L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪皇帝接连犯下失误。这次败导致了拿破仑帝国覆灭。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛组织都很清楚这一策略。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁移被当作一种争。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同样理由,将不需要大量空中力量。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.
这些现实要求我们改变思维。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
强奸已成为金戈威德一项主要策略。
Israël, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而色列却将平作为一种玩弄花招粉饰性具。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤减少核武器。
Dans ce contexte, je me félicite de l'offre de l'Éthiopie de fournir cinq hélicoptères tactiques.
在这方面,埃塞俄比亚区提出提供5架直升机,值得欢迎。
Les travaux préparatoires sont en cours pour l'arrivée de cinq hélicoptères tactiques fournis par l'Éthiopie.
目前正在为来自埃塞俄比亚5架直升机到来作准备。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴力绝不允许作为争手段。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
还必须消除可在争中用来加强斗力核武器。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用策略追求目标。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
强奸越来越多地被用作一种。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子也涉及直接针对平民袭击。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
进一步裁减非略核武器(核武器)。
Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.
这些因素也促使卢旺达军队改变。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
这并不是原则问题,而是略问题。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
现在出现充其量不过是我们都不赞成一种策略。
En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.
与此同时,民间社会需要检讨它某些策略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis revenu ici en ayant recours à des tactiques de guérilla à trois reprises.
我三次使用游击战术回到这里。
J'essayerai d'être plus tactique, plus précis, plus appliqué pour t'aider à réussir.
我会尝试更具战术性、更精确、更实用帮助你成功。
En fait, c'est une tactique courante utilisée par la police pendant les interrogatoires.
事实上,这是警方在审讯犯人时常用的策略。
On a vu que la tactique traditionnelle fait se battre les navires de front.
我们发现传统战术基本都是舰船正面交战。
Les généraux de l'armée rouge s'inspirent des tactiques de batailles qui y sont exposées.
红军将领们从中汲取战斗策略的灵。
C'est une bonne tactique pour rester discret.
这是保持低调的好策略。
Cependant la tactique de l’ennemi s’était évidemment modifiée.
在他们猜想的一刹那,敌人的策略显然已经改变了。
Ah oui, c'est très bien, ça. C'est très bonne tactique.
是啊 这真太好了 这策略。
Dubois a passé son temps à nous expliquer sa nouvelle tactique.
“伍德给我们讲了新战术。”
Nous ferons des mathématiques en nous fondant sur la tactique militaire de la marée humaine !
这是数学的人海战术。”
Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.
他的策略是不提出当事人的意见,免得引起陪审团的不满。
Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.
他们的操纵行为很难被识别,因为他们使用相当无辜、微妙的策略。
Alors, ils doivent adapter leurs tactiques.
因此它们必须调整战术。
Je vous donne quelques tactiques dans mon livre 4 pilules pour une vie riche et sans stress.
我在《4 pilules pour une vie riche et sans stress》一书中给了你们一些策略,使你们过上丰富、无压力的生活。
C’est toujours une bonne tactique en coquinerie que d’avoir l’air de reconnaître quelqu’un qu’on ne connaît point.
这些是无赖常用的策略,装出认识一个不相识的人。
Il n'y a aucun dispositif. Il n'y a rien du tout. C'était juste une tactique pour m'enfuir.
“没有什么装置,什么都没有,只是逃跑的伎俩而已。”
Quel est cet arsenal tactique dont il dispose?
- 他有什么战术武器?
Depuis 48 heures, il réclame l'utilisation d'armes nucléaires tactiques.
48 小时以来,他一直在呼吁使用战术核武器。
Le chancelier allemand dénonce une tactique de la terre brûlée.
德总谴责焦土战术。
Plus que sa tactique, c'est son management qui fait sa force.
不仅仅是他的战术,他的管才是他的强项。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释