法语助手
  • 关闭
a.
1. 能忍受 [常用于否定式]
Cette scène n'était pas soutenable .这种场面叫人无法忍受。

2. 〈转义〉站得住脚, 有道理
Cette opinion est soutenable .这意见站得住脚
近义词:
défendable,  endurable,  justifiable,  supportable,  vivable,  tenable,  acceptable,  plausible
反义词:
indéfendable,  injustifiable,  insoutenable,  insupportable
联想词
durable持久,耐久,长久,长期;viable能成活;acceptable可接受;insoutenable支持不住,维持不住;supportable可忍受;écologique;équitable公正,公平;pérenne长久, 持久;raisonnable有理性,有理智;prévisible可预见;crédible可信, 可靠;

Cette opinion est soutenable.

这意见站得住脚

De ce point de vue, la France souhaite que la stratégie qui sera retenue soit soutenable financièrement.

在这方面,法国希望最终采取战略具有政可持续性。

La Rapporteuse spéciale estime qu'une paix durable et soutenable n'est pas possible sans justice et réconciliation.

特别报告员认为,没有公正与和解,就不会有持久和可持续和平。

Elle cherche plutôt à contrôler la production pour maintenir les prises dans des limites soutenables à long terme.

该制度依靠控制产出来确保渔获量保持在可持续水平。

Elle contrôle la production pour veiller à ce que les prises restent dans des limites soutenables à long terme.

这种制度所依产量管制,以确保渔获量保持在可持续限度内。

Toute affirmation suggérant que les dispositions susmentionnées ne seraient pas applicables directement pour des raisons inhérentes semble difficilement soutenable.

认为上述规定本身并非自动执行条款任何意见似乎难以站得住脚。

Ils se préoccupent surtout de savoir si de telles dépenses sont soutenables en l'absence d'investissements productifs orientés vers la croissance.

他们主要关心,在未进行以增长为目标产性投资情况下,这种开支否能持续。

Cela ne peut qu'aider à ramener l'inflation sous la barre des 10 %, et le déficit extérieur à un niveau soutenable.

这些目标同将通货膨胀率降到1位数水平和实现持续国际收支赤字一致

Comment les gouvernements peuvent-ils créer un environnement favorable à des efforts du secteur privé visant à fournir des services énergétiques soutenables?

政府可如何创造有利环境以促进私营部门为提供可持续能源服务作出努力?

Il favorisera également le retour ordonné des déplacés dans leur région d'origine, à un rythme soutenable, lorsque ce retour est possible.

难民专员办事处还协助流离失所者在条件允许情况下有序、可行地回返到原所在地。

Plus de 70 % des stocks de poissons pêchés dans le monde le sont au maximum de leur limite soutenable ou au-delà.

全球超过70%被捕捞鱼类捕捞量处于或超出持续极限。

Les opérations de maintien de la paix doivent donc être articulées autour de mandats précis, clairs, hiérarchisés et soutenables dans la durée.

维持和平行动必须围绕准确、清楚、层次分明任务规定构建,而且必须具有长期可持续性。

Il n'en reste pas moins que de nombreux pays continuent d'épuiser leurs ressources naturelles à des rythmes dépassant de loin ceux soutenables.

不过,许多国家继续以远远高于可持续水平速度消耗着它们自然资源。

L'on devra faire preuve d'une plus grande souplesse pour prendre en compte ces facteurs et réduire la dette à des niveaux soutenables.

需要更灵活地考虑到这些因素,将债务减到可持续水平。

Les participants sont convenus qu'il fallait s'efforcer de mettre fin aux utilisations non soutenables des ressources hydrauliques, spécialement dans le domaine de l'irrigation.

与会者一致认为,应努力改变对水资源进行不可持续利用,特别在灌溉方法方面。

La Déclaration de mission de ce plan est, avec le concours des villageois, d'améliorer leur bien-être selon une approche soutenable au niveau local.

五年战略行动计划任务说明:“通过地方一级可持续措施,共同努力,帮助农村人口改善活。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维持可支撑长期债务负担。

Il faut donc d'urgence appuyer les actions que mènent les pays africains pauvres ou très endettés pour redescendre à un niveau d'endettement soutenable.

因此,紧急需要支助非洲重债穷国为获得可持续承受债务能力而作努力。

Cette scène n'était pas soutenable.

这种场面叫人无法忍受。

Des initiatives ont été prises, à l'échelle internationale, pour rendre les niveaux de la dette plus soutenables et pour éviter qu'elle ne freine le développement.

目前国际社会正在努力,帮助使债务成为可持续,避免使债务成为发展拖累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenable 的法语例句

用户正在搜索


miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger, minnesänger, minnesinger, minnesota,

相似单词


soutage, soutane, soutanelle, soutcheou, soute, soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur,
a.
1. 能忍受 [常用于否定式]
Cette scène n'était pas soutenable .这种场面叫人无法忍受。

2. 〈转义〉站得住脚, 有道理
Cette opinion est soutenable .这意见是站得住脚
近义词:
défendable,  endurable,  justifiable,  supportable,  vivable,  tenable,  acceptable,  plausible
反义词:
indéfendable,  injustifiable,  insoutenable,  insupportable
联想词
durable持久,耐久,长久,长期;viable能成活;acceptable可接受;insoutenable支持不住,维持不住;supportable可忍受;écologique生态;équitable公正,公平;pérenne长久, 持久;raisonnable有理,有理智;prévisible可预见;crédible可信, 可靠;

Cette opinion est soutenable.

这意见是站得住脚

De ce point de vue, la France souhaite que la stratégie qui sera retenue soit soutenable financièrement.

在这方面,法国希望最终采取战略具有政可持续

La Rapporteuse spéciale estime qu'une paix durable et soutenable n'est pas possible sans justice et réconciliation.

特别报告员认为,没有公正与和解,就不会有持久和可持续和平。

Elle cherche plutôt à contrôler la production pour maintenir les prises dans des limites soutenables à long terme.

该制度依靠控制产出来确保保持在可持续水平。

Elle contrôle la production pour veiller à ce que les prises restent dans des limites soutenables à long terme.

这种制度所依赖是产管制,以确保保持在可持续限度内。

Toute affirmation suggérant que les dispositions susmentionnées ne seraient pas applicables directement pour des raisons inhérentes semble difficilement soutenable.

认为上述规定本身并非自动执行条款任何意见似乎难以站得住脚。

Ils se préoccupent surtout de savoir si de telles dépenses sont soutenables en l'absence d'investissements productifs orientés vers la croissance.

他们主要关心是,在未进行以增长为目标生产投资情况下,这种开支是否能持续。

Cela ne peut qu'aider à ramener l'inflation sous la barre des 10 %, et le déficit extérieur à un niveau soutenable.

这些目标是同将通货膨胀率降到1位数水平和实现持续国际收支赤字一致

Comment les gouvernements peuvent-ils créer un environnement favorable à des efforts du secteur privé visant à fournir des services énergétiques soutenables?

政府可如何创造有利环境以促进私营部门为提供可持续能源服务作出努力?

Il favorisera également le retour ordonné des déplacés dans leur région d'origine, à un rythme soutenable, lorsque ce retour est possible.

难民专员办事处还协助流离失所者在条件允许情况下有序、可行地回返到原所在地。

Plus de 70 % des stocks de poissons pêchés dans le monde le sont au maximum de leur limite soutenable ou au-delà.

全球超过70%被捕捞鱼类捕捞处于或超出持续极限。

Les opérations de maintien de la paix doivent donc être articulées autour de mandats précis, clairs, hiérarchisés et soutenables dans la durée.

维持和平行动必须围绕准确、清楚、层次分明任务规定构建,而且必须具有长期可持续

Il n'en reste pas moins que de nombreux pays continuent d'épuiser leurs ressources naturelles à des rythmes dépassant de loin ceux soutenables.

不过,许多国家继续以远远高于可持续水平速度消耗着它们自然资源。

L'on devra faire preuve d'une plus grande souplesse pour prendre en compte ces facteurs et réduire la dette à des niveaux soutenables.

需要更灵活地考虑到这些因素,将债务减到可持续水平。

Les participants sont convenus qu'il fallait s'efforcer de mettre fin aux utilisations non soutenables des ressources hydrauliques, spécialement dans le domaine de l'irrigation.

与会者一致认为,应努力改变对水资源进行不可持续利用,特别是在灌溉方法方面。

La Déclaration de mission de ce plan est, avec le concours des villageois, d'améliorer leur bien-être selon une approche soutenable au niveau local.

五年战略行动计划任务说明是:“通过地方一级可持续措施,共同努力,帮助农村人口改善生活。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维持可支撑长期债务负担。

Il faut donc d'urgence appuyer les actions que mènent les pays africains pauvres ou très endettés pour redescendre à un niveau d'endettement soutenable.

因此,紧急需要支助非洲重债穷国为得可持续承受债务能力而作努力。

Cette scène n'était pas soutenable.

这种场面叫人无法忍受。

Des initiatives ont été prises, à l'échelle internationale, pour rendre les niveaux de la dette plus soutenables et pour éviter qu'elle ne freine le développement.

目前国际社会正在努力,帮助使债务成为可持续,避免使债务成为发展拖累。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenable 的法语例句

用户正在搜索


minorer, minoritaire, minorité, Minorquin, minot, minotaure, minoterie, minotier, minou, minoucher,

相似单词


soutage, soutane, soutanelle, soutcheou, soute, soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur,
a.
1. 能忍受的 [常用于否定式]
Cette scène n'était pas soutenable .这种场面叫人无法忍受。

2. 〈转〉站得的, 有道理的
Cette opinion est soutenable .这意见是站得的。
词:
défendable,  endurable,  justifiable,  supportable,  vivable,  tenable,  acceptable,  plausible
词:
indéfendable,  injustifiable,  insoutenable,  insupportable
联想词
durable持久的,耐久的,长久的,长期的;viable能成活的;acceptable可接受的;insoutenable支持不的,维持不的;supportable可忍受的;écologique生态的;équitable公正的,公平的;pérenne长久的, 持久的;raisonnable有理性的,有理智的;prévisible可预见的;crédible可信的, 可靠的;

Cette opinion est soutenable.

这意见是站得

De ce point de vue, la France souhaite que la stratégie qui sera retenue soit soutenable financièrement.

在这方面,法国希望最终采取的战略具有政可持续性。

La Rapporteuse spéciale estime qu'une paix durable et soutenable n'est pas possible sans justice et réconciliation.

特别报告员认为,没有公正与和解,就不会有持久和可持续的和平。

Elle cherche plutôt à contrôler la production pour maintenir les prises dans des limites soutenables à long terme.

该制度依靠控制产出来确保渔获量保持在可持续的水平。

Elle contrôle la production pour veiller à ce que les prises restent dans des limites soutenables à long terme.

这种制度所依赖的是产量管制,以确保渔获量保持在可持续限度内。

Toute affirmation suggérant que les dispositions susmentionnées ne seraient pas applicables directement pour des raisons inhérentes semble difficilement soutenable.

认为上述规定本身并非自动执行条款的任何意见似乎难以站得

Ils se préoccupent surtout de savoir si de telles dépenses sont soutenables en l'absence d'investissements productifs orientés vers la croissance.

们主要关心的是,在未进行以增长为目标的生产性投资的情况下,这种开支是否能持续。

Cela ne peut qu'aider à ramener l'inflation sous la barre des 10 %, et le déficit extérieur à un niveau soutenable.

这些目标是同将通货膨胀率降到1位数水平和实现持续国际收支赤字一致的

Comment les gouvernements peuvent-ils créer un environnement favorable à des efforts du secteur privé visant à fournir des services énergétiques soutenables?

政府可如何创造有利环境以促进私营部门为提供可持续能源服务作出的努力?

Il favorisera également le retour ordonné des déplacés dans leur région d'origine, à un rythme soutenable, lorsque ce retour est possible.

难民专员办事处还协助流离失所者在条件允许情况下有序、可行地回返到原所在地。

Plus de 70 % des stocks de poissons pêchés dans le monde le sont au maximum de leur limite soutenable ou au-delà.

全球超过70%的被捕捞鱼类的捕捞量处于或超出持续的极限。

Les opérations de maintien de la paix doivent donc être articulées autour de mandats précis, clairs, hiérarchisés et soutenables dans la durée.

维持和平行动必须围绕准确、清楚、层次分明的任务规定构建,而且必须具有长期可持续性。

Il n'en reste pas moins que de nombreux pays continuent d'épuiser leurs ressources naturelles à des rythmes dépassant de loin ceux soutenables.

不过,许多国家继续以远远高于可持续水平的速度消耗着它们的自然资源。

L'on devra faire preuve d'une plus grande souplesse pour prendre en compte ces facteurs et réduire la dette à des niveaux soutenables.

需要更灵活地考虑到这些因素,将债务减到可持续的水平。

Les participants sont convenus qu'il fallait s'efforcer de mettre fin aux utilisations non soutenables des ressources hydrauliques, spécialement dans le domaine de l'irrigation.

与会者一致认为,应努力改变对水资源进行不可持续的利用,特别是在灌溉方法方面。

La Déclaration de mission de ce plan est, avec le concours des villageois, d'améliorer leur bien-être selon une approche soutenable au niveau local.

五年战略行动计划的任务说明是:“通过地方一级的可持续措施,共同努力,帮助农村人口改善生活。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维持可支撑的长期债务负担。

Il faut donc d'urgence appuyer les actions que mènent les pays africains pauvres ou très endettés pour redescendre à un niveau d'endettement soutenable.

因此,紧急需要支助非洲重债穷国为获得可持续承受债务能力而作的努力。

Cette scène n'était pas soutenable.

这种场面叫人无法忍受。

Des initiatives ont été prises, à l'échelle internationale, pour rendre les niveaux de la dette plus soutenables et pour éviter qu'elle ne freine le développement.

目前国际社会正在努力,帮助使债务成为可持续,避免使债务成为发展的拖累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenable 的法语例句

用户正在搜索


minutaire, minute, Minuteman, minuter, minuterie, minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux,

相似单词


soutage, soutane, soutanelle, soutcheou, soute, soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur,
a.
1. 能忍受 [常用于否定式]
Cette scène n'était pas soutenable .这种场面叫人无法忍受。

2. 〈转义〉站得住脚, 有道理
Cette opinion est soutenable .这意见是站得住脚
近义词:
défendable,  endurable,  justifiable,  supportable,  vivable,  tenable,  acceptable,  plausible
反义词:
indéfendable,  injustifiable,  insoutenable,  insupportable
联想词
durable持久,耐久,长久,长期;viable能成活;acceptable;insoutenable支持不住,维持不住;supportable忍受;écologique生态;équitable公正,公平;pérenne长久, 持久;raisonnable有理性,有理智;prévisible预见;crédible;

Cette opinion est soutenable.

这意见是站得住脚

De ce point de vue, la France souhaite que la stratégie qui sera retenue soit soutenable financièrement.

在这方面,法国希望最终采取战略具有性。

La Rapporteuse spéciale estime qu'une paix durable et soutenable n'est pas possible sans justice et réconciliation.

特别报告员认为,没有公正与和解,就不会有持久和和平。

Elle cherche plutôt à contrôler la production pour maintenir les prises dans des limites soutenables à long terme.

该制依靠控制产出来确保渔获量保持在水平。

Elle contrôle la production pour veiller à ce que les prises restent dans des limites soutenables à long terme.

这种制所依赖是产量管制,以确保渔获量保持在内。

Toute affirmation suggérant que les dispositions susmentionnées ne seraient pas applicables directement pour des raisons inhérentes semble difficilement soutenable.

认为上述规定本身并非自动执行条款任何意见似乎难以站得住脚。

Ils se préoccupent surtout de savoir si de telles dépenses sont soutenables en l'absence d'investissements productifs orientés vers la croissance.

他们主要关心是,在未进行以增长为目标生产性投资情况下,这种开支是否能持

Cela ne peut qu'aider à ramener l'inflation sous la barre des 10 %, et le déficit extérieur à un niveau soutenable.

这些目标是同将通货膨胀率降到1位数水平和实现国际收支赤字一致

Comment les gouvernements peuvent-ils créer un environnement favorable à des efforts du secteur privé visant à fournir des services énergétiques soutenables?

政府如何创造有利环境以促进私营部门为提供能源服务作出努力?

Il favorisera également le retour ordonné des déplacés dans leur région d'origine, à un rythme soutenable, lorsque ce retour est possible.

难民专员办事处还协助流离失所者在条件允许情况下有序、行地回返到原所在地。

Plus de 70 % des stocks de poissons pêchés dans le monde le sont au maximum de leur limite soutenable ou au-delà.

全球超过70%被捕捞鱼类捕捞量处于或超出

Les opérations de maintien de la paix doivent donc être articulées autour de mandats précis, clairs, hiérarchisés et soutenables dans la durée.

维持和平行动必须围绕准确、清楚、层次分明任务规定构建,而且必须具有长期性。

Il n'en reste pas moins que de nombreux pays continuent d'épuiser leurs ressources naturelles à des rythmes dépassant de loin ceux soutenables.

不过,许多国家继以远远高于水平消耗着它们自然资源。

L'on devra faire preuve d'une plus grande souplesse pour prendre en compte ces facteurs et réduire la dette à des niveaux soutenables.

需要更灵活地考虑到这些因素,将债务减到水平。

Les participants sont convenus qu'il fallait s'efforcer de mettre fin aux utilisations non soutenables des ressources hydrauliques, spécialement dans le domaine de l'irrigation.

与会者一致认为,应努力改变对水资源进行不利用,特别是在灌溉方法方面。

La Déclaration de mission de ce plan est, avec le concours des villageois, d'améliorer leur bien-être selon une approche soutenable au niveau local.

五年战略行动计划任务说明是:“通过地方一级措施,共同努力,帮助农村人口改善生活。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维持支撑长期债务负担。

Il faut donc d'urgence appuyer les actions que mènent les pays africains pauvres ou très endettés pour redescendre à un niveau d'endettement soutenable.

因此,紧急需要支助非洲重债穷国为获得承受债务能力而作努力。

Cette scène n'était pas soutenable.

这种场面叫人无法忍受。

Des initiatives ont été prises, à l'échelle internationale, pour rendre les niveaux de la dette plus soutenables et pour éviter qu'elle ne freine le développement.

目前国际社会正在努力,帮助使债务成为,避免使债务成为发展拖累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenable 的法语例句

用户正在搜索


mionite, miopragie, miose, miosphygmie, miotique, mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition,

相似单词


soutage, soutane, soutanelle, soutcheou, soute, soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur,
a.
1. 能的 [常用于否定式]
Cette scène n'était pas soutenable .这种场面叫人无法

2. 〈义〉站得住脚的, 有道理的
Cette opinion est soutenable .这意见是站得住脚的。
近义词:
défendable,  endurable,  justifiable,  supportable,  vivable,  tenable,  acceptable,  plausible
反义词:
indéfendable,  injustifiable,  insoutenable,  insupportable
联想词
durable持久的,耐久的,长久的,长期的;viable能成活的;acceptable可接的;insoutenable支持不住的,维持不住的;supportable的;écologique生态的;équitable公正的,公平的;pérenne长久的, 持久的;raisonnable有理的,有理智的;prévisible可预见的;crédible可信的, 可靠的;

Cette opinion est soutenable.

这意见是站得住脚

De ce point de vue, la France souhaite que la stratégie qui sera retenue soit soutenable financièrement.

在这方面,法国希望最终采取的战略具有政可持续

La Rapporteuse spéciale estime qu'une paix durable et soutenable n'est pas possible sans justice et réconciliation.

特别报告员认为,没有公正与和解,就不会有持久和可持续的和平。

Elle cherche plutôt à contrôler la production pour maintenir les prises dans des limites soutenables à long terme.

该制度依靠控制产出来确保渔获量保持在可持续的水平。

Elle contrôle la production pour veiller à ce que les prises restent dans des limites soutenables à long terme.

这种制度所依赖的是产量管制,以确保渔获量保持在可持续限度内。

Toute affirmation suggérant que les dispositions susmentionnées ne seraient pas applicables directement pour des raisons inhérentes semble difficilement soutenable.

认为上述规定本身并非自动执行条款的任何意见似乎难以站得住脚。

Ils se préoccupent surtout de savoir si de telles dépenses sont soutenables en l'absence d'investissements productifs orientés vers la croissance.

他们主要关心的是,在未进行以增长为目标的生产的情况下,这种开支是否能持续。

Cela ne peut qu'aider à ramener l'inflation sous la barre des 10 %, et le déficit extérieur à un niveau soutenable.

这些目标是同将通货膨胀率降到1位数水平和实现持续国际收支赤字一致的

Comment les gouvernements peuvent-ils créer un environnement favorable à des efforts du secteur privé visant à fournir des services énergétiques soutenables?

政府可如何创造有利环境以促进私营部门为提供可持续能源服务作出的努力?

Il favorisera également le retour ordonné des déplacés dans leur région d'origine, à un rythme soutenable, lorsque ce retour est possible.

难民专员办事处还协助流离失所者在条件允许情况下有序、可行地回返到原所在地。

Plus de 70 % des stocks de poissons pêchés dans le monde le sont au maximum de leur limite soutenable ou au-delà.

全球超过70%的被捕捞鱼类的捕捞量处于或超出持续的极限。

Les opérations de maintien de la paix doivent donc être articulées autour de mandats précis, clairs, hiérarchisés et soutenables dans la durée.

维持和平行动必须围绕准确、清楚、层次分明的任务规定构建,而且必须具有长期可持续

Il n'en reste pas moins que de nombreux pays continuent d'épuiser leurs ressources naturelles à des rythmes dépassant de loin ceux soutenables.

不过,许多国家继续以远远高于可持续水平的速度消耗着它们的自然源。

L'on devra faire preuve d'une plus grande souplesse pour prendre en compte ces facteurs et réduire la dette à des niveaux soutenables.

需要更灵活地考虑到这些因素,将债务减到可持续的水平。

Les participants sont convenus qu'il fallait s'efforcer de mettre fin aux utilisations non soutenables des ressources hydrauliques, spécialement dans le domaine de l'irrigation.

与会者一致认为,应努力改变对水源进行不可持续的利用,特别是在灌溉方法方面。

La Déclaration de mission de ce plan est, avec le concours des villageois, d'améliorer leur bien-être selon une approche soutenable au niveau local.

五年战略行动计划的任务说明是:“通过地方一级的可持续措施,共同努力,帮助农村人口改善生活。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维持可支撑的长期债务负担。

Il faut donc d'urgence appuyer les actions que mènent les pays africains pauvres ou très endettés pour redescendre à un niveau d'endettement soutenable.

因此,紧急需要支助非洲重债穷国为获得可持续承债务能力而作的努力。

Cette scène n'était pas soutenable.

这种场面叫人无法

Des initiatives ont été prises, à l'échelle internationale, pour rendre les niveaux de la dette plus soutenables et pour éviter qu'elle ne freine le développement.

目前国际社会正在努力,帮助使债务成为可持续,避免使债务成为发展的拖累。

声明:以上例句、词分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenable 的法语例句

用户正在搜索


mirabellier, mirabilis, mirabilite, miracidium, miracle, miraculé, miraculée, miraculeusement, miraculeux, miraculeuxe,

相似单词


soutage, soutane, soutanelle, soutcheou, soute, soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur,

用户正在搜索


mirobolant, mirobolat, miroclastique, mirodrome, miroir, miroitant, miroité, miroitement, miroiter, miroiterie,

相似单词


soutage, soutane, soutanelle, soutcheou, soute, soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur,

用户正在搜索


mise sous pression, mise sous tension, mise-bas, misénite, miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde, miséricordieusement, miséricordieux, misérite, miskeyite, miskolc, misogamie, misogyne, misogynie, misonéisme, misonéiste, misopsychie, mispickel, misregistration, miss, missel, missi dominici,

相似单词


soutage, soutane, soutanelle, soutcheou, soute, soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur,
a.
1. 能的 [常用于否定式]
Cette scène n'était pas soutenable .这种场面叫人无法

2. 〈转义〉站得住脚的, 有道理的
Cette opinion est soutenable .这意见是站得住脚的。
近义词:
défendable,  endurable,  justifiable,  supportable,  vivable,  tenable,  acceptable,  plausible
反义词:
indéfendable,  injustifiable,  insoutenable,  insupportable
联想词
durable持久的,耐久的,长久的,长期的;viable能成活的;acceptable的;insoutenable支持不住的,维持不住的;supportable的;écologique生态的;équitable公正的,公平的;pérenne长久的, 持久的;raisonnable有理性的,有理智的;prévisible预见的;crédible信的, 靠的;

Cette opinion est soutenable.

这意见是站得住脚

De ce point de vue, la France souhaite que la stratégie qui sera retenue soit soutenable financièrement.

在这方面,法国希望最终采取的战略具有持续性。

La Rapporteuse spéciale estime qu'une paix durable et soutenable n'est pas possible sans justice et réconciliation.

特别报告员认为,没有公正与和解,就不会有持久和持续的和平。

Elle cherche plutôt à contrôler la production pour maintenir les prises dans des limites soutenables à long terme.

该制度依靠控制出来确保渔获保持在持续的水平。

Elle contrôle la production pour veiller à ce que les prises restent dans des limites soutenables à long terme.

这种制度所依赖的是制,以确保渔获保持在持续限度内。

Toute affirmation suggérant que les dispositions susmentionnées ne seraient pas applicables directement pour des raisons inhérentes semble difficilement soutenable.

认为上述规定本身并非自动执行条款的任何意见似乎难以站得住脚。

Ils se préoccupent surtout de savoir si de telles dépenses sont soutenables en l'absence d'investissements productifs orientés vers la croissance.

他们主要关心的是,在未进行以增长为目标的生性投资的情况下,这种开支是否能持续。

Cela ne peut qu'aider à ramener l'inflation sous la barre des 10 %, et le déficit extérieur à un niveau soutenable.

这些目标是同将通货膨胀率降到1位数水平和实现持续国际收支赤字一致的

Comment les gouvernements peuvent-ils créer un environnement favorable à des efforts du secteur privé visant à fournir des services énergétiques soutenables?

政府如何创造有利环境以促进私营部门为提供持续能源服务作出的努力?

Il favorisera également le retour ordonné des déplacés dans leur région d'origine, à un rythme soutenable, lorsque ce retour est possible.

难民专员办事处还协助流离失所者在条件允许情况下有序、行地回返到原所在地。

Plus de 70 % des stocks de poissons pêchés dans le monde le sont au maximum de leur limite soutenable ou au-delà.

全球超过70%的被捕捞鱼类的捕捞处于或超出持续的极限。

Les opérations de maintien de la paix doivent donc être articulées autour de mandats précis, clairs, hiérarchisés et soutenables dans la durée.

维持和平行动必须围绕准确、清楚、层次分明的任务规定构建,而且必须具有长期持续性。

Il n'en reste pas moins que de nombreux pays continuent d'épuiser leurs ressources naturelles à des rythmes dépassant de loin ceux soutenables.

不过,许多国家继续以远远高于持续水平的速度消耗着它们的自然资源。

L'on devra faire preuve d'une plus grande souplesse pour prendre en compte ces facteurs et réduire la dette à des niveaux soutenables.

需要更灵活地考虑到这些因素,将债务减到持续的水平。

Les participants sont convenus qu'il fallait s'efforcer de mettre fin aux utilisations non soutenables des ressources hydrauliques, spécialement dans le domaine de l'irrigation.

与会者一致认为,应努力改变对水资源进行不持续的利用,特别是在灌溉方法方面。

La Déclaration de mission de ce plan est, avec le concours des villageois, d'améliorer leur bien-être selon une approche soutenable au niveau local.

五年战略行动计划的任务说明是:“通过地方一级的持续措施,共同努力,帮助农村人口改善生活。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维持支撑的长期债务负担。

Il faut donc d'urgence appuyer les actions que mènent les pays africains pauvres ou très endettés pour redescendre à un niveau d'endettement soutenable.

因此,紧急需要支助非洲重债穷国为获得持续承债务能力而作的努力。

Cette scène n'était pas soutenable.

这种场面叫人无法

Des initiatives ont été prises, à l'échelle internationale, pour rendre les niveaux de la dette plus soutenables et pour éviter qu'elle ne freine le développement.

目前国际社会正在努力,帮助使债务成为持续,避免使债务成为发展的拖累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenable 的法语例句

用户正在搜索


Missourien, missourite, mistelle, mister, mistic, mistigri, miston, mistoufle, mistral, mistress,

相似单词


soutage, soutane, soutanelle, soutcheou, soute, soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur,
a.
1. 能忍受的 [常用于否定式]
Cette scène n'était pas soutenable .这种场面叫人无法忍受。

2. 〈转义〉得住脚的, 有道理的
Cette opinion est soutenable .这意得住脚的。
近义词:
défendable,  endurable,  justifiable,  supportable,  vivable,  tenable,  acceptable,  plausible
反义词:
indéfendable,  injustifiable,  insoutenable,  insupportable
联想词
durable久的,耐久的,长久的,长期的;viable能成活的;acceptable可接受的;insoutenable不住的,维不住的;supportable可忍受的;écologique生态的;équitable公正的,公平的;pérenne长久的, 久的;raisonnable有理性的,有理智的;prévisible可预的;crédible可信的, 可靠的;

Cette opinion est soutenable.

这意得住脚

De ce point de vue, la France souhaite que la stratégie qui sera retenue soit soutenable financièrement.

在这方面,法国希望最终采取的战略具有政可续性。

La Rapporteuse spéciale estime qu'une paix durable et soutenable n'est pas possible sans justice et réconciliation.

特别报告员认为,没有公正与和解,就不久和可续的和平。

Elle cherche plutôt à contrôler la production pour maintenir les prises dans des limites soutenables à long terme.

该制度依靠控制产出来确保渔获量保在可续的水平。

Elle contrôle la production pour veiller à ce que les prises restent dans des limites soutenables à long terme.

这种制度所依赖的产量管制,以确保渔获量保在可续限度内。

Toute affirmation suggérant que les dispositions susmentionnées ne seraient pas applicables directement pour des raisons inhérentes semble difficilement soutenable.

认为上述规定本身并非自动执行条款的任何意似乎难以得住脚。

Ils se préoccupent surtout de savoir si de telles dépenses sont soutenables en l'absence d'investissements productifs orientés vers la croissance.

他们主要关心的,在未进行以增长为目标的生产性投资的情况下,这种开支否能续。

Cela ne peut qu'aider à ramener l'inflation sous la barre des 10 %, et le déficit extérieur à un niveau soutenable.

这些目标同将通货膨胀率降到1位数水平和实现国际收支赤字一致的

Comment les gouvernements peuvent-ils créer un environnement favorable à des efforts du secteur privé visant à fournir des services énergétiques soutenables?

政府可如何创造有利环境以促进私营部门为提供可续能源服务作出的努力?

Il favorisera également le retour ordonné des déplacés dans leur région d'origine, à un rythme soutenable, lorsque ce retour est possible.

难民专员办事处还协助流离失所者在条件允许情况下有序、可行地回返到原所在地。

Plus de 70 % des stocks de poissons pêchés dans le monde le sont au maximum de leur limite soutenable ou au-delà.

全球超过70%的被捕捞鱼类的捕捞量处于或超出的极限。

Les opérations de maintien de la paix doivent donc être articulées autour de mandats précis, clairs, hiérarchisés et soutenables dans la durée.

和平行动必须围绕准确、清楚、层次分明的任务规定构建,而且必须具有长期可续性。

Il n'en reste pas moins que de nombreux pays continuent d'épuiser leurs ressources naturelles à des rythmes dépassant de loin ceux soutenables.

不过,许多国家继续以远远高于可续水平的速度消耗着它们的自然资源。

L'on devra faire preuve d'une plus grande souplesse pour prendre en compte ces facteurs et réduire la dette à des niveaux soutenables.

需要更灵活地考虑到这些因素,将债务减到可续的水平。

Les participants sont convenus qu'il fallait s'efforcer de mettre fin aux utilisations non soutenables des ressources hydrauliques, spécialement dans le domaine de l'irrigation.

者一致认为,应努力改变对水资源进行不可的利用,特别在灌溉方法方面。

La Déclaration de mission de ce plan est, avec le concours des villageois, d'améliorer leur bien-être selon une approche soutenable au niveau local.

五年战略行动计划的任务说明:“通过地方一级的可续措施,共同努力,帮助农村人口改善生活。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维可支撑的长期债务负担。

Il faut donc d'urgence appuyer les actions que mènent les pays africains pauvres ou très endettés pour redescendre à un niveau d'endettement soutenable.

因此,紧急需要支助非洲重债穷国为获得可续承受债务能力而作的努力。

Cette scène n'était pas soutenable.

这种场面叫人无法忍受。

Des initiatives ont été prises, à l'échelle internationale, pour rendre les niveaux de la dette plus soutenables et pour éviter qu'elle ne freine le développement.

目前国际社正在努力,帮助使债务成为可续,避免使债务成为发展的拖累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenable 的法语例句

用户正在搜索


mitomalcine, mitome, mitomycine, miton, mitonner, mitose, mitotique, mitoyen, mitoyenne, mitoyenneté,

相似单词


soutage, soutane, soutanelle, soutcheou, soute, soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur,
a.
1. 能忍受的 [常用于]
Cette scène n'était pas soutenable .种场面叫人无法忍受。

2. 〈转义〉站得住脚的, 有道理的
Cette opinion est soutenable .意见站得住脚的。
近义词:
défendable,  endurable,  justifiable,  supportable,  vivable,  tenable,  acceptable,  plausible
反义词:
indéfendable,  injustifiable,  insoutenable,  insupportable
联想词
durable持久的,耐久的,长久的,长期的;viable能成活的;acceptable可接受的;insoutenable持不住的,维持不住的;supportable可忍受的;écologique生态的;équitable公正的,公平的;pérenne长久的, 持久的;raisonnable有理性的,有理智的;prévisible可预见的;crédible可信的, 可靠的;

Cette opinion est soutenable.

意见站得住脚

De ce point de vue, la France souhaite que la stratégie qui sera retenue soit soutenable financièrement.

方面,法国希望最终采取的战略具有政可持续性。

La Rapporteuse spéciale estime qu'une paix durable et soutenable n'est pas possible sans justice et réconciliation.

特别报告员认为,没有公正与和解,就不会有持久和可持续的和平。

Elle cherche plutôt à contrôler la production pour maintenir les prises dans des limites soutenables à long terme.

该制度依靠控制产出来确保渔获量保持在可持续的水平。

Elle contrôle la production pour veiller à ce que les prises restent dans des limites soutenables à long terme.

种制度所依赖的产量管制,以确保渔获量保持在可持续限度内。

Toute affirmation suggérant que les dispositions susmentionnées ne seraient pas applicables directement pour des raisons inhérentes semble difficilement soutenable.

认为上述规本身并非自动执行条款的任何意见似乎难以站得住脚。

Ils se préoccupent surtout de savoir si de telles dépenses sont soutenables en l'absence d'investissements productifs orientés vers la croissance.

他们主要关心的,在未进行以增长为目标的生产性投资的情况下,种开能持续。

Cela ne peut qu'aider à ramener l'inflation sous la barre des 10 %, et le déficit extérieur à un niveau soutenable.

些目标同将通货膨胀率降到1位数水平和实现持续国际收赤字一致的

Comment les gouvernements peuvent-ils créer un environnement favorable à des efforts du secteur privé visant à fournir des services énergétiques soutenables?

政府可如何创造有利环境以促进私营部门为提供可持续能源服务作出的努力?

Il favorisera également le retour ordonné des déplacés dans leur région d'origine, à un rythme soutenable, lorsque ce retour est possible.

难民专员办事处还协助流离失所者在条件允许情况下有序、可行地回返到原所在地。

Plus de 70 % des stocks de poissons pêchés dans le monde le sont au maximum de leur limite soutenable ou au-delà.

全球超过70%的被捕捞鱼类的捕捞量处于或超出持续的极限。

Les opérations de maintien de la paix doivent donc être articulées autour de mandats précis, clairs, hiérarchisés et soutenables dans la durée.

维持和平行动必须围绕准确、清楚、层次分明的任务规构建,而且必须具有长期可持续性。

Il n'en reste pas moins que de nombreux pays continuent d'épuiser leurs ressources naturelles à des rythmes dépassant de loin ceux soutenables.

不过,许多国家继续以远远高于可持续水平的速度消耗着它们的自然资源。

L'on devra faire preuve d'une plus grande souplesse pour prendre en compte ces facteurs et réduire la dette à des niveaux soutenables.

需要更灵活地考虑到些因素,将债务减到可持续的水平。

Les participants sont convenus qu'il fallait s'efforcer de mettre fin aux utilisations non soutenables des ressources hydrauliques, spécialement dans le domaine de l'irrigation.

与会者一致认为,应努力改变对水资源进行不可持续的利用,特别在灌溉方法方面。

La Déclaration de mission de ce plan est, avec le concours des villageois, d'améliorer leur bien-être selon une approche soutenable au niveau local.

五年战略行动计划的任务说明:“通过地方一级的可持续措施,共同努力,帮助农村人口改善生活。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助些国家维持可撑的长期债务负担。

Il faut donc d'urgence appuyer les actions que mènent les pays africains pauvres ou très endettés pour redescendre à un niveau d'endettement soutenable.

因此,紧急需要助非洲重债穷国为获得可持续承受债务能力而作的努力。

Cette scène n'était pas soutenable.

种场面叫人无法忍受。

Des initiatives ont été prises, à l'échelle internationale, pour rendre les niveaux de la dette plus soutenables et pour éviter qu'elle ne freine le développement.

目前国际社会正在努力,帮助使债务成为可持续,避免使债务成为发展的拖累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenable 的法语例句

用户正在搜索


mitré, mitridatite, mitron, mitscherlichite, mitte, mitteé, mittelband, Mitterand, Mitterrand, mi-voix,

相似单词


soutage, soutane, soutanelle, soutcheou, soute, soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur,
a.
1. 能忍 [常用于否定式]
Cette scène n'était pas soutenable .这种场面叫人无法忍

2. 〈转义〉站得住脚, 有道理
Cette opinion est soutenable .这意见站得住脚
近义词:
défendable,  endurable,  justifiable,  supportable,  vivable,  tenable,  acceptable,  plausible
反义词:
indéfendable,  injustifiable,  insoutenable,  insupportable
联想词
durable持久,耐久,长久,长期;viable能成活;acceptable可接;insoutenable支持不住,维持不住;supportable可忍;écologique;équitable公正,公平;pérenne长久, 持久;raisonnable有理性,有理智;prévisible可预见;crédible可信, 可靠;

Cette opinion est soutenable.

这意见站得住脚

De ce point de vue, la France souhaite que la stratégie qui sera retenue soit soutenable financièrement.

在这方面,法国希望最终采取战略具有政可持续性。

La Rapporteuse spéciale estime qu'une paix durable et soutenable n'est pas possible sans justice et réconciliation.

特别报告员认为,没有公正与和解,就不会有持久和可持续和平。

Elle cherche plutôt à contrôler la production pour maintenir les prises dans des limites soutenables à long terme.

该制度依靠控制出来确保渔获量保持在可持续水平。

Elle contrôle la production pour veiller à ce que les prises restent dans des limites soutenables à long terme.

这种制度所依赖量管制,以确保渔获量保持在可持续限度内。

Toute affirmation suggérant que les dispositions susmentionnées ne seraient pas applicables directement pour des raisons inhérentes semble difficilement soutenable.

认为上述规定本身并非自动执行条款任何意见似乎难以站得住脚。

Ils se préoccupent surtout de savoir si de telles dépenses sont soutenables en l'absence d'investissements productifs orientés vers la croissance.

他们主要关心,在未进行以增长为目标性投资情况下,这种开支否能持续。

Cela ne peut qu'aider à ramener l'inflation sous la barre des 10 %, et le déficit extérieur à un niveau soutenable.

这些目标同将通货膨胀率降到1位数水平和实现持续国际收支赤字一致

Comment les gouvernements peuvent-ils créer un environnement favorable à des efforts du secteur privé visant à fournir des services énergétiques soutenables?

政府可如何创造有利环境以促进私营部门为提供可持续能源服务作出努力?

Il favorisera également le retour ordonné des déplacés dans leur région d'origine, à un rythme soutenable, lorsque ce retour est possible.

难民专员办事处还协助流离失所者在条件允许情况下有序、可行地回返到原所在地。

Plus de 70 % des stocks de poissons pêchés dans le monde le sont au maximum de leur limite soutenable ou au-delà.

全球超过70%被捕捞鱼类捕捞量处于或超出持续极限。

Les opérations de maintien de la paix doivent donc être articulées autour de mandats précis, clairs, hiérarchisés et soutenables dans la durée.

维持和平行动必须围绕准确、清楚、层次分明任务规定构建,而且必须具有长期可持续性。

Il n'en reste pas moins que de nombreux pays continuent d'épuiser leurs ressources naturelles à des rythmes dépassant de loin ceux soutenables.

不过,许多国家继续以远远高于可持续水平速度消耗着它们自然资源。

L'on devra faire preuve d'une plus grande souplesse pour prendre en compte ces facteurs et réduire la dette à des niveaux soutenables.

需要更灵活地考虑到这些因素,将债务减到可持续水平。

Les participants sont convenus qu'il fallait s'efforcer de mettre fin aux utilisations non soutenables des ressources hydrauliques, spécialement dans le domaine de l'irrigation.

与会者一致认为,应努力改变对水资源进行不可持续利用,特别在灌溉方法方面。

La Déclaration de mission de ce plan est, avec le concours des villageois, d'améliorer leur bien-être selon une approche soutenable au niveau local.

五年战略行动计划任务说明:“通过地方一级可持续措施,共同努力,帮助农村人口改善活。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维持可支撑长期债务负担。

Il faut donc d'urgence appuyer les actions que mènent les pays africains pauvres ou très endettés pour redescendre à un niveau d'endettement soutenable.

因此,紧急需要支助非洲重债穷国为获得可持续承债务能力而作努力。

Cette scène n'était pas soutenable.

这种场面叫人无法忍

Des initiatives ont été prises, à l'échelle internationale, pour rendre les niveaux de la dette plus soutenables et pour éviter qu'elle ne freine le développement.

目前国际社会正在努力,帮助使债务成为可持续,避免使债务成为发展拖累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenable 的法语例句

用户正在搜索


mixtion, mixtionner, mixture, miyakite, miyazaki, Mizar, mizzonite, MJC, MLF, mlle,

相似单词


soutage, soutane, soutanelle, soutcheou, soute, soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur,
a.
1. 能忍受 [于否定式]
Cette scène n'était pas soutenable .种场面叫人无法忍受。

2. 〈转义〉站得住脚, 有道理
Cette opinion est soutenable .意见是站得住脚
近义词:
défendable,  endurable,  justifiable,  supportable,  vivable,  tenable,  acceptable,  plausible
反义词:
indéfendable,  injustifiable,  insoutenable,  insupportable
联想词
durable持久,耐久,长久,长期;viable能成活;acceptable可接受;insoutenable支持不住,维持不住;supportable可忍受;écologique生态;équitable公正,公平;pérenne长久, 持久;raisonnable有理性,有理智;prévisible可预见;crédible可信, 可靠;

Cette opinion est soutenable.

意见是站得住脚

De ce point de vue, la France souhaite que la stratégie qui sera retenue soit soutenable financièrement.

方面,法国希望最终采取战略具有政可持性。

La Rapporteuse spéciale estime qu'une paix durable et soutenable n'est pas possible sans justice et réconciliation.

特别报告员认为,没有公正与和解,就不会有持久和可持和平。

Elle cherche plutôt à contrôler la production pour maintenir les prises dans des limites soutenables à long terme.

该制度依靠控制产出来确保渔获量保持在可持水平。

Elle contrôle la production pour veiller à ce que les prises restent dans des limites soutenables à long terme.

种制度所依赖是产量管制,以确保渔获量保持在可持限度内。

Toute affirmation suggérant que les dispositions susmentionnées ne seraient pas applicables directement pour des raisons inhérentes semble difficilement soutenable.

认为上述规定本身并非自动执行条款任何意见似乎难以站得住脚。

Ils se préoccupent surtout de savoir si de telles dépenses sont soutenables en l'absence d'investissements productifs orientés vers la croissance.

他们主要关心是,在未进行以增长为目标生产性投资情况下,种开支是否能持

Cela ne peut qu'aider à ramener l'inflation sous la barre des 10 %, et le déficit extérieur à un niveau soutenable.

目标是同将通货膨胀率降到1位数水平和实现国际收支赤字一致

Comment les gouvernements peuvent-ils créer un environnement favorable à des efforts du secteur privé visant à fournir des services énergétiques soutenables?

政府可如何创造有利环境以促进私营部门为提供可持能源服务作出努力?

Il favorisera également le retour ordonné des déplacés dans leur région d'origine, à un rythme soutenable, lorsque ce retour est possible.

难民专员办事处还协助流离失所者在条件允许情况下有序、可行地回返到原所在地。

Plus de 70 % des stocks de poissons pêchés dans le monde le sont au maximum de leur limite soutenable ou au-delà.

全球超过70%被捕捞鱼类捕捞量处于或超出极限。

Les opérations de maintien de la paix doivent donc être articulées autour de mandats précis, clairs, hiérarchisés et soutenables dans la durée.

维持和平行动必须围绕准确、清楚、层次分明任务规定构建,而且必须具有长期可持性。

Il n'en reste pas moins que de nombreux pays continuent d'épuiser leurs ressources naturelles à des rythmes dépassant de loin ceux soutenables.

不过,许多国家继以远远高于可持水平速度消耗着它们自然资源。

L'on devra faire preuve d'une plus grande souplesse pour prendre en compte ces facteurs et réduire la dette à des niveaux soutenables.

需要更灵活地考虑到因素,将债务减到可持水平。

Les participants sont convenus qu'il fallait s'efforcer de mettre fin aux utilisations non soutenables des ressources hydrauliques, spécialement dans le domaine de l'irrigation.

与会者一致认为,应努力改变对水资源进行不可,特别是在灌溉方法方面。

La Déclaration de mission de ce plan est, avec le concours des villageois, d'améliorer leur bien-être selon une approche soutenable au niveau local.

五年战略行动计划任务说明是:“通过地方一级可持措施,共同努力,帮助农村人口改善生活。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助国家维持可支撑长期债务负担。

Il faut donc d'urgence appuyer les actions que mènent les pays africains pauvres ou très endettés pour redescendre à un niveau d'endettement soutenable.

因此,紧急需要支助非洲重债穷国为获得可持承受债务能力而作努力。

Cette scène n'était pas soutenable.

种场面叫人无法忍受。

Des initiatives ont été prises, à l'échelle internationale, pour rendre les niveaux de la dette plus soutenables et pour éviter qu'elle ne freine le développement.

目前国际社会正在努力,帮助使债务成为可持,避免使债务成为发展拖累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenable 的法语例句

用户正在搜索


mnémotechnique, -mnèse, mnésique, mo, mo(l)asse, mob, mobile, mobile(-)home, mobile-home, mobilgrue,

相似单词


soutage, soutane, soutanelle, soutcheou, soute, soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur,