Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个尼派族群和一个什叶派族群。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个尼派族群和一个什叶派族群。
Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.
尼派穆斯林也抱怨受到歧视。
C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
这标志着总理首次访问这个尼派占多数的省份。
Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.
安巴尔省冲突仍然以尼派叛乱为中心。
Ce sont les sunnites eux-mêmes qui devraient manifestement s'occuper de ces questions.
此类事情显然应当由尼派自己掌管。
Malgré l'intimidation, les chefs de file sunnites nous ont rejoints à la table des négociations.
尽管遭到,
尼派领导人同我们一起坐到谈判桌旁。
Il reste que, notre pays ayant une forte communauté musulmane sunnite, le risque de confusion chez nous est réel.
然而,由于我国有很多尼派穆斯林,所以确实存在造成混淆的危险。
La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.
哈里里先生的辞职壮反对派的实力,带来
有力的
尼派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系的一种自发语言。
Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.
据报纸报道,在其中两个选区里,当选者为支持改革的尼派人士。
Le Représentant spécial a régulièrement reçu des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.
特别代表时常收到少数民族中的尼派成员提出的申诉。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和尼派与什叶派之间紧张关系。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募的人员也不象一些人误说的那样,只是来自什叶派和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募的人员来自尼派社区。
L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.
设立尼派礼拜场所方面的障碍是他们抱怨的一个主要问题。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把什叶派教徒同尼派教徒团结起来以对抗他们的共同敌人。
Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.
多数什叶派社区的教育、社会和市政服务据称比
尼派社区的差。
Selon certaines informations, certains hôpitaux auraient subi moins d'actes de pillage du fait d'être protégés par des milices chiites ou sunnites.
我们听到有消息称,有些医院遇到的抢劫情况比其他医院少,因为它们得到什叶派或
尼派民兵的保护。
Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.
每10个阿富汗人中约有8个是
尼派穆斯林,其余人口是什叶派穆斯林和其他几个穆斯林教派。
L'exemple le plus souvent cité est celui de Téhéran même où les sunnites, qui seraient un million, n'ont pas leur propre mosquée.
最常列举的例子是德黑兰,那里的尼派教徒据说有一百万,却没有一座自己的清真寺。
Relativement aux ahmadis, il a rappelé que les communautés musulmanes notamment sunnite et chiite avaient conclu que les ahmadis n'étaient pas des musulmans.
他提到,穆斯林团体,特别是尼派和什一派肯定地认为,阿赫马迪不是穆斯林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派族个什叶派族
。
Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.
逊尼派穆斯林也抱怨受到歧视。
C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
这标志着总理首次访问这个逊尼派占多数的省份。
Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.
安巴尔省冲突仍然以逊尼派叛乱为中心。
Ce sont les sunnites eux-mêmes qui devraient manifestement s'occuper de ces questions.
类事情显然应当由逊尼派自己掌管。
Malgré l'intimidation, les chefs de file sunnites nous ont rejoints à la table des négociations.
尽管遭到恐吓,逊尼派领导人我们
起坐到谈判桌旁。
Il reste que, notre pays ayant une forte communauté musulmane sunnite, le risque de confusion chez nous est réel.
然而,由于我国有很多逊尼派穆斯林,所以确实存在造成混淆的危险。
La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.
哈里里先生的辞职壮大了反对派的实力,带来了强大有力的逊尼派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系的种自发语言。
Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.
据报纸报道,在其中两个选区里,当选者为支持改革的逊尼派人士。
Le Représentant spécial a régulièrement reçu des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.
特别代表常收到少数民族中的逊尼派成员提出的申诉。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与,在教士的带领下,继续采取举措缓
逊尼派与什叶派之间紧张关系。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募的人员也不象些人误说的那样,只是来自什叶派
库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募的人员来自逊尼派社区。
L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.
设立逊尼派礼拜场所方面的障碍是他们抱怨的个主要问题。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把什叶派教徒逊尼派教徒团结起来以对抗他们的共
敌人。
Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.
大多数什叶派社区的教育、社会市政服务据称比逊尼派社区的差。
Selon certaines informations, certains hôpitaux auraient subi moins d'actes de pillage du fait d'être protégés par des milices chiites ou sunnites.
我们听到有消息称,有些医院遇到的抢劫情况比其他医院少,因为它们得到了什叶派或逊尼派民兵的保护。
Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.
每10个阿富汗人中大约有8个是逊尼派穆斯林,其余人口是什叶派穆斯林其他几个穆斯林教派。
L'exemple le plus souvent cité est celui de Téhéran même où les sunnites, qui seraient un million, n'ont pas leur propre mosquée.
最常列举的例子是德黑兰,那里的逊尼派教徒据说有百万,却没有
座自己的清真寺。
Relativement aux ahmadis, il a rappelé que les communautés musulmanes notamment sunnite et chiite avaient conclu que les ahmadis n'étaient pas des musulmans.
他提到,穆斯林团体,特别是逊尼派什
派肯定地认为,阿赫马迪不是穆斯林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派族群和一个什叶派族群。
Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.
逊尼派穆斯林也抱怨受到歧视。
C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
这标志着总理首次访问这个逊尼派占多份。
Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.
安巴尔冲突仍然以逊尼派叛乱为中心。
Ce sont les sunnites eux-mêmes qui devraient manifestement s'occuper de ces questions.
此类事情显然应由逊尼派自己掌管。
Malgré l'intimidation, les chefs de file sunnites nous ont rejoints à la table des négociations.
尽管遭到恐吓,逊尼派领导人同我们一起坐到谈判桌旁。
Il reste que, notre pays ayant une forte communauté musulmane sunnite, le risque de confusion chez nous est réel.
然而,由于我国有很多逊尼派穆斯林,所以确实存在造成混淆危险。
La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.
哈里里先生辞职壮大了反对派
实力,带来了强大有力
逊尼派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系一种自发语言。
Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.
据报纸报道,在其中两个区里,
为支持改革
逊尼派人士。
Le Représentant spécial a régulièrement reçu des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.
特别代表时常收到少民族中
逊尼派成员提出
申诉。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士带领下,继续采取举措缓和逊尼派与什叶派之间紧张关系。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募人员也不象一些人误说
那样,只是来自什叶派和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募
人员来自逊尼派社区。
L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.
设立逊尼派礼拜场所方面障碍是他们抱怨
一个主要问题。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把什叶派教徒同逊尼派教徒团结起来以对抗他们共同敌人。
Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.
大多什叶派社区
教育、社会和市政服务据称比逊尼派社区
差。
Selon certaines informations, certains hôpitaux auraient subi moins d'actes de pillage du fait d'être protégés par des milices chiites ou sunnites.
我们听到有消息称,有些医院遇到抢劫情况比其他医院少,因为它们得到了什叶派或逊尼派民兵
保护。
Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.
每10个阿富汗人中大约有8个是逊尼派穆斯林,其余人口是什叶派穆斯林和其他几个穆斯林教派。
L'exemple le plus souvent cité est celui de Téhéran même où les sunnites, qui seraient un million, n'ont pas leur propre mosquée.
最常列举例子是德黑兰,那里
逊尼派教徒据说有一百万,却没有一座自己
清真寺。
Relativement aux ahmadis, il a rappelé que les communautés musulmanes notamment sunnite et chiite avaient conclu que les ahmadis n'étaient pas des musulmans.
他提到,穆斯林团体,特别是逊尼派和什一派肯定地认为,阿赫马迪不是穆斯林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派族群和一个什叶派族群。
Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.
逊尼派穆斯林也抱怨受到歧视。
C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
这标志着总理首次访问这个逊尼派占多数省份。
Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.
安巴尔省冲突仍然以逊尼派叛乱为中心。
Ce sont les sunnites eux-mêmes qui devraient manifestement s'occuper de ces questions.
此类事情显然应当由逊尼派自己掌管。
Malgré l'intimidation, les chefs de file sunnites nous ont rejoints à la table des négociations.
尽管遭到恐吓,逊尼派领导人同我们一起坐到旁。
Il reste que, notre pays ayant une forte communauté musulmane sunnite, le risque de confusion chez nous est réel.
然而,由于我国有很多逊尼派穆斯林,所以确实存在造成混淆危险。
La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.
哈里里先职壮大了反对派
实力,带来了强大有力
逊尼派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系一种自发语言。
Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.
据报纸报道,在其中两个选区里,当选者为支持改革逊尼派人士。
Le Représentant spécial a régulièrement reçu des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.
特别代表时常收到少数民族中逊尼派成员提出
申诉。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士带领下,继续采取举措缓和逊尼派与什叶派之间紧张关系。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募人员也不象一些人误说
那样,只是来自什叶派和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募
人员来自逊尼派社区。
L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.
设立逊尼派礼拜场所方面障碍是他们抱怨
一个主要问题。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把什叶派教徒同逊尼派教徒团结起来以对抗他们共同敌人。
Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.
大多数什叶派社区教育、社会和市政服务据称比逊尼派社区
差。
Selon certaines informations, certains hôpitaux auraient subi moins d'actes de pillage du fait d'être protégés par des milices chiites ou sunnites.
我们听到有消息称,有些医院遇到抢劫情况比其他医院少,因为它们得到了什叶派或逊尼派民兵
保护。
Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.
每10个阿富汗人中大约有8个是逊尼派穆斯林,其余人口是什叶派穆斯林和其他几个穆斯林教派。
L'exemple le plus souvent cité est celui de Téhéran même où les sunnites, qui seraient un million, n'ont pas leur propre mosquée.
最常列举例子是德黑兰,那里
逊尼派教徒据说有一百万,却没有一座自己
清真寺。
Relativement aux ahmadis, il a rappelé que les communautés musulmanes notamment sunnite et chiite avaient conclu que les ahmadis n'étaient pas des musulmans.
他提到,穆斯林团体,特别是逊尼派和什一派肯定地认为,阿赫马迪不是穆斯林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23尼派族群和一
什叶派族群。
Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.
尼派穆斯林也抱怨受到歧视。
C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
标志着总理首次访问
尼派占多数
省份。
Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.
安巴尔省冲突仍然以尼派叛乱为中心。
Ce sont les sunnites eux-mêmes qui devraient manifestement s'occuper de ces questions.
此类事情显然应当由尼派自己掌管。
Malgré l'intimidation, les chefs de file sunnites nous ont rejoints à la table des négociations.
尽管遭到恐吓,尼派领导人同我们一起坐到谈判桌旁。
Il reste que, notre pays ayant une forte communauté musulmane sunnite, le risque de confusion chez nous est réel.
然而,由于我国有很多尼派穆斯林,所以确实存在造成混淆
危险。
La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.
哈里里先生辞职壮大了反对派
实力,带来了强大有力
尼派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系一种自发语言。
Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.
据报纸报道,在其中两选区里,当选者为支持改
尼派人士。
Le Représentant spécial a régulièrement reçu des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.
特别代表时常收到少数民族中尼派成员提出
申诉。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士带领下,继续采取举措缓和
尼派与什叶派之间紧张关系。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
些新招募
人员也不象一些人误说
那样,只是来自什叶派和库尔德社区;在过去几
月里,将近5 000名新招募
人员来自
尼派社区。
L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.
设立尼派礼拜场所方面
障碍是他们抱怨
一
主要问题。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把什叶派教徒同尼派教徒团结起来以对抗他们
共同敌人。
Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.
大多数什叶派社区教育、社会和市政服务据称比
尼派社区
差。
Selon certaines informations, certains hôpitaux auraient subi moins d'actes de pillage du fait d'être protégés par des milices chiites ou sunnites.
我们听到有消息称,有些医院遇到抢劫情况比其他医院少,因为它们得到了什叶派或
尼派民兵
保护。
Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.
每10阿富汗人中大约有8
是
尼派穆斯林,其余人口是什叶派穆斯林和其他几
穆斯林教派。
L'exemple le plus souvent cité est celui de Téhéran même où les sunnites, qui seraient un million, n'ont pas leur propre mosquée.
最常列举例子是德黑兰,那里
尼派教徒据说有一百万,却没有一座自己
清真寺。
Relativement aux ahmadis, il a rappelé que les communautés musulmanes notamment sunnite et chiite avaient conclu que les ahmadis n'étaient pas des musulmans.
他提到,穆斯林团体,特别是尼派和什一派肯定地认为,阿赫马迪不是穆斯林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派族群和一个什叶派族群。
Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.
逊尼派穆斯林也抱怨受到歧。
C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
志着总理首次访问
个逊尼派占多数的省份。
Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.
安巴尔省冲突仍然以逊尼派叛乱为中心。
Ce sont les sunnites eux-mêmes qui devraient manifestement s'occuper de ces questions.
此类事情显然应当由逊尼派自己掌管。
Malgré l'intimidation, les chefs de file sunnites nous ont rejoints à la table des négociations.
尽管遭到恐吓,逊尼派领导人同我们一起坐到谈判桌旁。
Il reste que, notre pays ayant une forte communauté musulmane sunnite, le risque de confusion chez nous est réel.
然而,由于我国有很多逊尼派穆斯林,所以确实存在造成混淆的危险。
La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.
哈里里先生的辞职壮大了反对派的实力,带来了强大有力的逊尼派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系的一种自发语言。
Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.
据报纸报道,在其中两个选区里,当选者为支持改革的逊尼派人士。
Le Représentant spécial a régulièrement reçu des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.
特别代表到少数民族中的逊尼派成员提出的申诉。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼派与什叶派之间紧张关系。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
些新招募的人员也不象一些人误说的那样,只是来自什叶派和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募的人员来自逊尼派社区。
L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.
设立逊尼派礼拜场所方面的障碍是他们抱怨的一个主要问题。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把什叶派教徒同逊尼派教徒团结起来以对抗他们的共同敌人。
Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.
大多数什叶派社区的教育、社会和市政服务据称比逊尼派社区的差。
Selon certaines informations, certains hôpitaux auraient subi moins d'actes de pillage du fait d'être protégés par des milices chiites ou sunnites.
我们听到有消息称,有些医院遇到的抢劫情况比其他医院少,因为它们得到了什叶派或逊尼派民兵的保护。
Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.
每10个阿富汗人中大约有8个是逊尼派穆斯林,其余人口是什叶派穆斯林和其他几个穆斯林教派。
L'exemple le plus souvent cité est celui de Téhéran même où les sunnites, qui seraient un million, n'ont pas leur propre mosquée.
最列举的例子是德黑兰,那里的逊尼派教徒据说有一百万,却没有一座自己的清真寺。
Relativement aux ahmadis, il a rappelé que les communautés musulmanes notamment sunnite et chiite avaient conclu que les ahmadis n'étaient pas des musulmans.
他提到,穆斯林团体,特别是逊尼派和什一派肯定地认为,阿赫马迪不是穆斯林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23派族群和一
什叶派族群。
Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.
派穆斯林也抱怨受到歧视。
C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
这标志着总理首次访问这派占多数
省份。
Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.
安巴尔省冲突仍然以派叛乱为中心。
Ce sont les sunnites eux-mêmes qui devraient manifestement s'occuper de ces questions.
此类事情显然应当由派自己掌管。
Malgré l'intimidation, les chefs de file sunnites nous ont rejoints à la table des négociations.
尽管遭到恐吓,派领导人同我们一起坐到谈判桌旁。
Il reste que, notre pays ayant une forte communauté musulmane sunnite, le risque de confusion chez nous est réel.
然而,由于我国有很多派穆斯林,所以确实存在造成混淆
危险。
La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.
哈里里先生辞职壮大了反对派
实力,带来了强大有力
派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系一种自发语言。
Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.
据报纸报道,在其中两选区里,当选者为支持
派人士。
Le Représentant spécial a régulièrement reçu des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.
特别代表时常收到少数民族中派成员提出
申诉。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士带领下,继续采取举措缓和
派与什叶派之间紧张关系。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募人员也不象一些人误说
那样,只是来自什叶派和库尔德社区;在过去几
月里,将近5 000名新招募
人员来自
派社区。
L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.
设立派礼拜场所方面
障碍是他们抱怨
一
主要问题。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把什叶派教徒同派教徒团结起来以对抗他们
共同敌人。
Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.
大多数什叶派社区教育、社会和市政服务据称比
派社区
差。
Selon certaines informations, certains hôpitaux auraient subi moins d'actes de pillage du fait d'être protégés par des milices chiites ou sunnites.
我们听到有消息称,有些医院遇到抢劫情况比其他医院少,因为它们得到了什叶派或
派民兵
保护。
Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.
每10阿富汗人中大约有8
是
派穆斯林,其余人口是什叶派穆斯林和其他几
穆斯林教派。
L'exemple le plus souvent cité est celui de Téhéran même où les sunnites, qui seraient un million, n'ont pas leur propre mosquée.
最常列举例子是德黑兰,那里
派教徒据说有一百万,却没有一座自己
清真寺。
Relativement aux ahmadis, il a rappelé que les communautés musulmanes notamment sunnite et chiite avaient conclu que les ahmadis n'étaient pas des musulmans.
他提到,穆斯林团体,特别是派和什一派肯定地认为,阿赫马迪不是穆斯林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派族群和一个什叶派族群。
Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.
逊尼派穆斯林也抱怨受到歧视。
C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
这标志着总理首次访问这个逊尼派的省份。
Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.
安巴尔省冲突仍然以逊尼派叛乱中心。
Ce sont les sunnites eux-mêmes qui devraient manifestement s'occuper de ces questions.
此类事情显然应当由逊尼派自己掌管。
Malgré l'intimidation, les chefs de file sunnites nous ont rejoints à la table des négociations.
尽管遭到恐吓,逊尼派领导人同我们一起坐到谈判桌旁。
Il reste que, notre pays ayant une forte communauté musulmane sunnite, le risque de confusion chez nous est réel.
然而,由于我国有很逊尼派穆斯林,所以确实存在造成混淆的危险。
La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.
哈里里先生的辞职壮大了反对派的实力,带来了强大有力的逊尼派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系的一种自发语言。
Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.
据报纸报道,在其中两个选区里,当选持改革的逊尼派人士。
Le Représentant spécial a régulièrement reçu des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.
特别代表时常收到少民族中的逊尼派成员提出的申诉。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼派与什叶派之间紧张关系。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募的人员也不象一些人误说的那样,只是来自什叶派和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募的人员来自逊尼派社区。
L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.
设立逊尼派礼拜场所方面的障碍是他们抱怨的一个主要问题。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾次能够把什叶派教徒同逊尼派教徒团结起来以对抗他们的共同敌人。
Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.
大什叶派社区的教育、社会和市政服务据称比逊尼派社区的差。
Selon certaines informations, certains hôpitaux auraient subi moins d'actes de pillage du fait d'être protégés par des milices chiites ou sunnites.
我们听到有消息称,有些医院遇到的抢劫情况比其他医院少,因它们得到了什叶派或逊尼派民兵的保护。
Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.
每10个阿富汗人中大约有8个是逊尼派穆斯林,其余人口是什叶派穆斯林和其他几个穆斯林教派。
L'exemple le plus souvent cité est celui de Téhéran même où les sunnites, qui seraient un million, n'ont pas leur propre mosquée.
最常列举的例子是德黑兰,那里的逊尼派教徒据说有一百万,却没有一座自己的清真寺。
Relativement aux ahmadis, il a rappelé que les communautés musulmanes notamment sunnite et chiite avaient conclu que les ahmadis n'étaient pas des musulmans.
他提到,穆斯林团体,特别是逊尼派和什一派肯定地认,阿赫马迪不是穆斯林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派族群和一个什叶派族群。
Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.
逊尼派穆斯林也抱怨受到歧视。
C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
这标志着总理首次访问这个逊尼派占多数省份。
Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.
安巴尔省冲突仍然以逊尼派叛乱为中心。
Ce sont les sunnites eux-mêmes qui devraient manifestement s'occuper de ces questions.
此类事情显然应当由逊尼派自己掌管。
Malgré l'intimidation, les chefs de file sunnites nous ont rejoints à la table des négociations.
尽管遭到恐吓,逊尼派领导同我们一起坐到谈判桌旁。
Il reste que, notre pays ayant une forte communauté musulmane sunnite, le risque de confusion chez nous est réel.
然而,由于我国有很多逊尼派穆斯林,所以确实存在造成混淆危险。
La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.
哈里里先生辞职壮大了反对派
实力,带来了强大有力
逊尼派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系一种自发语言。
Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.
据报纸报道,在其中两个选区里,当选者为支持改革逊尼派
士。
Le Représentant spécial a régulièrement reçu des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.
特别代表时常收到少数民族中逊尼派成
提出
申诉。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士带领下,继续采取举措缓和逊尼派与什叶派之间紧张关系。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募也不象一些
误说
那样,只是来自什叶派和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募
来自逊尼派社区。
L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.
设立逊尼派礼拜场所方面障碍是他们抱怨
一个主要问题。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把什叶派教徒同逊尼派教徒团结起来以对抗他们共同敌
。
Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.
大多数什叶派社区教育、社会和市政服务据称比逊尼派社区
差。
Selon certaines informations, certains hôpitaux auraient subi moins d'actes de pillage du fait d'être protégés par des milices chiites ou sunnites.
我们听到有消息称,有些医院遇到抢劫情况比其他医院少,因为它们得到了什叶派或逊尼派民兵
保护。
Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.
每10个阿富汗中大约有8个是逊尼派穆斯林,其余
口是什叶派穆斯林和其他几个穆斯林教派。
L'exemple le plus souvent cité est celui de Téhéran même où les sunnites, qui seraient un million, n'ont pas leur propre mosquée.
最常列举例子是德黑兰,那里
逊尼派教徒据说有一百万,却没有一座自己
清真寺。
Relativement aux ahmadis, il a rappelé que les communautés musulmanes notamment sunnite et chiite avaient conclu que les ahmadis n'étaient pas des musulmans.
他提到,穆斯林团体,特别是逊尼派和什一派肯定地认为,阿赫马迪不是穆斯林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个尼派族群和一个什叶派族群。
Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.
尼派穆
抱怨受到歧视。
C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
这标志着总理首次访问这个尼派占多数
省份。
Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.
安巴尔省冲突仍然以尼派叛乱为
心。
Ce sont les sunnites eux-mêmes qui devraient manifestement s'occuper de ces questions.
此类事情显然应当由尼派自己掌管。
Malgré l'intimidation, les chefs de file sunnites nous ont rejoints à la table des négociations.
尽管遭到恐吓,尼派领导人同我们一起坐到谈判桌旁。
Il reste que, notre pays ayant une forte communauté musulmane sunnite, le risque de confusion chez nous est réel.
然而,由于我国有很多尼派穆
,所以确实存在造成混淆
危险。
La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.
哈里里先生辞职壮大了反对派
实力,带来了强大有力
尼派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系一种自发语言。
Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.
据报纸报道,在其两个选区里,当选者为支持改革
尼派人士。
Le Représentant spécial a régulièrement reçu des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.
特别代表时常收到少数民族尼派成员提出
申诉。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士带领下,继续采取举措缓和
尼派与什叶派之间紧张关系。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募人员
不象一些人误说
那样,只是来自什叶派和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募
人员来自
尼派社区。
L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.
设立尼派礼拜场所方面
障碍是他们抱怨
一个主要问题。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把什叶派教徒同尼派教徒团结起来以对抗他们
共同敌人。
Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.
大多数什叶派社区教育、社会和市政服务据称比
尼派社区
差。
Selon certaines informations, certains hôpitaux auraient subi moins d'actes de pillage du fait d'être protégés par des milices chiites ou sunnites.
我们听到有消息称,有些医院遇到抢劫情况比其他医院少,因为它们得到了什叶派或
尼派民兵
保护。
Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.
每10个阿富汗人大约有8个是
尼派穆
,其余人口是什叶派穆
和其他几个穆
教派。
L'exemple le plus souvent cité est celui de Téhéran même où les sunnites, qui seraient un million, n'ont pas leur propre mosquée.
最常列举例子是德黑兰,那里
尼派教徒据说有一百万,却没有一座自己
清真寺。
Relativement aux ahmadis, il a rappelé que les communautés musulmanes notamment sunnite et chiite avaient conclu que les ahmadis n'étaient pas des musulmans.
他提到,穆团体,特别是
尼派和什一派肯定地认为,阿赫马迪不是穆
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。