法语助手
  • 关闭
v. t.
构成, 使具有一定的结构; 织:
structurer une administration 建立行政机构


se structurer v. pr.
具有一定的结构 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
charpenter,  ordonnancer,  ordonner,  organiser,  construire,  agencer,  étager,  arranger,  composer,  articuler,  architecturer,  hiérarchiser
联想词
développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;dynamiser使力,使精力沛;réorganiser重新织,改;articuler清楚发音;organiser织,成;valoriser使增值,使更加值钱;coordonner协调,调整,配合;consolider加固,加强,巩固;synthétiser综合,概括;fédérer使成联邦;

Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.

合理的人才结构,是我们为您提供国际水准服务的保障。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

主权国家都有权以其认为合适的方式来安排自己的内部事务。

Le secteur non structurée de production forestière.

有关森林产品非正规经济部门的资料。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面形式比较严密的合作最近才出现。

Le Comité recommande que la coopération avec les ONG devienne systématique et soit structurée.

委员会建议与非政府织进行全面织的合作

Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.

合作社还可以帮助非正规经济动正规化。

Bien que la disposition proposée soit structurée différemment, elle aurait le même effet.

虽然这项规定的结构有所不同,但具有同样的效力。

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变

Le commerce des produits de base exige une grande quantité d'informations structurées.

初级商品贸易需要大量整理的信息

Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération judiciaire.

国际药物管制条约为司法合作提供框架

Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.

这些救济一般是由有有能力的国际团体提供。

D'où l'utilité, à ce stade, de la méthode de la description de produits structurée.

全世界结构化产品描述方法在这一阶段显然非常有用

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有条理地举行委员会会议

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一结构后发表评论,评论应该包括最低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Ces séances plénières informelles structurées ont été la nouveauté de la session de 2004.

这些有的非正式全体会议是本年届会新的事态发展。

Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.

今年届会期间,一共举行了12次安排有序的非正式全体会议。

Cette aide structurée de la communauté internationale devrait être coordonnée par l'ONU.

根据预期,国际社会将通过联合国进行这种有计划的参与。

L'Organisation devrait être bien financée, bien équipée et bien structurée à tous moments.

织在任何时候应当有良好的资金、良好的设备良好的结构

La Commission a également noté que l'immense majorité des femmes travaillent dans l'économie non structurée.

委员会还注意到,绝大多数妇女在非正规经济部门中工作。

J'ai décrit dans cette intervention quelques éléments qui peuvent structurer cette approche.

在这次发言中,我描述了可以衍生这种次区域做法的几因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurer 的法语例句

用户正在搜索


outrecuidance, outrecuidant, outre-Manche, outremer, outre-mer, outrepassé, outrepassée, outrepasser, outrer, outre-Rhin,

相似单词


structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique, strudel, struma,
v. t.
构成, 使具有一定的结构; 组织:
structurer une administration 建立行政机构


se structurer v. pr.
具有一定的结构 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
charpenter,  ordonnancer,  ordonner,  organiser,  construire,  agencer,  étager,  arranger,  composer,  articuler,  architecturer,  hiérarchiser
联想词
développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;dynamiser使充满活力,使精力充沛;réorganiser重新组织,改组;articuler清楚发音;organiser组织,组成;valoriser使增值,使更加值钱;coordonner协调,调整,配;consolider加固,加强,巩固;synthétiser,概括;fédérer使成联邦;

Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.

理的人才结构,是我们国际水准服务的保障。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

主权国家都有权以其认的方式来安排自己的内部事务。

Le secteur non structurée de production forestière.

有关森林产品非正规经济部门的资料。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密作最近才出现。

Le Comité recommande que la coopération avec les ONG devienne systématique et soit structurée.

委员会建议与非政府组织进行全面和有组织的

Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.

作社还可以帮助非正规经济活动正规化。

Bien que la disposition proposée soit structurée différemment, elle aurait le même effet.

虽然这项规定的结构有所不同,但具有同样的效力。

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变

Le commerce des produits de base exige une grande quantité d'informations structurées.

初级商品贸易需要大量整理的信息

Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération judiciaire.

国际药物管制条约司法框架

Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.

这些救济一般是由有组织和有能力的国际团体

D'où l'utilité, à ce stade, de la méthode de la description de produits structurée.

全世界结构化产品描述方法在这一阶段显然非常有用

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有条理地举行委员会会议

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一结构后发表评论,评论应该包括最低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Ces séances plénières informelles structurées ont été la nouveauté de la session de 2004.

这些有组织的非正式全体会议是本年届会新的事态发展。

Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.

今年届会期间,一共举行了12次安排有序的非正式全体会议。

Cette aide structurée de la communauté internationale devrait être coordonnée par l'ONU.

根据预期,国际社会将通过联国进行这种有计划的参与。

L'Organisation devrait être bien financée, bien équipée et bien structurée à tous moments.

本组织在任何时候应当有良好的资金、良好的设备和良好的结构

La Commission a également noté que l'immense majorité des femmes travaillent dans l'économie non structurée.

委员会还注意到,绝大多数妇女在非正规经济部门中工作。

J'ai décrit dans cette intervention quelques éléments qui peuvent structurer cette approche.

在这次发言中,我描述了可以衍生这种次区域做法的几因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurer 的法语例句

用户正在搜索


ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles,

相似单词


structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique, strudel, struma,
v. t.
构成, 使具有一定的结构; 组织:
structurer une administration 建立行政机构


se structurer v. pr.
具有一定的结构 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
charpenter,  ordonnancer,  ordonner,  organiser,  construire,  agencer,  étager,  arranger,  composer,  articuler,  architecturer,  hiérarchiser
联想词
développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;dynamiser使充满活力,使精力充沛;réorganiser重新组织,改组;articuler清楚发音;organiser组织,组成;valoriser使增,使钱;coordonner协调,调整,配合;consolider固,强,巩固;synthétiser综合,概括;fédérer使成联邦;

Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.

合理的人才结构,是我们为您提供国际水准服务的保障。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

主权国家都有权以其认为合适的方式来安排自己的内部事务。

Le secteur non structurée de production forestière.

有关森林产品非正规经济部门的资料。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式的合作最近才出现。

Le Comité recommande que la coopération avec les ONG devienne systématique et soit structurée.

委员会建议与非政府组织进行全面和有组织的合作

Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.

合作社还可以帮助非正规经济活动正规化。

Bien que la disposition proposée soit structurée différemment, elle aurait le même effet.

虽然这项规定的结构有所不同,但具有同样的效力。

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变

Le commerce des produits de base exige une grande quantité d'informations structurées.

初级商品贸易需要大量整理的信息

Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération judiciaire.

国际药物管制条约为司法合作提供框架

Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.

这些救济一般是由有组织和有能力的国际团体提供。

D'où l'utilité, à ce stade, de la méthode de la description de produits structurée.

全世界结构化产品描述方法在这一阶段显然非常有用

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要经常、有条理地举行委员会会议

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一结构后发表评论,评论应该包括最低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Ces séances plénières informelles structurées ont été la nouveauté de la session de 2004.

这些有组织的非正式全体会议是本年届会新的事态发展。

Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.

今年届会期间,一共举行了12次安排有序的非正式全体会议。

Cette aide structurée de la communauté internationale devrait être coordonnée par l'ONU.

根据预期,国际社会将通过联合国进行这种有计划的参与。

L'Organisation devrait être bien financée, bien équipée et bien structurée à tous moments.

本组织在任何时候应当有良好的资金、良好的设备和良好的结构

La Commission a également noté que l'immense majorité des femmes travaillent dans l'économie non structurée.

委员会还注意到,绝大多数妇女在非正规经济部门中工作。

J'ai décrit dans cette intervention quelques éléments qui peuvent structurer cette approche.

在这次发言中,我描述了可以衍生这种次区域做法的几因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurer 的法语例句

用户正在搜索


ovariocèle, ovariopexie, ovarioprive, ovariostomie, ovariotomie, ovarite, ovaroïte, ovate, ovation, ovationner,

相似单词


structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique, strudel, struma,
v. t.
成, 使具有一定的; 组织:
structurer une administration 建立行政机


se structurer v. pr.
具有一定的 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
charpenter,  ordonnancer,  ordonner,  organiser,  construire,  agencer,  étager,  arranger,  composer,  articuler,  architecturer,  hiérarchiser
联想词
développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;dynamiser使充满活力,使精力充沛;réorganiser重新组织,改组;articuler清楚发音;organiser组织,组成;valoriser使增值,使更加值钱;coordonner协调,调整,配合;consolider加固,加强,巩固;synthétiser综合,概括;fédérer使成联邦;

Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.

合理的人,是我们为您提供国际水准服务的保障。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

主权国家都有权以其认为合适的方式来己的内部事务。

Le secteur non structurée de production forestière.

有关森林产品非正规经济部门的资料。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密的合作最近出现。

Le Comité recommande que la coopération avec les ONG devienne systématique et soit structurée.

委员会建议与非政府组织进行全面和有组织的合作

Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.

合作社还可以帮助非正规经济活动正规化。

Bien que la disposition proposée soit structurée différemment, elle aurait le même effet.

虽然这项规定的有所不同,但具有同样的效力。

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变

Le commerce des produits de base exige une grande quantité d'informations structurées.

初级商品贸易需要大量整理的信息

Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération judiciaire.

国际药物管制条约为司法合作提供框架

Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.

这些救济一般是由有组织和有能力的国际团体提供。

D'où l'utilité, à ce stade, de la méthode de la description de produits structurée.

全世界产品描述方法在这一阶段显然非常有用

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有条理地举行委员会会议

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一后发表评论,评论应该包括最低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Ces séances plénières informelles structurées ont été la nouveauté de la session de 2004.

这些有组织的非正式全体会议是本年届会新的事态发展。

Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.

今年届会期间,一共举行了12次有序的非正式全体会议。

Cette aide structurée de la communauté internationale devrait être coordonnée par l'ONU.

根据预期,国际社会将通过联合国进行这种有计划的参与。

L'Organisation devrait être bien financée, bien équipée et bien structurée à tous moments.

本组织在任何时候应当有良好的资金、良好的设备和良好的

La Commission a également noté que l'immense majorité des femmes travaillent dans l'économie non structurée.

委员会还注意到,绝大多数妇女在非正规经济部门中工作。

J'ai décrit dans cette intervention quelques éléments qui peuvent structurer cette approche.

在这次发言中,我描述了可以衍生这种次区域做法的几因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurer 的法语例句

用户正在搜索


Ovide, ovidés, oviducte, Oviductus, oviedo, ovigène, ovin, ovinés, ovinia, ovipare,

相似单词


structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique, strudel, struma,
v. t.
, 使具有一定的结构;
structurer une administration 建立行政机构


se structurer v. pr.
具有一定的结构 法语 助 手 版 权 所 有
义词:
charpenter,  ordonnancer,  ordonner,  organiser,  construire,  agencer,  étager,  arranger,  composer,  articuler,  architecturer,  hiérarchiser
联想词
développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;dynamiser使充满活力,使精力充沛;réorganiser重新,改;articuler清楚发音;organiser;valoriser使增值,使更加值钱;coordonner协调,调整,配合;consolider加固,加强,巩固;synthétiser综合,概括;fédérer使联邦;

Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.

合理的人结构,是我们为您提供国际水准服务的保障。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

主权国家都有权以其认为合适的方式来安排自己的内部事务。

Le secteur non structurée de production forestière.

有关森林产品非正规经济部门的资料。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面形式比较严密的合作出现。

Le Comité recommande que la coopération avec les ONG devienne systématique et soit structurée.

委员会建议与非政府进行全面和有的合作

Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.

合作社还可以帮助非正规经济活动正规化。

Bien que la disposition proposée soit structurée différemment, elle aurait le même effet.

虽然这项规定的结构有所不同,但具有同样的效力。

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变

Le commerce des produits de base exige une grande quantité d'informations structurées.

初级商品贸易需要大量整理的信息

Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération judiciaire.

国际药物管制条约为司法合作提供框架

Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.

这些救济一般是由有和有能力的国际团体提供。

D'où l'utilité, à ce stade, de la méthode de la description de produits structurée.

全世界结构化产品描述方法在这一阶段显然非常有用

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有条理地举行委员会会议

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一结构后发表评论,评论应该包括低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Ces séances plénières informelles structurées ont été la nouveauté de la session de 2004.

这些有的非正式全体会议是本年届会新的事态发展。

Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.

今年届会期间,一共举行了12次安排有序的非正式全体会议。

Cette aide structurée de la communauté internationale devrait être coordonnée par l'ONU.

根据预期,国际社会将通过联合国进行这种有计划的参与。

L'Organisation devrait être bien financée, bien équipée et bien structurée à tous moments.

在任何时候应当有良好的资金、良好的设备和良好的结构

La Commission a également noté que l'immense majorité des femmes travaillent dans l'économie non structurée.

委员会还注意到,绝大多数妇女在非正规经济部门中工作。

J'ai décrit dans cette intervention quelques éléments qui peuvent structurer cette approche.

在这次发言中,我描述了可以衍生这种次区域做法的几因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurer 的法语例句

用户正在搜索


oxalique, oxalis, oxalisme, oxalite, oxalophore, oxalurate, oxalurie, oxalylurée, oxamide, oxamine,

相似单词


structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique, strudel, struma,
v. t.
构成, 使具有一定的结构; 组织:
structurer une administration 建立行政机构


se structurer v. pr.
具有一定的结构 法语 助 手 版 权 所 有
词:
charpenter,  ordonnancer,  ordonner,  organiser,  construire,  agencer,  étager,  arranger,  composer,  articuler,  architecturer,  hiérarchiser
想词
développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;dynamiser使充满活力,使精力充沛;réorganiser重新组织,改组;articuler清楚发音;organiser组织,组成;valoriser使增值,使更加值钱;coordonner协调,调整,配合;consolider加固,加强,巩固;synthétiser综合,概括;fédérer使成邦;

Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.

合理的人才结构,是我们为您提供国际水准服务的保障。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

主权国家都有权以其认为合适的方式来安排自己的内部事务。

Le secteur non structurée de production forestière.

有关森林产品非正规经济部门的资料。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密的合作最近才出现。

Le Comité recommande que la coopération avec les ONG devienne systématique et soit structurée.

委员会建议与非政府组织进行全面和有组织的合作

Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.

合作社还可以帮助非正规经济活动正规

Bien que la disposition proposée soit structurée différemment, elle aurait le même effet.

这项规定的结构有所不同,但具有同样的效力。

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变

Le commerce des produits de base exige une grande quantité d'informations structurées.

初级商品贸易需要大量整理的信息

Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération judiciaire.

国际药物管制条约为司法合作提供框架

Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.

这些救济一般是由有组织和有能力的国际团体提供。

D'où l'utilité, à ce stade, de la méthode de la description de produits structurée.

全世界结构产品描述方法在这一阶段显非常有用

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有条理地举行委员会会议

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一结构后发表评论,评论应该包括最低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Ces séances plénières informelles structurées ont été la nouveauté de la session de 2004.

这些有组织的非正式全体会议是本年届会新的事态发展。

Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.

今年届会期间,一共举行了12次安排有序的非正式全体会议。

Cette aide structurée de la communauté internationale devrait être coordonnée par l'ONU.

根据预期,国际社会将通过合国进行这种有计划的参与。

L'Organisation devrait être bien financée, bien équipée et bien structurée à tous moments.

本组织在任何时候应当有良好的资金、良好的设备和良好的结构

La Commission a également noté que l'immense majorité des femmes travaillent dans l'économie non structurée.

委员会还注意到,绝大多数妇女在非正规经济部门中工作。

J'ai décrit dans cette intervention quelques éléments qui peuvent structurer cette approche.

在这次发言中,我描述了可以衍生这种次区域做法的几因素。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurer 的法语例句

用户正在搜索


oxychloroquine, oxychlorpromazine, oxychlorure, oxycholestérol, oxychromatine, oxycodone, oxycône, oxycoupage, oxycoupeur, oxycyanure,

相似单词


structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique, strudel, struma,
v. t.
构成, 使具有一构; 组织:
structurer une administration 建立行政机构


se structurer v. pr.
具有一 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
charpenter,  ordonnancer,  ordonner,  organiser,  construire,  agencer,  étager,  arranger,  composer,  articuler,  architecturer,  hiérarchiser
联想词
développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;dynamiser使充满活力,使精力充沛;réorganiser重新组织,改组;articuler清楚发音;organiser组织,组成;valoriser使增值,使更加值钱;coordonner协调,调整,配合;consolider加固,加强,巩固;synthétiser综合,概括;fédérer使成联邦;

Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.

合理人才,是我们为您提供国际水准服务保障。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

主权国家都有权以其认为合适方式来安排自己内部事务。

Le secteur non structurée de production forestière.

有关森林产品非经济部门资料。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密合作最近才出现。

Le Comité recommande que la coopération avec les ONG devienne systématique et soit structurée.

委员会建议与非政府组织进行全面和有组织合作

Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.

合作社还可以帮助非经济活动化。

Bien que la disposition proposée soit structurée différemment, elle aurait le même effet.

虽然这项有所不同,但具有同样效力。

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从非售业转变

Le commerce des produits de base exige une grande quantité d'informations structurées.

初级商品贸易需要大量整理信息

Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération judiciaire.

国际药物管制条约为司法合作提供框架

Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.

这些救济一般是由有组织和有能力国际团体提供。

D'où l'utilité, à ce stade, de la méthode de la description de produits structurée.

全世界构化产品描述方法在这一阶段显然非常有用

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有条理地举行委员会会议

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一后发表评论,评论应该包括最低限度具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Ces séances plénières informelles structurées ont été la nouveauté de la session de 2004.

这些有组织式全体会议是本年届会新事态发展。

Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.

今年届会期间,一共举行了12次安排有序式全体会议。

Cette aide structurée de la communauté internationale devrait être coordonnée par l'ONU.

根据预期,国际社会将通过联合国进行这种有计划参与。

L'Organisation devrait être bien financée, bien équipée et bien structurée à tous moments.

本组织在任何时候应当有良好资金、良好设备和良好

La Commission a également noté que l'immense majorité des femmes travaillent dans l'économie non structurée.

委员会还注意到,绝大多数妇女在非经济部门中工作。

J'ai décrit dans cette intervention quelques éléments qui peuvent structurer cette approche.

在这次发言中,我描述了可以衍生这种次区域做法因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 structurer 的法语例句

用户正在搜索


oxygéner, oxygénite, oxygénopexie, oxygénothérapie, oxygone, oxyhalogénure, oxyhème, oxyhémoglobine, oxyhémographe, oxyhornblende,

相似单词


structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique, strudel, struma,
v. t.
构成, 使具有一定的结构; 织:
structurer une administration 立行政机构


se structurer v. pr.
具有一定的结构 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
charpenter,  ordonnancer,  ordonner,  organiser,  construire,  agencer,  étager,  arranger,  composer,  articuler,  architecturer,  hiérarchiser
联想词
développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;dynamiser使充满活力,使精力充沛;réorganiser重新织,;articuler楚发音;organiser织,成;valoriser使增值,使更加值钱;coordonner协调,调整,配合;consolider加固,加强,巩固;synthétiser综合,概括;fédérer使成联邦;

Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.

合理的人才结构,是我们为您提供国际水准服务的保障。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

主权国家都有权以其认为合适的方式来安排自己的内部事务。

Le secteur non structurée de production forestière.

有关森林产品非正规经济部门的资料。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面形式比较严密的合作最近才出现。

Le Comité recommande que la coopération avec les ONG devienne systématique et soit structurée.

委员与非政府织进行全面和有织的合作

Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.

合作社还可以帮助非正规经济活动正规化。

Bien que la disposition proposée soit structurée différemment, elle aurait le même effet.

虽然这项规定的结构有所不同,但具有同样的效力。

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变

Le commerce des produits de base exige une grande quantité d'informations structurées.

初级商品贸易需要大量整理的信息

Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération judiciaire.

国际药物管制条约为司法合作提供框架

Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.

这些救济一般是由有和有能力的国际团体提供。

D'où l'utilité, à ce stade, de la méthode de la description de produits structurée.

全世界结构化产品描述方法在这一阶段显然非常有用

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有条理地举行委员

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一结构后发表评论,评论应该包括最低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Ces séances plénières informelles structurées ont été la nouveauté de la session de 2004.

这些有的非正式全体是本年届新的事态发展。

Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.

今年届期间,一共举行了12次安排有序的非正式全体

Cette aide structurée de la communauté internationale devrait être coordonnée par l'ONU.

根据预期,国际社将通过联合国进行这种有计划的参与。

L'Organisation devrait être bien financée, bien équipée et bien structurée à tous moments.

织在任何时候应当有良好的资金、良好的设备和良好的结构

La Commission a également noté que l'immense majorité des femmes travaillent dans l'économie non structurée.

委员还注意到,绝大多数妇女在非正规经济部门中工作。

J'ai décrit dans cette intervention quelques éléments qui peuvent structurer cette approche.

在这次发言中,我描述了可以衍生这种次区域做法的几因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurer 的法语例句

用户正在搜索


oxyméthyle, oxymètre, oxymétrie, oxymimétite, oxymore, oxymoron, oxymorphone, oxynarcotine, oxynitrate, oxynitrocarburation,

相似单词


structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique, strudel, struma,
v. t.
构成, 使定的结构; 组织:
structurer une administration 建立行政机构


se structurer v. pr.
定的结构 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
charpenter,  ordonnancer,  ordonner,  organiser,  construire,  agencer,  étager,  arranger,  composer,  articuler,  architecturer,  hiérarchiser
联想词
développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;dynamiser使充满活力,使精力充沛;réorganiser重新组织,改组;articuler清楚发音;organiser组织,组成;valoriser使增值,使更加值钱;coordonner协调,调整,配合;consolider加固,加强,巩固;synthétiser综合,概括;fédérer使成联邦;

Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.

合理的人才结构,是我们为您提供国际水准服务的保障。

Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

主权国家都有权以其认为合适的方式来安排自己的内部事务。

Le secteur non structurée de production forestière.

有关森林产品非正规经济部门的资料。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密的合作最近才出现。

Le Comité recommande que la coopération avec les ONG devienne systématique et soit structurée.

委员会建议与非政府组织进行全面和有组织的合作

Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.

合作社还可以帮助非正规经济活动正规化。

Bien que la disposition proposée soit structurée différemment, elle aurait le même effet.

虽然这项规定的结构有所不同,但有同样的效力。

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国资促进了从非正规向正规零售业的转变

Le commerce des produits de base exige une grande quantité d'informations structurées.

初级商品贸易需要大量整理的信息

Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération judiciaire.

国际药物管制条约为司法合作提供框架

Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.

这些救济般是由有组织和有能力的国际团体提供。

D'où l'utilité, à ce stade, de la méthode de la description de produits structurée.

全世界结构化产品描述方法在这阶段显然非常有用

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有条理地举行委员会会议

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某结构后发表评论,评论应该包括最低限度的体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Ces séances plénières informelles structurées ont été la nouveauté de la session de 2004.

这些有组织的非正式全体会议是本年届会新的事态发展。

Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.

今年届会期间,共举行了12次安排有序的非正式全体会议。

Cette aide structurée de la communauté internationale devrait être coordonnée par l'ONU.

根据预期,国际社会将通过联合国进行这种有计划的参与。

L'Organisation devrait être bien financée, bien équipée et bien structurée à tous moments.

本组织在任何时候应当有良好的资金、良好的设备和良好的结构

La Commission a également noté que l'immense majorité des femmes travaillent dans l'économie non structurée.

委员会还注意到,绝大多数妇女在非正规经济部门中工作。

J'ai décrit dans cette intervention quelques éléments qui peuvent structurer cette approche.

在这次发言中,我描述了可以衍生这种次区域做法的几因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 structurer 的法语例句

用户正在搜索


oxypolymérisation, oxypyromorphite, oxyquinoléine, oxyrie, oxysel, oxysulfure, oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine, oxyton,

相似单词


structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique, strudel, struma,