法语助手
  • 关闭
动词变位提示:sens可能是动词sentir变位形式


n.m.
1. 感觉, 感官
les cinq sens 五种官能
le sixième sens 第六感觉,直觉


2. pl. <书>肉欲
troubler les sens 撩拨肉欲

3. 观念,意识,辨别力
le sens moral 道德观念
le sens des responsabilités 责任感,责任心
avoir le sens de l'humour 有幽默感


4. <旧>见识,道理,情理
homme plein de sens 十分通情达理的人

5. bon sens 见识,道理,情理,常识
homme de bon sens 通情达理的人
n'être pas dans son bon sens 丧失理性,精


6. sens commun 常识
Cela choque le sens commun. 这违反常识。
n'avoir pas le sens commun 没有道理,不合常理


7. 看法,意见,见解,主张
à mon sens 依我看
abandonner dans le sens de qqn. 完全同一某人的意见
dans un sens, en un sens 在某种意义上


8. 意义,意思,含义
J'ai mal saisi le sens de ce passage. 我对这一段的意思领会了。
paroles à double sens 双关语
sens nouveaux d'un mot 一个词的新义


9. ,面
scier une planche dans le sens de la longueur 纵向锯一块板

10. 方向,指向

aller en sens contraire [inverse] 朝相反的方向走
parcourir un pays dans tous les sens 跑遍一个国家
le sens de l'histoire 历史的发展方向


11. 【数】向
sens direct [rétrograde] 正[逆]向

Sens
桑斯[法]

sens dessus dessous
loc.adv.

1. 上下颠倒;<引>七八糟
Sa bibliothèque est sens dessus dessous. 他的书架七八糟。

2. <转>心慌意,颠三倒四

sens devant derrière
loc.adv.

前后颠倒
Il a mis son pull-over sens devant derrière. 他套衫前后穿反了。


常见用法
Quel est le sens du mot… ? ……这个词是什么意思?
Certains mots ont plusieurs sens. 有些词有多种意思。
Cela tombe sous le sens. <转>这是极其明显的。
avoir le sens des affaires 有生意头脑

法语 助 手
词根:
sens, sent 感觉

联想

近义词
avis,  conscience,  direction,  interprétation,  notion,  point de vue,  raison,  don,  esprit,  instinct,  sentiment,  portée,  signification,  valeur,  acception,  discernement,  jugement,  jugeote,  lucidité,  perspicacité
反义词
absurdité,  folie,  aliénation,  contresens,  déraison,  fureur,  non-sens
同音、近音词
cens
联想词
littéral按照字义的,字面上的;terme终点,终端;contraire相反的;strict严格的,严谨的;étymologique词源的, 词源学的;goût味觉;figuré由形象表现的,用图像表示的;raisonnement评理,说理;sentiment感觉,知觉,意识;esprit灵魂;fondement基础;

Cette situation est à notre sens inacceptable.

我们认为这种情况是无法接受的。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词的意思完全不同。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现这一目标的努力。

Les efforts collectifs vont se poursuivre dans ce sens.

将继续发展有关对等参与外联活动的其他共同努力

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大完全致力于这样做

Les conclusions des consultants vont dans le même sens.

顾问们的研究结果也支持这一结论

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义

Mais nous devons aller beaucoup plus loin dans ce sens.

但是,我们必须朝着这个方向走得更远

Nous espérons que de nouvelles mesures seront prises dans ce sens.

我们希望将加强这方面的行动。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否为此做出了任何努力。

Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.

现在是以色列人民在自己的家中感到安全的时候了。

Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.

以色列也尚未在自己的国家感到安全。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

L'Australie s'emploie à aider d'autres États dans ce sens.

澳大利亚致力于帮助其他国家迎接这些挑战

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持这一申诉。

Nous appuyons tous les efforts qui sont déployés en ce sens.

我们支持为此作出的一切努力。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取得的进展有目共睹。

Plusieurs étudiants de Zougdidi ont traversé la ligne de cessez-le-feu dans les deux sens.

祖格迪迪的若干学生在停火线上穿来穿去

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益倾向于下滑的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sens 的法语例句

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


sénons, sénopie, s'enorgueillir, senorita, s'enquérir, sens, sens dessus dessous, sens en long, sens en travers, sensass,
动词变位提示:sens可能是动词sentir变位形式


n.m.
1. 感觉, 感官
les cinq sens 五种官能
le sixième sens 第六感觉,直觉


2. pl. <书>肉欲
troubler les sens 撩拨肉欲

3. 观念,意识,辨别力
le sens moral 道德观念
le sens des responsabilités 责任感,责任心
avoir le sens de l'humour 有幽默感


4. <旧>见识,道理,情理
homme plein de sens 十分通情达理

5. bon sens 见识,道理,情理,常识
homme de bon sens 通情达理
n'être pas dans son bon sens 失理性,精神错乱


6. sens commun 常识
Cela choque le sens commun. 这违常识。
n'avoir pas le sens commun 没有道理,不合常理


7. 看法,意见,见解,主张
à mon sens 依我看
abandonner dans le sens de qqn. 完全同一某意见
dans un sens, en un sens 在某种意义上


8. 意义,意思,含义
J'ai mal saisi le sens de ce passage. 我对这一段意思领会错
paroles à double sens 双关语
sens nouveaux d'un mot 一个词新义


9. ,面
scier une planche dans le sens de la longueur 纵向锯一块板

10. 方向,指向

aller en sens contraire [inverse] 朝相方向走
parcourir un pays dans tous les sens 跑遍一个国家
le sens de l'histoire 历史发展方向


11. 【数】向
sens direct [rétrograde] 正[逆]向

Sens
桑斯[法]

sens dessus dessous
loc.adv.

1. 上下颠倒;<引>乱七八糟
Sa bibliothèque est sens dessus dessous. 他书架乱七八糟。

2. <转>心慌意乱,颠三倒四

sens devant derrière
loc.adv.

前后颠倒
Il a mis son pull-over sens devant derrière. 他把羊毛套衫前后


常见用法
Quel est le sens du mot… ? ……这个词是什么意思?
Certains mots ont plusieurs sens. 有些词有多种意思。
Cela tombe sous le sens. <转>这是极其明显
avoir le sens des affaires 有生意头脑

法语 助 手
词根:
sens, sent 感觉

联想

近义词
avis,  conscience,  direction,  interprétation,  notion,  point de vue,  raison,  don,  esprit,  instinct,  sentiment,  portée,  signification,  valeur,  acception,  discernement,  jugement,  jugeote,  lucidité,  perspicacité
义词
absurdité,  folie,  aliénation,  contresens,  déraison,  fureur,  non-sens
同音、近音词
cens
联想词
littéral按照字义,字面上;terme终点,终端;contraire;strict严格,严谨;étymologique词源, 词源学;goût味觉;figuré由形象表现,用图像表示;raisonnement评理,说理;sentiment感觉,知觉,意识;esprit灵魂;fondement基础;

Cette situation est à notre sens inacceptable.

我们认为这种情况是无法接受

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词意思完全不同。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现这一目标努力。

Les efforts collectifs vont se poursuivre dans ce sens.

将继续发展有关对等参与外联活动其他共同努力

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大完全致力于这样做

Les conclusions des consultants vont dans le même sens.

顾问们研究结果也支持这一结论

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义

Mais nous devons aller beaucoup plus loin dans ce sens.

但是,我们必须朝着这个方向走得更远

Nous espérons que de nouvelles mesures seront prises dans ce sens.

我们希望将加强这方面行动。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否为此做出任何努力。

Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.

现在是以色列民在自己家中感到安全时候

Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.

以色列也尚未在自己国家感到安全。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

L'Australie s'emploie à aider d'autres États dans ce sens.

澳大利亚致力于帮助其他国家迎接这些挑战

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出国内判例来支持这一申诉。

Nous appuyons tous les efforts qui sont déployés en ce sens.

我们支持为此作出一切努力。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得进展有目共睹。

Plusieurs étudiants de Zougdidi ont traversé la ligne de cessez-le-feu dans les deux sens.

祖格迪迪若干学生在停火线上

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益倾向于下滑风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sens 的法语例句

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


sénons, sénopie, s'enorgueillir, senorita, s'enquérir, sens, sens dessus dessous, sens en long, sens en travers, sensass,
动词变位提示:sens可能动词sentir变位形式


n.m.
1. 感觉, 感官
les cinq sens 五种官能
le sixième sens 第六感觉,直觉


2. pl. <书>肉欲
troubler les sens 撩拨肉欲

3. 观念,意识,辨别力
le sens moral 道德观念
le sens des responsabilités 责任感,责任心
avoir le sens de l'humour 有幽默感


4. <旧>见识,道
homme plein de sens 十分通的人

5. bon sens 见识,道
homme de bon sens 通的人
n'être pas dans son bon sens 丧失性,精神错乱


6. sens commun
Cela choque le sens commun. 这违反识。
n'avoir pas le sens commun 没有道,不合


7. 看法,意见,见解,主张
à mon sens 依我看
abandonner dans le sens de qqn. 完全同一某人的意见
dans un sens, en un sens 在某种意义上


8. 意义,意思,含义
J'ai mal saisi le sens de ce passage. 我对这一段的意思领会错了。
paroles à double sens 双关语
sens nouveaux d'un mot 一词的新义


9. ,面
scier une planche dans le sens de la longueur 纵向锯一块板

10. 方向,指向

aller en sens contraire [inverse] 朝相反的方向走
parcourir un pays dans tous les sens 跑遍一国家
le sens de l'histoire 历史的发展方向


11. 【数】向
sens direct [rétrograde] 正[逆]向

Sens
桑斯[法]

sens dessus dessous
loc.adv.

1. 上下颠倒;<引>乱七八糟
Sa bibliothèque est sens dessus dessous. 他的书架乱七八糟。

2. <转>心慌意乱,颠三倒四

sens devant derrière
loc.adv.

前后颠倒
Il a mis son pull-over sens devant derrière. 他把羊毛套衫前后穿反了。


常见用法
Quel est le sens du mot… ? ……这什么意思?
Certains mots ont plusieurs sens. 有些词有多种意思。
Cela tombe sous le sens. <转>这极其明显的。
avoir le sens des affaires 有生意头脑

法语 助 手
词根:
sens, sent 感觉

联想

近义词
avis,  conscience,  direction,  interprétation,  notion,  point de vue,  raison,  don,  esprit,  instinct,  sentiment,  portée,  signification,  valeur,  acception,  discernement,  jugement,  jugeote,  lucidité,  perspicacité
反义词
absurdité,  folie,  aliénation,  contresens,  déraison,  fureur,  non-sens
同音、近音词
cens
联想词
littéral按照字义的,字面上的;terme终点,终端;contraire相反的;strict严格的,严谨的;étymologique词源的, 词源学的;goût味觉;figuré由形象表现的,用图像表示的;raisonnement,说;sentiment感觉,知觉,意识;esprit灵魂;fondement基础;

Cette situation est à notre sens inacceptable.

我们认为这种无法接受的。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两词的意思完全不同。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现这一目标的努力。

Les efforts collectifs vont se poursuivre dans ce sens.

将继续发展有关对等参与外联活动的其他共同努力

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大完全致力于这样做

Les conclusions des consultants vont dans le même sens.

顾问们的研究结果也支持这一结论

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义

Mais nous devons aller beaucoup plus loin dans ce sens.

,我们必须朝着这方向走得更远

Nous espérons que de nouvelles mesures seront prises dans ce sens.

我们希望将加强这方面的行动。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问否为此做出了任何努力。

Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.

现在以色列人民在自己的家中感到安全的时候了。

Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.

以色列也尚未在自己的国家感到安全。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

L'Australie s'emploie à aider d'autres États dans ce sens.

澳大利亚致力于帮助其他国家迎接这些挑战

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持这一申诉。

Nous appuyons tous les efforts qui sont déployés en ce sens.

我们支持为此作出的一切努力。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取得的进展有目共睹。

Plusieurs étudiants de Zougdidi ont traversé la ligne de cessez-le-feu dans les deux sens.

祖格迪迪的若干学生在停火线上穿来穿去

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益倾向于下滑的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sens 的法语例句

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


sénons, sénopie, s'enorgueillir, senorita, s'enquérir, sens, sens dessus dessous, sens en long, sens en travers, sensass,
动词变位提示:sens可能是动词sentir变位形式


n.m.
1. 感觉, 感官
les cinq sens 五种官能
le sixième sens 第六感觉,直觉


2. pl. <书>肉欲
troubler les sens 撩拨肉欲

3. 观念,意识,辨别力
le sens moral 道德观念
le sens des responsabilités 责任感,责任心
avoir le sens de l'humour 有幽默感


4. <旧>识,道
homme plein de sens 十分通的人

5. bon sens 识,道
homme de bon sens 通的人
n'être pas dans son bon sens 丧失性,精神错乱


6. sens commun
Cela choque le sens commun. 这违反识。
n'avoir pas le sens commun 没有道,不合


7. 看法,意解,主张
à mon sens 依我看
abandonner dans le sens de qqn. 完全同一某人的意
dans un sens, en un sens 在某种意义上


8. 意义,意思,含义
J'ai mal saisi le sens de ce passage. 我对这一段的意思领会错了。
paroles à double sens 双关语
sens nouveaux d'un mot 一个词的新义


9. ,面
scier une planche dans le sens de la longueur 纵向锯一块板

10. 方向,指向

aller en sens contraire [inverse] 朝相反的方向走
parcourir un pays dans tous les sens 跑遍一个国家
le sens de l'histoire 历史的发展方向


11. 【数】向
sens direct [rétrograde] 正[逆]向

Sens
桑斯[法]

sens dessus dessous
loc.adv.

1. 上下颠倒;<引>乱七八糟
Sa bibliothèque est sens dessus dessous. 他的书架乱七八糟。

2. <转>心慌意乱,颠三倒四

sens devant derrière
loc.adv.

前后颠倒
Il a mis son pull-over sens devant derrière. 他把羊毛套衫前后穿反了。


常见用法
Quel est le sens du mot… ? ……这个词是什么意思?
Certains mots ont plusieurs sens. 有些词有多种意思。
Cela tombe sous le sens. <转>这是极其明显的。
avoir le sens des affaires 有生意头脑

法语 助 手
词根:
sens, sent 感觉

联想

近义词
avis,  conscience,  direction,  interprétation,  notion,  point de vue,  raison,  don,  esprit,  instinct,  sentiment,  portée,  signification,  valeur,  acception,  discernement,  jugement,  jugeote,  lucidité,  perspicacité
反义词
absurdité,  folie,  aliénation,  contresens,  déraison,  fureur,  non-sens
同音、近音词
cens
联想词
littéral按照字义的,字面上的;terme终点,终端;contraire相反的;strict严格的,严谨的;étymologique词源的, 词源学的;goût味觉;figuré由形象表现的,图像表示的;raisonnement,说;sentiment感觉,知觉,意识;esprit灵魂;fondement基础;

Cette situation est à notre sens inacceptable.

我们认为这种况是无法接受的。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词的意思完全不同。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现这一目标的努力。

Les efforts collectifs vont se poursuivre dans ce sens.

将继续发展有关对等参与外联活动的其他共同努力

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大完全致力于这样做

Les conclusions des consultants vont dans le même sens.

顾问们的研究结果也支持这一结论

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义

Mais nous devons aller beaucoup plus loin dans ce sens.

但是,我们必须朝着这个方向走得更远

Nous espérons que de nouvelles mesures seront prises dans ce sens.

我们希望将加强这方面的行动。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否为此做出了任何努力。

Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.

现在是以色列人民在自己的家中感到安全的时候了。

Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.

以色列也尚未在自己的国家感到安全。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

L'Australie s'emploie à aider d'autres États dans ce sens.

澳大利亚致力于帮助其他国家迎接这些挑战

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持这一申诉。

Nous appuyons tous les efforts qui sont déployés en ce sens.

我们支持为此作出的一切努力。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取得的进展有目共睹。

Plusieurs étudiants de Zougdidi ont traversé la ligne de cessez-le-feu dans les deux sens.

祖格迪迪的若干学生在停火线上穿来穿去

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益倾向于下滑的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sens 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


sénons, sénopie, s'enorgueillir, senorita, s'enquérir, sens, sens dessus dessous, sens en long, sens en travers, sensass,
动词变位提示:sens可能是动词sentir变位形式


n.m.
1. 感觉, 感官
les cinq sens 五种官能
le sixième sens 第六感觉,直觉


2. pl. <书>肉欲
troubler les sens 撩拨肉欲

3. 观念,意识,辨别力
le sens moral 道德观念
le sens des responsabilités 责任感,责任心
avoir le sens de l'humour 有幽默感


4. <旧>见识,道理,情理
homme plein de sens 十分通情达理的人

5. bon sens 见识,道理,情理,常识
homme de bon sens 通情达理的人
n'être pas dans son bon sens 丧失理性,精神错乱


6. sens commun 常识
Cela choque le sens commun. 常识。
n'avoir pas le sens commun 没有道理,不合常理


7. 看法,意见,见解,主张
à mon sens 依我看
abandonner dans le sens de qqn. 完全同一某人的意见
dans un sens, en un sens 在某种意义上


8. 意义,意思,含义
J'ai mal saisi le sens de ce passage. 我对一段的意思领会错了。
paroles à double sens 双关语
sens nouveaux d'un mot 一个词的新义


9. ,面
scier une planche dans le sens de la longueur 纵向锯一块板

10. 方向,指向

aller en sens contraire [inverse] 朝相的方向走
parcourir un pays dans tous les sens 跑遍一个国家
le sens de l'histoire 历史的发展方向


11. 【数】向
sens direct [rétrograde] 正[逆]向

Sens
桑斯[法]

sens dessus dessous
loc.adv.

1. 上下倒;<引>乱七八糟
Sa bibliothèque est sens dessus dessous. 他的书架乱七八糟。

2. <转>心慌意乱,三倒四

sens devant derrière
loc.adv.


Il a mis son pull-over sens devant derrière. 他把羊毛套衫穿了。


常见用法
Quel est le sens du mot… ? ……个词是什么意思?
Certains mots ont plusieurs sens. 有些词有多种意思。
Cela tombe sous le sens. <转>是极其明显的。
avoir le sens des affaires 有生意头脑

法语 助 手
词根:
sens, sent 感觉

联想

近义词
avis,  conscience,  direction,  interprétation,  notion,  point de vue,  raison,  don,  esprit,  instinct,  sentiment,  portée,  signification,  valeur,  acception,  discernement,  jugement,  jugeote,  lucidité,  perspicacité
义词
absurdité,  folie,  aliénation,  contresens,  déraison,  fureur,  non-sens
同音、近音词
cens
联想词
littéral按照字义的,字面上的;terme终点,终端;contraire的;strict严格的,严谨的;étymologique词源的, 词源学的;goût味觉;figuré由形象表现的,用图像表示的;raisonnement评理,说理;sentiment感觉,知觉,意识;esprit灵魂;fondement基础;

Cette situation est à notre sens inacceptable.

我们认为种情况是无法接受的。

Les deux mots ont des sens très différents.

两个词的意思完全不同。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现一目标的努力。

Les efforts collectifs vont se poursuivre dans ce sens.

将继续发展有关对等参与外联活动的其他共同努力

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大完全致力于样做

Les conclusions des consultants vont dans le même sens.

顾问们的研究结果也支持一结论

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视层主要含义

Mais nous devons aller beaucoup plus loin dans ce sens.

但是,我们必须朝着方向走得更远

Nous espérons que de nouvelles mesures seront prises dans ce sens.

我们希望将加强方面的行动。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否为此做出了任何努力。

Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.

现在是以色列人民在自己的家中感到安全的时候了。

Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.

以色列也尚未在自己的国家感到安全。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

L'Australie s'emploie à aider d'autres États dans ce sens.

澳大利亚致力于帮助其他国家迎接些挑战

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持一申诉。

Nous appuyons tous les efforts qui sont déployés en ce sens.

我们支持为此作出的一切努力。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在方面取得的进展有目共睹。

Plusieurs étudiants de Zougdidi ont traversé la ligne de cessez-le-feu dans les deux sens.

祖格迪迪的若干学生在停火线上穿来穿去

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益倾向于下滑的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sens 的法语例句

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


sénons, sénopie, s'enorgueillir, senorita, s'enquérir, sens, sens dessus dessous, sens en long, sens en travers, sensass,

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


sénons, sénopie, s'enorgueillir, senorita, s'enquérir, sens, sens dessus dessous, sens en long, sens en travers, sensass,

用户正在搜索


Acécoline, acedia, acellulaire, acénaphtalène, acénaphtapyridine, acénaphtaquinoléine, acénaphtaquinone, acénaphtazine, acénaphtène, acénaphténol,

相似单词


sénons, sénopie, s'enorgueillir, senorita, s'enquérir, sens, sens dessus dessous, sens en long, sens en travers, sensass,
动词变位提示:sens可能是动词sentir变位形式


n.m.
1. 感觉, 感官
les cinq sens 五种官能
le sixième sens 第六感觉,直觉


2. pl. <书>肉欲
troubler les sens 撩拨肉欲

3. 观念,识,辨别力
le sens moral 道德观念
le sens des responsabilités 责任感,责任心
avoir le sens de l'humour 有幽默感


4. <旧>识,道理,情理
homme plein de sens 十分通情达理

5. bon sens 识,道理,情理,常识
homme de bon sens 通情达理
n'être pas dans son bon sens 丧失理性,精神错乱


6. sens commun 常识
Cela choque le sens commun. 这违反常识。
n'avoir pas le sens commun 没有道理,不合常理


7. 看法,解,主张
à mon sens 依我看
abandonner dans le sens de qqn. 完全同一某人
dans un sens, en un sens 在某种义上


8. 义,思,含义
J'ai mal saisi le sens de ce passage. 我对这一段思领会错了。
paroles à double sens 双关语
sens nouveaux d'un mot 一个词新义


9. ,面
scier une planche dans le sens de la longueur 纵锯一块板

10. 方,指

aller en sens contraire [inverse] 朝相反
parcourir un pays dans tous les sens 跑遍一个国家
le sens de l'histoire 历史发展方


11. 【数】
sens direct [rétrograde] []

Sens
桑斯[法]

sens dessus dessous
loc.adv.

1. 上下颠倒;<引>乱七八糟
Sa bibliothèque est sens dessus dessous. 他书架乱七八糟。

2. <转>心慌乱,颠三倒四

sens devant derrière
loc.adv.

前后颠倒
Il a mis son pull-over sens devant derrière. 他把羊毛套衫前后穿反了。


常见用法
Quel est le sens du mot… ? ……这个词是什么思?
Certains mots ont plusieurs sens. 有些词有多种思。
Cela tombe sous le sens. <转>这是极其明显
avoir le sens des affaires 有生头脑

法语 助 手
词根:
sens, sent 感觉

联想

近义词
avis,  conscience,  direction,  interprétation,  notion,  point de vue,  raison,  don,  esprit,  instinct,  sentiment,  portée,  signification,  valeur,  acception,  discernement,  jugement,  jugeote,  lucidité,  perspicacité
反义词
absurdité,  folie,  aliénation,  contresens,  déraison,  fureur,  non-sens
同音、近音词
cens
联想词
littéral按照字义,字面上;terme终点,终端;contraire相反;strict严格,严谨;étymologique词源, 词源学;goût味觉;figuré由形象表现,用图像表示;raisonnement评理,说理;sentiment感觉,知觉,识;esprit灵魂;fondement基础;

Cette situation est à notre sens inacceptable.

我们认为这种情况是无法接受

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词完全不同。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现这一目标努力。

Les efforts collectifs vont se poursuivre dans ce sens.

将继续发展有关对等参与外联活动其他共同努力

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大完全致力于这样做

Les conclusions des consultants vont dans le même sens.

顾问们研究结果也支持这一结论

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义

Mais nous devons aller beaucoup plus loin dans ce sens.

但是,我们必须朝着这个走得更远

Nous espérons que de nouvelles mesures seront prises dans ce sens.

我们希望将加强这方面行动。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否为此做出了任何努力。

Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.

现在是以色列人民在自己家中感到安全时候了。

Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.

以色列也尚未在自己国家感到安全。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

L'Australie s'emploie à aider d'autres États dans ce sens.

澳大利亚致力于帮助其他国家迎接这些挑战

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内判例来支持这一申诉。

Nous appuyons tous les efforts qui sont déployés en ce sens.

我们支持为此作出一切努力。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得进展有目共睹。

Plusieurs étudiants de Zougdidi ont traversé la ligne de cessez-le-feu dans les deux sens.

祖格迪迪若干学生在停火线上穿来穿去

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益倾于下滑风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 sens 的法语例句

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


sénons, sénopie, s'enorgueillir, senorita, s'enquérir, sens, sens dessus dessous, sens en long, sens en travers, sensass,
动词变位提示:sens可能是动词sentir变位形式


n.m.
1. 感觉, 感官
les cinq sens 五种官能
le sixième sens 第六感觉,直觉


2. pl. <书>肉欲
troubler les sens 撩拨肉欲

3. 观念,意识,辨别力
le sens moral 道德观念
le sens des responsabilités 责任感,责任心
avoir le sens de l'humour 有幽默感


4. <旧>识,道理,情理
homme plein de sens 十分通情达理

5. bon sens 识,道理,情理,常识
homme de bon sens 通情达理
n'être pas dans son bon sens 丧失理性,精神错乱


6. sens commun 常识
Cela choque le sens commun. 这违反常识。
n'avoir pas le sens commun 没有道理,不合常理


7. 看法,意
à mon sens 依我看
abandonner dans le sens de qqn. 完全同一某人
dans un sens, en un sens 在某种意义上


8. 意义,意思,含义
J'ai mal saisi le sens de ce passage. 我对这一段意思领会错了。
paroles à double sens 双关语
sens nouveaux d'un mot 一个词新义


9. ,面
scier une planche dans le sens de la longueur 纵向锯一块板

10. 方向,指向

aller en sens contraire [inverse] 朝相反方向走
parcourir un pays dans tous les sens 跑遍一个国家
le sens de l'histoire 历史发展方向


11. 【数】向
sens direct [rétrograde] 正[逆]向

Sens
桑斯[法]

sens dessus dessous
loc.adv.

1. 上下颠倒;<引>乱七八
Sa bibliothèque est sens dessus dessous. 书架乱七八

2. <转>心慌意乱,颠三倒四

sens devant derrière
loc.adv.

前后颠倒
Il a mis son pull-over sens devant derrière. 把羊毛套衫前后穿反了。


常见用法
Quel est le sens du mot… ? ……这个词是什么意思?
Certains mots ont plusieurs sens. 有些词有多种意思。
Cela tombe sous le sens. <转>这是极其明显
avoir le sens des affaires 有生意头脑

法语 助 手
词根:
sens, sent 感觉

联想

近义词
avis,  conscience,  direction,  interprétation,  notion,  point de vue,  raison,  don,  esprit,  instinct,  sentiment,  portée,  signification,  valeur,  acception,  discernement,  jugement,  jugeote,  lucidité,  perspicacité
反义词
absurdité,  folie,  aliénation,  contresens,  déraison,  fureur,  non-sens
同音、近音词
cens
联想词
littéral按照字义,字面上;terme终点,终端;contraire相反;strict严格,严谨;étymologique词源, 词源学;goût味觉;figuré由形象表现,用图像表示;raisonnement评理,说理;sentiment感觉,知觉,意识;esprit灵魂;fondement基础;

Cette situation est à notre sens inacceptable.

我们认为这种情况是无法接受

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词意思完全不同。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现这一目标努力。

Les efforts collectifs vont se poursuivre dans ce sens.

将继续发展有关对等参与外联活动共同努力

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大完全致力于这样做

Les conclusions des consultants vont dans le même sens.

顾问们研究结果也支持这一结论

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层含义

Mais nous devons aller beaucoup plus loin dans ce sens.

但是,我们必须朝着这个方向走得更远

Nous espérons que de nouvelles mesures seront prises dans ce sens.

我们希望将加强这方面行动。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否为此做出了任何努力。

Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.

现在是以色列人民在自己家中感到安全时候了。

Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.

以色列也尚未在自己国家感到安全。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

L'Australie s'emploie à aider d'autres États dans ce sens.

澳大利亚致力于帮助其国家迎接这些挑战

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

们指出了国内判例来支持这一申诉。

Nous appuyons tous les efforts qui sont déployés en ce sens.

我们支持为此作出一切努力。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得进展有目共睹。

Plusieurs étudiants de Zougdidi ont traversé la ligne de cessez-le-feu dans les deux sens.

祖格迪迪若干学生在停火线上穿来穿去

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益倾向于下滑风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sens 的法语例句

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


sénons, sénopie, s'enorgueillir, senorita, s'enquérir, sens, sens dessus dessous, sens en long, sens en travers, sensass,
动词变位提示:sens可sentir变位形式


n.m.
1. 感觉, 感官
les cinq sens 五种官
le sixième sens 第六感觉,直觉


2. pl. <书>肉欲
troubler les sens 撩拨肉欲

3. 观念,意识,辨别力
le sens moral 道德观念
le sens des responsabilités 责任感,责任心
avoir le sens de l'humour 有幽默感


4. <旧>见识,道理,情理
homme plein de sens 十分通情达理

5. bon sens 见识,道理,情理,常识
homme de bon sens 通情达理
n'être pas dans son bon sens 丧失理性,精神错乱


6. sens commun 常识
Cela choque le sens commun. 这违反常识。
n'avoir pas le sens commun 没有道理,不合常理


7. 看法,意见,见解,主张
à mon sens 依我看
abandonner dans le sens de qqn. 完全同一某人意见
dans un sens, en un sens 在某种意


8. 意,意思,含
J'ai mal saisi le sens de ce passage. 我对这一段意思领会错了。
paroles à double sens 双关语
sens nouveaux d'un mot 一个词


9. ,面
scier une planche dans le sens de la longueur 纵向锯一块板

10. 方向,指向

aller en sens contraire [inverse] 朝相反方向走
parcourir un pays dans tous les sens 跑遍一个国家
le sens de l'histoire 历史发展方向


11. 【数】向
sens direct [rétrograde] 正[逆]向

Sens
桑斯[法]

sens dessus dessous
loc.adv.

1. 上下颠倒;<引>乱七八糟
Sa bibliothèque est sens dessus dessous. 他书架乱七八糟。

2. <转>心慌意乱,颠三倒四

sens devant derrière
loc.adv.

前后颠倒
Il a mis son pull-over sens devant derrière. 他把羊毛套衫前后穿反了。


常见用法
Quel est le sens du mot… ? ……这个词什么意思?
Certains mots ont plusieurs sens. 有些词有多种意思。
Cela tombe sous le sens. <转>这极其明显
avoir le sens des affaires 有生意头脑

法语 助 手
词根:
sens, sent 感觉

联想

avis,  conscience,  direction,  interprétation,  notion,  point de vue,  raison,  don,  esprit,  instinct,  sentiment,  portée,  signification,  valeur,  acception,  discernement,  jugement,  jugeote,  lucidité,  perspicacité
absurdité,  folie,  aliénation,  contresens,  déraison,  fureur,  non-sens
同音、近音词
cens
联想词
littéral按照面上;terme终点,终端;contraire相反;strict严格,严谨;étymologique词源, 词源学;goût味觉;figuré由形象表现,用图像表示;raisonnement评理,说理;sentiment感觉,知觉,意识;esprit灵魂;fondement基础;

Cette situation est à notre sens inacceptable.

我们认为这种情况无法接受

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词意思完全不同。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现这一目标努力。

Les efforts collectifs vont se poursuivre dans ce sens.

将继续发展有关对等参与外联活其他共同努力

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大完全致力于这样做

Les conclusions des consultants vont dans le même sens.

顾问们研究结果也支持这一结论

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不无视这层主要

Mais nous devons aller beaucoup plus loin dans ce sens.

,我们必须朝着这个方向走得更远

Nous espérons que de nouvelles mesures seront prises dans ce sens.

我们希望将加强这方面

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问否为此做出了任何努力。

Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.

现在以色列人民在自己家中感到安全时候了。

Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.

以色列也尚未在自己国家感到安全。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

L'Australie s'emploie à aider d'autres États dans ce sens.

澳大利亚致力于帮助其他国家迎接这些挑战

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内判例来支持这一申诉。

Nous appuyons tous les efforts qui sont déployés en ce sens.

我们支持为此作出一切努力。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得进展有目共睹。

Plusieurs étudiants de Zougdidi ont traversé la ligne de cessez-le-feu dans les deux sens.

祖格迪迪若干学生在停火线上穿来穿去

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益倾向于下滑风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sens 的法语例句

用户正在搜索


acéteux, acétforyle, acéthimétrique, acéthydrazine, acéthydrocone, acéthydroxamique, acéthydroxamoxime, acéthydroximique, acéticocepteur, acétidine,

相似单词


sénons, sénopie, s'enorgueillir, senorita, s'enquérir, sens, sens dessus dessous, sens en long, sens en travers, sensass,
动词变位提示:sens可能是动词sentir变位形式


n.m.
1. 感觉, 感官
les cinq sens 五种官能
le sixième sens 第六感觉,直觉


2. pl. <书>肉欲
troubler les sens 撩拨肉欲

3. 观念,意识,辨别力
le sens moral 道德观念
le sens des responsabilités 责任感,责任心
avoir le sens de l'humour 有幽默感


4. <旧>见识,道理,情理
homme plein de sens 十分通情达理的人

5. bon sens 见识,道理,情理,常识
homme de bon sens 通情达理的人
n'être pas dans son bon sens 丧失理性,精神错乱


6. sens commun 常识
Cela choque le sens commun. 违反常识。
n'avoir pas le sens commun 没有道理,不合常理


7. 看法,意见,见解,主张
à mon sens 依我看
abandonner dans le sens de qqn. 完全同某人的意见
dans un sens, en un sens 在某种意义上


8. 意义,意思,含义
J'ai mal saisi le sens de ce passage. 我对的意思领会错了。
paroles à double sens 双关语
sens nouveaux d'un mot 个词的新义


9. ,面
scier une planche dans le sens de la longueur 纵块板

10. 方,指

aller en sens contraire [inverse] 朝相反的方
parcourir un pays dans tous les sens 个国家
le sens de l'histoire 历史的发展方


11. 【数】
sens direct [rétrograde] 正[逆]

Sens
桑斯[法]

sens dessus dessous
loc.adv.

1. 上下颠倒;<引>乱七八糟
Sa bibliothèque est sens dessus dessous. 他的书架乱七八糟。

2. <转>心慌意乱,颠三倒四

sens devant derrière
loc.adv.

前后颠倒
Il a mis son pull-over sens devant derrière. 他把羊毛套衫前后穿反了。


常见用法
Quel est le sens du mot… ? ……个词是什么意思?
Certains mots ont plusieurs sens. 有些词有多种意思。
Cela tombe sous le sens. <转>是极其明显的。
avoir le sens des affaires 有生意头脑

法语 助 手
词根:
sens, sent 感觉

联想

近义词
avis,  conscience,  direction,  interprétation,  notion,  point de vue,  raison,  don,  esprit,  instinct,  sentiment,  portée,  signification,  valeur,  acception,  discernement,  jugement,  jugeote,  lucidité,  perspicacité
反义词
absurdité,  folie,  aliénation,  contresens,  déraison,  fureur,  non-sens
同音、近音词
cens
联想词
littéral按照字义的,字面上的;terme终点,终端;contraire相反的;strict严格的,严谨的;étymologique词源的, 词源学的;goût味觉;figuré由形象表现的,用图像表示的;raisonnement评理,说理;sentiment感觉,知觉,意识;esprit灵魂;fondement基础;

Cette situation est à notre sens inacceptable.

我们认为种情况是无法接受的。

Les deux mots ont des sens très différents.

两个词的意思完全不同。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现目标的努力。

Les efforts collectifs vont se poursuivre dans ce sens.

将继续发展有关对等参与外联活动的其他共同努力

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大完全致力于样做

Les conclusions des consultants vont dans le même sens.

顾问们的研究结果也支持结论

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视层主要含义

Mais nous devons aller beaucoup plus loin dans ce sens.

但是,我们必须朝着得更远

Nous espérons que de nouvelles mesures seront prises dans ce sens.

我们希望将加强方面的行动。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Elle demande si une action a été menée dans ce sens.

她询问是否为此做出了任何努力。

Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.

现在是以色列人民在自己的家中感到安全的时候了。

Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.

以色列也尚未在自己的国家感到安全。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

L'Australie s'emploie à aider d'autres États dans ce sens.

澳大利亚致力于帮助其他国家迎接些挑战

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持申诉。

Nous appuyons tous les efforts qui sont déployés en ce sens.

我们支持为此作出的切努力。

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在方面取得的进展有目共睹。

Plusieurs étudiants de Zougdidi ont traversé la ligne de cessez-le-feu dans les deux sens.

祖格迪迪的若干学生在停火线上穿来穿去

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益倾于下滑的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sens 的法语例句

用户正在搜索


acétnaphtalide, acéto, Acetobacter, acétobacter, acétobenzoate, acétobromal, acétobutyrate, acétocaustine, acétocellulose, acétochlo,

相似单词


sénons, sénopie, s'enorgueillir, senorita, s'enquérir, sens, sens dessus dessous, sens en long, sens en travers, sensass,