En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长监督下履行其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥监测质量保证
作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一D-1
高
经理将确保与基本建设总计划有关
问题得到战略性监督。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行监督委员会报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练管理、可持续筹资
有效
监督。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要是,他们显然应该受民众
监督。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
监督支持加强法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可需要进行某种国际监督(如原
构
监督)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金银行业
监督已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台作用,并向电脑信息系统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委员会活动受到最高国防安全委员会
监督。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论指导无疑将证明是极为重要
。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任监督下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己监测
构
条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
监察关
其他刑事调查
关是如何在这一方面进行协调
?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高专员建议立即设立一
监测
制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前经验表明,由司法
构来负责选举进程
监督工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、理、
等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的下履
其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥测
质量保证的作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合委员会的报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进干练的管理、可持续筹资
有效的
。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要的是,他们显然应该受民众的。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
支持加强法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要进某种国际
(如原子能机构的
)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金银
业的
已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委员会的活动受到最高国防安全委员会的。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论的指导无疑将证明是极为重要的。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在政主任的
下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由察当局进
控制,但只有此类
还是不够的。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己的测机构的条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
察机关
其他刑事调查机关是如何在这一方面进
协调的?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专员建议立即设立一个测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接下工作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、、
等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的下履行其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥测
质量保证的作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级的高级经将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性
。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行委员会的报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行练的管
、可持续筹资
有效的
。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要的是,他们显然应该受民众的。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
支持加强法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要进行某种国际(如原子能机构的
)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金银行业的
已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委员会的活动受到最高国防安全委员会的。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论的指导无疑将证明是极为重要的。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任的下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由察当局进行控制,但只有此类
还是不够的。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己的测机构的条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
察机关
其他刑事调查机关是如何在这一方面进行协调的?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专员建议立即设立一个测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律事本来要在法官直接
下工作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协开展鉴定、
理、
等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长下履行其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委则发挥
测
质量保证
作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级高级经理将确保与基本建设总计划有关
问题得到战略性
。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行委
报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练理、可持续筹资
有效
。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要是,他们显然应该受民众
。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
支持加强法治国家委
代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要进行某种国际(如原子能机构
)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金银行业
已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该额者也发挥服务台
作用,并向电脑信息系统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委活动受到最高国防安全委
。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论指导无疑将证明是极为重要
。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由察当局进行控制,但只有此类
还是不够
。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己测机构
条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
察机关
其他刑事调查机关是如何在这一方面进行协调
?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专建议立即设立一个
测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前经验表明,由司法机构来负责选举进程
工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接下工作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥监测质量保证的作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行监督委员会的报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练的管理、可持续筹资有效的监督。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要的是,他们显然应该民众的监督。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
监督支持加强法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要进行某种国际监督(如原子能机构的监督)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金银行业的监督已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委员会的到最高国防安全委员会的监督。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论的指导无疑将证明是极为重要的。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任的监督下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够的。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
一种方案是单独起草一项具有自己的监测机构的条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
监察机关其他刑事调查机关是如何在这一方面进行协调的?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专员建议立即设立一个监测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的监督工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥监测质量保证的
。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行监督委员会的报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练的管理、可持续筹资有效的监督。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要的是,他们显然应该受民众的监督。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
监督支持加强法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要进行某种国际监督(如原子能机构的监督)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对银行业的监督已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台的,并向电脑信息系统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委员会的活动受到最高国防安全委员会的监督。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论的指导无疑将证明是极为重要的。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任的监督下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够的。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己的监测机构的条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
监察机关其他刑事调查机关是如何在这一方面进行协调的?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专员建议立即设立一个监测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的监督工。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接监督下工的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥监测质量
证的作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级的高级经理将确本建设总计划有关的问题得到战略性监督。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执监督委员会的报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进干练的管理、可持续筹资
有效的监督。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要的是,他们显然应该受民众的监督。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
监督支持加强法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要进国际监督(如原子能机构的监督)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金银
业的监督已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委员会的活动受到最高国防安全委员会的监督。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论的指导无疑将证明是极为重要的。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在政主任的监督下领导安
科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由监察当局进控制,但只有此类监督还是不够的。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一方案是单独起草一项具有自己的监测机构的条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
监察机关其他刑事调查机关是如何在这一方面进
协调的?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专员建议立即设立一个监测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的监督工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、理、
督等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长督下履行其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥测
质量保证
作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级高级经理将确保与基本建设总计划有关
问题得到战略性
督。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行督委员会
报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练管理、可
资
有
督。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要是,他们显然应该受民众
督。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
督
支
加强法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要进行某种国际督(如原子能机构
督)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金银行业
督已加强。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台作用,并向电脑信息系统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委员会活动受到最高国防安全委员会
督。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论指导无疑将证明是极为重要
。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任督下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由察当局进行控制,但只有此类
督还是不够
。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己测机构
条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
察机关
其他刑事调查机关是如何在这一方面进行协调
?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专员建议立即设立一个测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前经验表明,由司法机构来负责选举进程
督工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接督下工作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会监测
质量保证的作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行监督委员会的报告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练的管理、可持续筹资有效的监督。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要的是,他们显然应该受民众的监督。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
监督支持
法治国家委员会代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要进行某种国际监督(如原子能机构的监督)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金银行业的监督已
。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
任该员额者也
服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
该委员会的活动受到最高国防安全委员会的监督。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你对今天讨论的指导无疑将证明是极为重要的。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任的监督下领导安保科。
L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够的。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己的监测机构的条约。
À cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
监察机关其他刑事调查机关是如何在这一方面进行协调的?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高级专员建议立即设立一个监测机制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的监督工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。