直接针对平民
袭击。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
强奸越来越多地被用作一种战术。
Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.
这些因素也促使卢旺达队改变战术。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
现在出现充其量不过是我们都不赞成
一种策略。
Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens lancent des roquettes Qassam utilisant des tactiques similaires.
在加沙地带,发射卡萨姆火箭弹巴勒斯坦恐怖分子利用同样
策略。
Au cours des derniers mois, Israël a eu recours à une tactique de terrorisme par téléphone.
近几个月,以色列采取了电话恐怖主义政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。