法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 解, 简, 示意,
schéma de connexions【电学】接线, 装配

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire一幅呼吸系统示意
un schéma explicatif一份说明

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme,简解,表,曲线;plan平面;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方;tableau表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

了一幅呼吸系统示意

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们早,我将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字选址要素接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等加工设

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

4描绘了人口基金保证过程整体

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动一个明确和关键

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍一部分,布设是迟滞、疏引或打乱敌方推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》谈判系基于《巴塞尔议定书》结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗】向主会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统的示意图
un schéma explicatif一份说明图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明

义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课应遵循当的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘了人口基金保证过的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后这方面采取行动的一个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 解, 简, 示意,
schéma de connexions【电学】接线, 装配

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统的示意
un schéma explicatif一份说明

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme,简解,表,曲线;plan;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau画,表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

4描绘了人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方采取行动的一个明确和关键的

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸统的示意图
un schéma explicatif一份说明图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme械结械装置;découpage切开,剪下;système;organigramme统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘了人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动的一个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判基于《巴塞尔议定书》的进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统的示意图
un schéma explicatif一图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简教程

义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最了一联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘了人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动的一个确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的一部分。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 解, 简, 示意,
schéma de connexions【电学】接线, 装配

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统的示意
un schéma explicatif一份说明

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme,简解,表,曲线;plan;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau画,表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

4描绘了人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方采取行动的一个明确和关键的

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 纲, 纲要, 要, 方
présenter en un schéma 纲形式

3. 【宗教】向主教会议出的

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统的示意图
un schéma explicatif一份说明图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

课程应遵循当前的区排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

涉及欧盟的普惠制

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告出前进的两个备选

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还供包袋,帽子,旗帜等的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘了人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家供了今后在这方面采取行动的一个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠供援助是蓄意袭击的一部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 解, , 示意,
schéma de connexions【电学】接线, 装配

2. 提纲, 纲, 提, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统示意
un schéma explicatif一份说明

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概;摘;纲明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme解,表,曲线;plan平面;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau画,表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统示意

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字选址接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

4描绘了人口基金保证过程整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长求联科行动化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动一个明确和关键

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划一部分,布设是迟滞、疏引或打乱敌方推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》谈判系基于《巴塞尔议定书》结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战文件”蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 纲, 纲要, 要, 方案
présenter en un schéma 纲形式

3. 【教】向主教会议

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统的示意图
un schéma explicatif一份说明图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告前进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘了人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们供了今后在这方面采取行动的一个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠供援助是蓄意袭击的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,