法语助手
  • 关闭
sensé, e
a.
1. 明智的, 有见识的, 明白事
personne sensée明智的人

2. 的, 乎情

常见用法
une personne sensée明智的人
des propos sensés乎情的话

近义词:
droit,  judicieux,  juste,  logique,  lucide,  perspicace,  raisonnable,  rationnel,  sain,  sage,  être avisé,  être éclairé,  intelligent,  éclairé
反义词:
aberrant,  abracadabrant,  absurde,  aliéné,  biscornu,  bizarre,  bizarroïde,  dément,  déraisonnable,  détraqué,  extravagant,  farfelu,  faux,  fou,  inadmissible,  insensé,  s'égarer,  dérangé,  désaxé,  inconséquent
联想词
censé看作;supposé假定;capable有能力的,胜任的;idiot白痴的;insensé失去智者,精神失常者,不通情者,疯子;évident明显的,显而易见的,目了然的,显著的;apparemment外表上;incapable不能的,无……能力的;doit负债;intelligent有智力的;cohérent紧密结的,结构紧密的,严密的,致的,协调的;

On se retrouve encore.On s'engueule un peu, mais c'est redevenu constructif, sensé.On s'aime.

我们又见面了,我们吵了点架,但这重新得有建设性,有意义,我们相爱。

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

其中首先是稳健的国内政策和正确施政。

La seule façon sensée de parvenir à cet objectif consiste à adopter une approche multilatérale.

多边措施是实现这目标的唯可行办法。

Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.

我认,这是十分乎逻辑的、

Avant cette réduction, néanmoins, une stratégie de sortie sensée et claire doit être envisagée.

然而,在削减人员之前,应制定项巧妙的、明确的撤离战略。

Cette année encore, les partisans de la CPI ont refusé cette requête pourtant sensée.

但国际刑事法院的支持者今年再次拒绝了这要求。

Ces parfums sont sensés être évocateurs, une représentation idéale de senteurs, que Demeter qualifie de parfums expérimentaux uniques.

这些香水能引起共鸣,每种香味都会给人们展现不同的想象,都是Demeter精心调制的。

Toute personne qui est entre ces deux âges est sensée être dans l'obligation d'aller à l'école.

属于这个年龄段的个人应到了接受义务教育的年龄。

Les hommes et les femmes sont sensés avoir des chances égales de promotion dans le service diplomatique.

在外交界男女晋级的正式机会应是平等的。

Mme Mohamed Ahmed (Soudan) dit que sa délégation estime que les raisons avancées par le Japon sont sensées.

Mohamed Ahmed女士(苏丹)说,苏丹代表团认,日本提出的由是有道的。

Nous pensons toutefois que, malgré ses objectifs louables et sensés, le Pacte n'a pas fixé clairement les priorités.

不过,我们认,尽管《契约》的目标是真诚和可嘉的,但它没有确定明确的优先事项。

Les écrans de télévision sont pleins d'images d'une violence effroyable qui répugnent de toutes parts aux personnes sensées.

充满了可怕的暴力画面,使各地正派的人们都感到厌恶。

Nous pensons qu'elle est à la fois sensée et pragmatique à ce stade crucial du travail du Tribunal.

我们认,在法庭工作的这个关键点上,此举既明智又务实。

Nous nous demandons donc si l'imposition, à ce stade, de nouvelles sanctions est la démarche la plus sensée.

因此,我们不知道在此关头,施加更多的制裁是否是最明智的方法。

Centre financier bien établi et administré, les îles Caïmanes avaient fait des choix sensés pour sa mise en valeur.

开曼群岛作个稳定健全的金融中心,在自我发展上已做了很多工作。

Or, est-il nécessaire de rappeler que cette période est sensée voir le retour des réfugiés sahraouis dans le territoire?

还需要回顾这阶段中应照看撒哈拉难民返回领土吗?

Et il n'y a qu'une conclusion possible, sensée à tirer : nous devons augmenter la pression sur Saddam Hussein.

我们只能得出个可能的和有意义的结论:我们需要增加对萨达姆·侯赛因的压力。

Comme toutes les personnes sensées de par le monde, les Australiens ont été choqués par la sauvagerie de ces attentats.

澳大利亚人民与全世界所有其他思想正常的人民样,对这些野蛮攻击感到震惊。

Nous devons, par exemple, améliorer la transparence, au travers de déclarations pertinentes et sensées et d'une activité sur le terrain.

例如,我们应通过相关和有意义的宣言并通过现场活动来改进透明度。

Néanmoins, il a été conclu qu'il paraît sensé point de vue économique de remplacer les importations par la production nationale.

然而,他们得出结论,从经济的角度来看,用国内磁钢生产来取代国外采购似乎是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensé 的法语例句

用户正在搜索


catelle, Catenabacterium, caténaire, catenane, catène, caténoïde, caténuline, catergol, caterpillar, catgut,

相似单词


sensass, sensation, sensationnalisme, sensationnaliste, sensationnel, sensé, sensément, senseur, sensibilisable, sensibilisateur,