法语助手
  • 关闭
n. f
, 管理

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处工作进行总

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台作用,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事来要在法官直接下工作

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要是,他们显然应该受民众

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前经验表明,由司法机构来负责选举进程工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人和看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会活动受到最高国防安全委员会

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由来自不同国家管专家直接

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级高级经理将确保与设总计划有关问题得到战略性

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强工作和培训助理工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需要改革金融部门结构并加强审慎

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院下进行集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

安全部门领导方面存在严重不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行委员会报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说不存在制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由察当局进行控制,但只有此类还是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
监督,

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处的工作进行总的监督。

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作的。

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要的是,他们显然应该受民众的监督

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的监督工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人的监督和看之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会的活动受到最高国防安全委员会的监督

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由来自不同国家的监专家直接监督

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级的高级经将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处不断进行监督的领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强工作和培训助的工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需要改革金融部门的结构并加强审慎监督

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行的集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监督等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

监督安全部门的领导方面存在严重不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会的报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行监督

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说不存在监督制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处的工作进行总的监

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事本来在法官直接下工作的。

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重的是,他们显然应该受民众的

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人的和看之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会的活动受到最高防安全委员会的

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由来自不同的监直接

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级的高级经将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需办事处层不断进行的领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强工作和培训助的工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些迫切需改革金融部门的结构并加强审慎

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院下进行的集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

安全部门的领导方面存在严重不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行委员会的报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个答复说不存在监制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由监察当局进行控制,但只有此类还是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
监督, 管理

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处的工作进行总的监督。

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事在法官直接监督下工作的。

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重的是,他们显然应该受民众的监督

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前的经验表明,由司法机构负责选举进程的监督工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证监督和看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委会的活动受到最高国防安全委会的监督

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作自不同国家的监管专家直接监督

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级的高级经理确保与基建设总计划有关的问题得到战略性监督

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需国家办事处管理层不断进行监督的领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

增强监管工作和培训助理的工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需改革金融部门的结构并加强审慎监督

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行的集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理监督等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

监督安全部门的领导方面存在严重不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督会的报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行监督

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说不存在监督制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
督,

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办处的工作进行总的督。

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律本来要在法官直接下工作的。

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要的是,他们显然应该受民众的

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人的和看之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会的活动受到最高国防安全委员会的

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由来自不同国家的专家直接

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办理层不断进行的领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强工作和培训助理的工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需要改革金融部门的结构并加强审慎

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院下进行的集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、督等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

安全部门的领导方面存在严重不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行委员会的报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说不存在督制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由察当局进行控制,但只有此类还是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
监督, 管理

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处的工作进行总的监督。

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法事本要在法官直接监督下工作的。

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要的是,他们显然应该受民众的监督

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前的经验表明,由司法机构负责选举进程的监督工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人的监督和看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会的活动受到最高国防安全委员会的监督

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德能期望行使监督或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由同国家的监管专家直接监督

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层断进行监督的领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强监管工作和培训助理的工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需要改革金融部门的结构并加强审慎监督

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行的集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理监督等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

监督安全部门的领导方面存在严重足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会的报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行监督

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说存在监督制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
, 管理

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

对各区域办事处的工作进行总的

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事本来要在法官直接下工作的。

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要的是,他们显然应受民众的

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人的和看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

委员会的活动受到最高国防安全委员会的

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由来自不同国家的管专家直接

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行的领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

员额将增强工作和培训助理的工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需要改革金融部门的结构并加强审慎

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院下进行的集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

安全部门的领导方面存在严重不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行委员会的报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说不存在制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由察当局进行控制,但只有此类是不够的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
, 管理

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处工作进行总

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台作用,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事本来要在法官直接下工作

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要是,他们显然应该受

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前经验表明,由司法机构来负责选举进程工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人和看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会活动受到最高国防安全委员会

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由来自不同国家管专家直接

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级高级经理将确保与基本建设总计划有关问题得到战略性

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强工作和培训助理工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需要改革金融部门结构并加强审慎

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院下进行集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

安全部门领导方面存在严重不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行委员会报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说不存在制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由察当局进行控制,但只有此类还是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
监督, 管理

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处工作进行总监督。

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台作用,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事本来在法官直接监督下工作

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

是,他们显然应该受民众监督

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前经验表明,由司法机构来负责选举进程监督工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人监督和看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会活动受到最高国防安全委员会监督

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不行使监督或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由来自不同国家监管专家直接监督

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级高级经理将确保与基本建设总计划有关问题得到战略性监督

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需国家办事处管理层不断进行监督领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强监管工作和培训助理工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需改革金融部门结构并加强审慎监督

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

组或清算而在法院监督下进行集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理监督等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

监督安全部门领导方面存在严不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行监督

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说不存在监督制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
监督, 管理

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处进行总监督。

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事本来要在法官直接监督下工

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要是,他们显然应该受民众监督

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前经验表明,由司法机构来负责选举进程监督

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人监督和看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会活动受到最高国防安全委员会监督

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工人员将由来自不同国家监管专家直接监督

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据一个D-1级高级经理将确保与基本建总计划有关问题得到战略性监督

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行监督领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强监管和培训助理

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需要改革金融部门结构并加强审慎监督

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理监督等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

监督安全部门领导方面存在严重不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行监督

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说不存在监督制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,