有奖纠错
| 划词

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪皇帝接连犯下失误这次败导致了拿破仑帝国覆灭。

评价该例句:好评差评指正

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都很清楚这一策略

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一种

评价该例句:好评差评指正

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样理由,将不需要大量空中力量。

评价该例句:好评差评指正

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维

评价该例句:好评差评指正

Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.

强奸已成为金戈威德一项主要策略

评价该例句:好评差评指正

Israël, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.

然而色列却将平作为一种玩弄花招粉饰性具。

评价该例句:好评差评指正

Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.

尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤减少核武器。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, je me félicite de l'offre de l'Éthiopie de fournir cinq hélicoptères tactiques.

在这方面,埃塞俄比亚区提出提供5架直升机,值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux préparatoires sont en cours pour l'arrivée de cinq hélicoptères tactiques fournis par l'Éthiopie.

目前正在为来自埃塞俄比亚5架直升机到来作准备。

评价该例句:好评差评指正

La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.

性暴力绝不允许作为争手段。

评价该例句:好评差评指正

Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.

还必须消除可在争中用来加强斗力核武器。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.

蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用策略追求目标。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一种

评价该例句:好评差评指正

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子也涉及直接针对平民袭击。

评价该例句:好评差评指正

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非略核武器(核武器)。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.

现在出现充其量不过是我们都不赞成一种策略。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.

与此同时,民间社会需要检讨它某些策略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réprouvé, réprouvée, réprouver, reps, reptation, reptile, reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je suis revenu ici en ayant recours à des tactiques de guérilla à trois reprises.

我三次使用游击战术回到这里。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'essayerai d'être plus tactique, plus précis, plus appliqué pour t'aider à réussir.

我会尝试更具战术性更精确、更实用帮助你成功。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

En fait, c'est une tactique courante utilisée par la police pendant les interrogatoires.

事实上,这是警方在审讯犯人时常用的策略

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a vu que la tactique traditionnelle fait se battre les navires de front.

我们发现传统战术基本都是舰船正面交战。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les généraux de l'armée rouge s'inspirent des tactiques de batailles qui y sont exposées.

红军将领们从中汲取战斗策略的灵

评价该例句:好评差评指正

C'est une bonne tactique pour rester discret.

这是保持低调的好策略

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant la tactique de l’ennemi s’était évidemment modifiée.

在他们猜想的一刹那,敌人的策略显然已经改变了。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ah oui, c'est très bien, ça. C'est très bonne tactique.

是啊 这真太好了 这策略

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dubois a passé son temps à nous expliquer sa nouvelle tactique.

“伍德给我们讲了新战术

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous ferons des mathématiques en nous fondant sur la tactique militaire de la marée humaine !

这是数学的人海战术。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.

他的策略是不提出当事人的意见,免得引起陪审团的不满。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.

他们的操纵行为很难被识别,因为他们使用相当无辜、微妙的策略

评价该例句:好评差评指正

Alors, ils doivent adapter leurs tactiques.

因此它们必须调整战术

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vous donne quelques tactiques dans mon livre 4 pilules pour une vie riche et sans stress.

我在《4 pilules pour une vie riche et sans stress》一书中给了你们一些策略,使你们过上丰富、无压力的生活。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est toujours une bonne tactique en coquinerie que d’avoir l’air de reconnaître quelqu’un qu’on ne connaît point.

这些是无赖常用的策略,装出认识一个不相识的人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il n'y a aucun dispositif. Il n'y a rien du tout. C'était juste une tactique pour m'enfuir.

“没有什么装置,什么都没有,只是逃跑的伎俩而已。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quel est cet arsenal tactique dont il dispose?

- 他有什么战术武器?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis 48 heures, il réclame l'utilisation d'armes nucléaires tactiques.

48 小时以来,他一直在呼吁使用战术核武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le chancelier allemand dénonce une tactique de la terre brûlée.

谴责焦土战术

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Plus que sa tactique, c'est son management qui fait sa force.

不仅仅是他的战术他的管才是他的强项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接