Trois d'entre eux auraient été roués de coups et violés par des policiers.
据称三名成员遭警察和强奸。
Trois d'entre eux auraient été roués de coups et violés par des policiers.
据称三名成员遭警察和强奸。
Selon l'auteur, M. Kot et M. Kroutovertsev l'ont roué de coups.
据提交人说,Kot先生和Kroutovertsev先生狠狠地他。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地上之后,两人又用棍子他。
L'aînée a été rouée de coups à plusieurs reprises.
年龄最大儿童经常受到
。
Elles étaient rouées de coups, suppliciées, voire même brûlées vives.
这些人遭到毒,被绑在肢
架上,甚至被活活烧死。
Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.
他被剥光衣服、铐着双手,一边拽着他在地上拖,一边进行。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到被关进一个“水泥棺材”。
Ceux qui refusaient étaient roués de coups et soumis à des traitements dégradants et inhumains.
拒绝人遭到鞭笞
受到有辱人格和不人道
待遇。
Ne parvenant pas à bouger, les policiers l'auraient jeté à terre et roué de coups.
由于他无法走动,据报告,警官将他推到地上,他。
La police a arraché le voile de l'épouse du requérant et a roué celui-ci de coups.
警察强行拉掉了申诉人妻子面纱
了申诉人。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划,“因为他是一个犹太人”。
Peu après, des hommes armés les ont attaquées, ont détruit leurs marchandises et les ont rouées de coups.
摧毁了她们商品,
她们。
Lorsque M. Yue a accusé ses ravisseurs d'être des agents chinois, il a été roué de coups et bâillonné.
岳先生因谴责这伙人是中方人员而遭,嘴被堵住。
En conséquence, il aurait fait l'objet de menaces et aurait été roué de coups au point de perdre connaissance.
结果,据称他遭到了威胁,被
得人事不省。
Le jour suivant, une journaliste palestinienne, Kauthar Salem, a été rouée de coups par les colons.
第二天,3月7日,一名巴勒斯坦记者Kauthar Salem女士遭到定居者。
L'auteur déclare que la police l'a déshabillé, roué de coups et soumis à des traitements inhumains.
他声称,他全身衣服被剥光,遭到了警察非人待遇。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et on l'aurait torturé pour lui faire avouer sa culpabilité.
据他说,他受到多次,
且受到酷
要求他承认罪行。
Au département de police de la ville de Bakou ("Gorotdel"), on l'aurait roué de coups afin de lui extorquer des aveux.
当被关押在巴库市警察局( “Gorotdel”)期间,据称为了取得他口供对他实施了严
拷
。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et soumis à diverses formes de torture psychologique et physique.
据指称他多次遭到遭受各种身心折磨。
Ensuite, les policiers auraient menotté et à nouveau roué de coups Ijhad Abdelaziz jusqu'à ce qu'ils s'aperçoivent qu'il était étranger.
据报道,然后当警察意识到Ijhad Abdelaziz是一名外国人时,他被带上手铐再次挨
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois d'entre eux auraient été roués de coups et violés par des policiers.
据称三名成察殴打和强奸。
Selon l'auteur, M. Kot et M. Kroutovertsev l'ont roué de coups.
据提交人说,Kot先生和Kroutovertsev先生狠狠地打他。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地上之后,两人又用棍子打他。
L'aînée a été rouée de coups à plusieurs reprises.
年龄最大的儿童经常受到殴打。
Elles étaient rouées de coups, suppliciées, voire même brûlées vives.
这些人到毒打,
绑在肢刑架上,甚至
活活烧死。
Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.
他剥光衣服、铐着双手,一边拽着他在地上拖,一边进行殴打。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里到殴打并
关进一个“水泥棺材”。
Ceux qui refusaient étaient roués de coups et soumis à des traitements dégradants et inhumains.
拒绝的人到鞭笞并受到有辱人格和不人道的待遇。
Ne parvenant pas à bouger, les policiers l'auraient jeté à terre et roué de coups.
由于他无法走动,据报告,官将他推到地上,并殴打他。
La police a arraché le voile de l'épouse du requérant et a roué celui-ci de coups.
察强行拉掉了申诉人妻子的面纱并打了申诉人。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前到有计划的殴打,“因为他是一个犹太人”。
Peu après, des hommes armés les ont attaquées, ont détruit leurs marchandises et les ont rouées de coups.
摧毁了她们的商品,殴打她们。
Lorsque M. Yue a accusé ses ravisseurs d'être des agents chinois, il a été roué de coups et bâillonné.
岳先生因谴责这伙人是中方人而
殴打,嘴
堵住。
En conséquence, il aurait fait l'objet de menaces et aurait été roué de coups au point de perdre connaissance.
结果,据称他到了威胁,并
打得人事不省。
Le jour suivant, une journaliste palestinienne, Kauthar Salem, a été rouée de coups par les colons.
第二天,3月7日,一名巴勒斯坦记者Kauthar Salem女士到定居者殴打。
L'auteur déclare que la police l'a déshabillé, roué de coups et soumis à des traitements inhumains.
他声称,他全身衣服剥光,
到了
察的非人待遇。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et on l'aurait torturé pour lui faire avouer sa culpabilité.
据他说,他受到多次殴打,并且受到酷刑要求他承认罪行。
Au département de police de la ville de Bakou ("Gorotdel"), on l'aurait roué de coups afin de lui extorquer des aveux.
当关押在巴库市
察局( “Gorotdel”)期间,据称为了取得他的口供对他实施了严刑拷打。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et soumis à diverses formes de torture psychologique et physique.
据指称他多次到殴打并
受各种身心折磨。
Ensuite, les policiers auraient menotté et à nouveau roué de coups Ijhad Abdelaziz jusqu'à ce qu'ils s'aperçoivent qu'il était étranger.
据报道,然后当察意识到Ijhad Abdelaziz是一名外国人时,他
带上手铐并再次挨打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois d'entre eux auraient été roués de coups et violés par des policiers.
据称三名成员遭警察殴打和强奸。
Selon l'auteur, M. Kot et M. Kroutovertsev l'ont roué de coups.
据提交人说,Kot先生和Kroutovertsev先生狠狠地打他。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地上之后,两人又用棍子打他。
L'aînée a été rouée de coups à plusieurs reprises.
年龄最大儿童经常受到殴打。
Elles étaient rouées de coups, suppliciées, voire même brûlées vives.
这些人遭到毒打,被绑在肢刑架上,甚至被活活烧死。
Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.
他被剥光衣服、铐着双手,拽着他在地上
,
进行殴打。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到殴打并被关进个“水泥棺材”。
Ceux qui refusaient étaient roués de coups et soumis à des traitements dégradants et inhumains.
拒绝人遭到鞭笞并受到有辱人格和不人道
待遇。
Ne parvenant pas à bouger, les policiers l'auraient jeté à terre et roué de coups.
由于他无法走动,据报告,警官将他推到地上,并殴打他。
La police a arraché le voile de l'épouse du requérant et a roué celui-ci de coups.
警察强行拉掉了申诉人妻子面纱并打了申诉人。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划殴打,“因为他是
个犹太人”。
Peu après, des hommes armés les ont attaquées, ont détruit leurs marchandises et les ont rouées de coups.
摧毁了她们商品,殴打她们。
Lorsque M. Yue a accusé ses ravisseurs d'être des agents chinois, il a été roué de coups et bâillonné.
岳先生因谴责这伙人是中方人员而遭殴打,嘴被堵住。
En conséquence, il aurait fait l'objet de menaces et aurait été roué de coups au point de perdre connaissance.
结果,据称他遭到了威胁,并被打得人事不省。
Le jour suivant, une journaliste palestinienne, Kauthar Salem, a été rouée de coups par les colons.
第二天,3月7日,名巴勒斯坦记者Kauthar Salem女士遭到定居者殴打。
L'auteur déclare que la police l'a déshabillé, roué de coups et soumis à des traitements inhumains.
他声称,他全身衣服被剥光,遭到了警察非人待遇。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et on l'aurait torturé pour lui faire avouer sa culpabilité.
据他说,他受到多次殴打,并且受到酷刑要求他承认罪行。
Au département de police de la ville de Bakou ("Gorotdel"), on l'aurait roué de coups afin de lui extorquer des aveux.
当被关押在巴库市警察局( “Gorotdel”)期间,据称为了取得他口供对他实施了严刑拷打。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et soumis à diverses formes de torture psychologique et physique.
据指称他多次遭到殴打并遭受各种身心折磨。
Ensuite, les policiers auraient menotté et à nouveau roué de coups Ijhad Abdelaziz jusqu'à ce qu'ils s'aperçoivent qu'il était étranger.
据报道,然后当警察意识到Ijhad Abdelaziz是名外国人时,他被带上手铐并再次挨打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois d'entre eux auraient été roués de coups et violés par des policiers.
据称三名成员遭警察殴打和强奸。
Selon l'auteur, M. Kot et M. Kroutovertsev l'ont roué de coups.
据提交人说,Kot先生和Kroutovertsev先生狠狠打他。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在上之后,两人又用棍子打他。
L'aînée a été rouée de coups à plusieurs reprises.
年龄最大的儿童经常受到殴打。
Elles étaient rouées de coups, suppliciées, voire même brûlées vives.
这些人遭到毒打,被绑在肢架上,甚至被活活烧死。
Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.
他被剥光衣服、铐着双手,一边拽着他在上拖,一边进行殴打。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。
Ceux qui refusaient étaient roués de coups et soumis à des traitements dégradants et inhumains.
拒绝的人遭到鞭笞并受到有辱人格和不人道的待遇。
Ne parvenant pas à bouger, les policiers l'auraient jeté à terre et roué de coups.
由于他无法走动,据报告,警官将他推到上,并殴打他。
La police a arraché le voile de l'épouse du requérant et a roué celui-ci de coups.
警察强行拉掉了申诉人妻子的面纱并打了申诉人。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个犹太人”。
Peu après, des hommes armés les ont attaquées, ont détruit leurs marchandises et les ont rouées de coups.
摧毁了她们的商品,殴打她们。
Lorsque M. Yue a accusé ses ravisseurs d'être des agents chinois, il a été roué de coups et bâillonné.
岳先生因谴责这伙人是中方人员而遭殴打,嘴被堵住。
En conséquence, il aurait fait l'objet de menaces et aurait été roué de coups au point de perdre connaissance.
结果,据称他遭到了威胁,并被打得人事不省。
Le jour suivant, une journaliste palestinienne, Kauthar Salem, a été rouée de coups par les colons.
第二天,3月7日,一名巴勒斯坦记者Kauthar Salem女士遭到定居者殴打。
L'auteur déclare que la police l'a déshabillé, roué de coups et soumis à des traitements inhumains.
他声称,他全身衣服被剥光,遭到了警察的非人待遇。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et on l'aurait torturé pour lui faire avouer sa culpabilité.
据他说,他受到多次殴打,并且受到酷要求他承认罪行。
Au département de police de la ville de Bakou ("Gorotdel"), on l'aurait roué de coups afin de lui extorquer des aveux.
当被关押在巴库市警察局( “Gorotdel”)期间,据称为了取得他的口供对他实施了严拷打。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et soumis à diverses formes de torture psychologique et physique.
据指称他多次遭到殴打并遭受各种身心折磨。
Ensuite, les policiers auraient menotté et à nouveau roué de coups Ijhad Abdelaziz jusqu'à ce qu'ils s'aperçoivent qu'il était étranger.
据报道,然后当警察意识到Ijhad Abdelaziz是一名外国人时,他被带上手铐并再次挨打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois d'entre eux auraient été roués de coups et violés par des policiers.
据称三名成员遭警察殴打和强奸。
Selon l'auteur, M. Kot et M. Kroutovertsev l'ont roué de coups.
据提交人说,Kot先生和Kroutovertsev先生打他。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在上之后,两人又用棍子打他。
L'aînée a été rouée de coups à plusieurs reprises.
年龄最大的儿童经常受到殴打。
Elles étaient rouées de coups, suppliciées, voire même brûlées vives.
这些人遭到毒打,绑在肢刑架上,甚至
活活烧死。
Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.
他剥光衣服、铐着双手,一边拽着他在
上拖,一边进行殴打。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到殴打并关进一个“水泥棺材”。
Ceux qui refusaient étaient roués de coups et soumis à des traitements dégradants et inhumains.
拒绝的人遭到鞭笞并受到有辱人格和不人道的待遇。
Ne parvenant pas à bouger, les policiers l'auraient jeté à terre et roué de coups.
由于他无法走动,据报告,警官将他推到上,并殴打他。
La police a arraché le voile de l'épouse du requérant et a roué celui-ci de coups.
警察强行拉掉了申诉人妻子的面纱并打了申诉人。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个犹太人”。
Peu après, des hommes armés les ont attaquées, ont détruit leurs marchandises et les ont rouées de coups.
摧毁了她们的商品,殴打她们。
Lorsque M. Yue a accusé ses ravisseurs d'être des agents chinois, il a été roué de coups et bâillonné.
岳先生因谴责这伙人是中方人员而遭殴打,嘴堵住。
En conséquence, il aurait fait l'objet de menaces et aurait été roué de coups au point de perdre connaissance.
结果,据称他遭到了威胁,并打得人事不省。
Le jour suivant, une journaliste palestinienne, Kauthar Salem, a été rouée de coups par les colons.
第二天,3月7日,一名巴勒斯坦记者Kauthar Salem女士遭到定居者殴打。
L'auteur déclare que la police l'a déshabillé, roué de coups et soumis à des traitements inhumains.
他声称,他全身衣服剥光,遭到了警察的非人待遇。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et on l'aurait torturé pour lui faire avouer sa culpabilité.
据他说,他受到多次殴打,并且受到酷刑要求他承认罪行。
Au département de police de la ville de Bakou ("Gorotdel"), on l'aurait roué de coups afin de lui extorquer des aveux.
当关押在巴库市警察局( “Gorotdel”)期间,据称为了取得他的口供对他实施了严刑拷打。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et soumis à diverses formes de torture psychologique et physique.
据指称他多次遭到殴打并遭受各种身心。
Ensuite, les policiers auraient menotté et à nouveau roué de coups Ijhad Abdelaziz jusqu'à ce qu'ils s'aperçoivent qu'il était étranger.
据报道,然后当警察意识到Ijhad Abdelaziz是一名外国人时,他带上手铐并再次挨打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois d'entre eux auraient été roués de coups et violés par des policiers.
据称三名成员遭警察殴打和强奸。
Selon l'auteur, M. Kot et M. Kroutovertsev l'ont roué de coups.
据提交人说,Kot先生和Kroutovertsev先生狠狠地打他。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地上之后,两人又用棍子打他。
L'aînée a été rouée de coups à plusieurs reprises.
年龄最大的儿受到殴打。
Elles étaient rouées de coups, suppliciées, voire même brûlées vives.
这些人遭到毒打,被绑在肢刑架上,甚至被活活烧死。
Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.
他被剥光衣服、铐着双手,一边拽着他在地上拖,一边进行殴打。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。
Ceux qui refusaient étaient roués de coups et soumis à des traitements dégradants et inhumains.
拒绝的人遭到鞭笞并受到有辱人格和不人道的待遇。
Ne parvenant pas à bouger, les policiers l'auraient jeté à terre et roué de coups.
由于他无法走动,据报告,警官将他推到地上,并殴打他。
La police a arraché le voile de l'épouse du requérant et a roué celui-ci de coups.
警察强行拉掉了申诉人妻子的面纱并打了申诉人。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个犹太人”。
Peu après, des hommes armés les ont attaquées, ont détruit leurs marchandises et les ont rouées de coups.
摧毁了她们的商品,殴打她们。
Lorsque M. Yue a accusé ses ravisseurs d'être des agents chinois, il a été roué de coups et bâillonné.
岳先生因谴责这伙人是中方人员而遭殴打,嘴被堵住。
En conséquence, il aurait fait l'objet de menaces et aurait été roué de coups au point de perdre connaissance.
结果,据称他遭到了威胁,并被打得人事不省。
Le jour suivant, une journaliste palestinienne, Kauthar Salem, a été rouée de coups par les colons.
第二天,3月7日,一名巴勒斯坦记者Kauthar Salem女士遭到定居者殴打。
L'auteur déclare que la police l'a déshabillé, roué de coups et soumis à des traitements inhumains.
他声称,他全身衣服被剥光,遭到了警察的非人待遇。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et on l'aurait torturé pour lui faire avouer sa culpabilité.
据他说,他受到多次殴打,并且受到酷刑要求他承认罪行。
Au département de police de la ville de Bakou ("Gorotdel"), on l'aurait roué de coups afin de lui extorquer des aveux.
当被关押在巴库市警察局( “Gorotdel”)期间,据称为了取得他的口供对他实施了严刑拷打。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et soumis à diverses formes de torture psychologique et physique.
据指称他多次遭到殴打并遭受各种身心折磨。
Ensuite, les policiers auraient menotté et à nouveau roué de coups Ijhad Abdelaziz jusqu'à ce qu'ils s'aperçoivent qu'il était étranger.
据报道,然后当警察意识到Ijhad Abdelaziz是一名外国人时,他被带上手铐并再次挨打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois d'entre eux auraient été roués de coups et violés par des policiers.
称三名成员遭警察殴打和
。
Selon l'auteur, M. Kot et M. Kroutovertsev l'ont roué de coups.
提交人说,Kot先生和Kroutovertsev先生狠狠地打他。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地上之后,两人又用棍子打他。
L'aînée a été rouée de coups à plusieurs reprises.
年龄最大儿童经常受到殴打。
Elles étaient rouées de coups, suppliciées, voire même brûlées vives.
这些人遭到毒打,绑在肢刑架上,甚至
活活烧死。
Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.
他剥光衣服、铐着双手,一边拽着他在地上拖,一边进行殴打。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到殴打并关进一个“水泥棺材”。
Ceux qui refusaient étaient roués de coups et soumis à des traitements dégradants et inhumains.
拒绝人遭到鞭笞并受到有辱人格和不人道
待遇。
Ne parvenant pas à bouger, les policiers l'auraient jeté à terre et roué de coups.
由于他无法走动,报告,警官将他推到地上,并殴打他。
La police a arraché le voile de l'épouse du requérant et a roué celui-ci de coups.
警察行拉掉了申诉人妻子
面纱并打了申诉人。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划殴打,“因为他是一个犹太人”。
Peu après, des hommes armés les ont attaquées, ont détruit leurs marchandises et les ont rouées de coups.
摧毁了她们商品,殴打她们。
Lorsque M. Yue a accusé ses ravisseurs d'être des agents chinois, il a été roué de coups et bâillonné.
岳先生因谴责这伙人是中方人员而遭殴打,嘴堵住。
En conséquence, il aurait fait l'objet de menaces et aurait été roué de coups au point de perdre connaissance.
结果,称他遭到了威胁,并
打得人事不省。
Le jour suivant, une journaliste palestinienne, Kauthar Salem, a été rouée de coups par les colons.
第二天,3月7日,一名巴勒斯坦记者Kauthar Salem女士遭到定居者殴打。
L'auteur déclare que la police l'a déshabillé, roué de coups et soumis à des traitements inhumains.
他声称,他全身衣服剥光,遭到了警察
非人待遇。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et on l'aurait torturé pour lui faire avouer sa culpabilité.
他说,他受到多次殴打,并且受到酷刑要求他承认罪行。
Au département de police de la ville de Bakou ("Gorotdel"), on l'aurait roué de coups afin de lui extorquer des aveux.
当关押在巴库市警察局( “Gorotdel”)期间,
称为了取得他
口供对他实施了严刑拷打。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et soumis à diverses formes de torture psychologique et physique.
指称他多次遭到殴打并遭受各种身心折磨。
Ensuite, les policiers auraient menotté et à nouveau roué de coups Ijhad Abdelaziz jusqu'à ce qu'ils s'aperçoivent qu'il était étranger.
报道,然后当警察意识到Ijhad Abdelaziz是一名外国人时,他
带上手铐并再次挨打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois d'entre eux auraient été roués de coups et violés par des policiers.
称三名成员遭警察殴打和强奸。
Selon l'auteur, M. Kot et M. Kroutovertsev l'ont roué de coups.
提交人说,Kot先生和Kroutovertsev先生狠狠地打他。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地上之后,两人又用棍子打他。
L'aînée a été rouée de coups à plusieurs reprises.
年龄最大儿童经常受到殴打。
Elles étaient rouées de coups, suppliciées, voire même brûlées vives.
这些人遭到毒打,绑在肢刑架上,甚至
活活烧死。
Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.
他剥光衣服、铐
双手,一边拽
他在地上拖,一边进行殴打。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到殴打并关进一个“水泥棺材”。
Ceux qui refusaient étaient roués de coups et soumis à des traitements dégradants et inhumains.
拒绝人遭到鞭笞并受到有辱人格和不人道
待遇。
Ne parvenant pas à bouger, les policiers l'auraient jeté à terre et roué de coups.
由于他无法走动,报告,警官将他推到地上,并殴打他。
La police a arraché le voile de l'épouse du requérant et a roué celui-ci de coups.
警察强行拉掉了申诉人妻子面纱并打了申诉人。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划殴打,“因为他是一个犹太人”。
Peu après, des hommes armés les ont attaquées, ont détruit leurs marchandises et les ont rouées de coups.
摧毁了她们商品,殴打她们。
Lorsque M. Yue a accusé ses ravisseurs d'être des agents chinois, il a été roué de coups et bâillonné.
岳先生因谴责这伙人是中方人员而遭殴打,嘴堵住。
En conséquence, il aurait fait l'objet de menaces et aurait été roué de coups au point de perdre connaissance.
结果,称他遭到了威胁,并
打得人事不省。
Le jour suivant, une journaliste palestinienne, Kauthar Salem, a été rouée de coups par les colons.
第二天,3月7日,一名巴勒斯坦记者Kauthar Salem女士遭到定居者殴打。
L'auteur déclare que la police l'a déshabillé, roué de coups et soumis à des traitements inhumains.
他声称,他全身衣服剥光,遭到了警察
非人待遇。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et on l'aurait torturé pour lui faire avouer sa culpabilité.
他说,他受到多次殴打,并且受到酷刑要求他承认罪行。
Au département de police de la ville de Bakou ("Gorotdel"), on l'aurait roué de coups afin de lui extorquer des aveux.
当关押在巴
市警察局( “Gorotdel”)期间,
称为了取得他
口供对他实施了严刑拷打。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et soumis à diverses formes de torture psychologique et physique.
指称他多次遭到殴打并遭受各种身心折磨。
Ensuite, les policiers auraient menotté et à nouveau roué de coups Ijhad Abdelaziz jusqu'à ce qu'ils s'aperçoivent qu'il était étranger.
报道,然后当警察意识到Ijhad Abdelaziz是一名外国人时,他
带上手铐并再次挨打。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois d'entre eux auraient été roués de coups et violés par des policiers.
据称三名成员遭警察殴打和强奸。
Selon l'auteur, M. Kot et M. Kroutovertsev l'ont roué de coups.
据提交人说,Kot先生和Kroutovertsev先生狠狠地打他。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地上之后,两人又用棍子打他。
L'aînée a été rouée de coups à plusieurs reprises.
年龄最大的儿童到殴打。
Elles étaient rouées de coups, suppliciées, voire même brûlées vives.
这些人遭到毒打,被绑在肢刑架上,甚至被活活烧死。
Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.
他被剥光衣服、铐着双手,一边拽着他在地上拖,一边进行殴打。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。
Ceux qui refusaient étaient roués de coups et soumis à des traitements dégradants et inhumains.
拒绝的人遭到鞭笞并到有辱人格和
人道的待遇。
Ne parvenant pas à bouger, les policiers l'auraient jeté à terre et roué de coups.
由于他无法走动,据报告,警官将他推到地上,并殴打他。
La police a arraché le voile de l'épouse du requérant et a roué celui-ci de coups.
警察强行拉掉了申诉人妻子的面纱并打了申诉人。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个犹太人”。
Peu après, des hommes armés les ont attaquées, ont détruit leurs marchandises et les ont rouées de coups.
摧毁了她们的商品,殴打她们。
Lorsque M. Yue a accusé ses ravisseurs d'être des agents chinois, il a été roué de coups et bâillonné.
岳先生因谴责这伙人是中方人员而遭殴打,嘴被堵住。
En conséquence, il aurait fait l'objet de menaces et aurait été roué de coups au point de perdre connaissance.
结果,据称他遭到了威胁,并被打得人事省。
Le jour suivant, une journaliste palestinienne, Kauthar Salem, a été rouée de coups par les colons.
第二天,3月7日,一名巴勒斯坦记者Kauthar Salem女士遭到定居者殴打。
L'auteur déclare que la police l'a déshabillé, roué de coups et soumis à des traitements inhumains.
他声称,他全身衣服被剥光,遭到了警察的非人待遇。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et on l'aurait torturé pour lui faire avouer sa culpabilité.
据他说,他到多次殴打,并且
到酷刑要求他承认罪行。
Au département de police de la ville de Bakou ("Gorotdel"), on l'aurait roué de coups afin de lui extorquer des aveux.
当被关押在巴库市警察局( “Gorotdel”)期间,据称为了取得他的口供对他实施了严刑拷打。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et soumis à diverses formes de torture psychologique et physique.
据指称他多次遭到殴打并遭各种身心折磨。
Ensuite, les policiers auraient menotté et à nouveau roué de coups Ijhad Abdelaziz jusqu'à ce qu'ils s'aperçoivent qu'il était étranger.
据报道,然后当警察意识到Ijhad Abdelaziz是一名外国人时,他被带上手铐并再次挨打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois d'entre eux auraient été roués de coups et violés par des policiers.
据称三名成员遭警察殴打和强奸。
Selon l'auteur, M. Kot et M. Kroutovertsev l'ont roué de coups.
据提交人说,Kot先生和Kroutovertsev先生狠狠地打他。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地上之后,两人又用棍子打他。
L'aînée a été rouée de coups à plusieurs reprises.
年龄最大的儿童经常殴打。
Elles étaient rouées de coups, suppliciées, voire même brûlées vives.
这些人遭毒打,被绑在肢刑架上,甚至被活活烧死。
Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.
他被剥光衣服、铐着双手,一边拽着他在地上拖,一边进行殴打。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭殴打并被关进一个“水泥棺材”。
Ceux qui refusaient étaient roués de coups et soumis à des traitements dégradants et inhumains.
拒绝的人遭鞭笞并
有辱人格和不人道的待遇。
Ne parvenant pas à bouger, les policiers l'auraient jeté à terre et roué de coups.
由于他无法走,据报告,警官将他推
地上,并殴打他。
La police a arraché le voile de l'épouse du requérant et a roué celui-ci de coups.
警察强行拉掉了申诉人妻子的面纱并打了申诉人。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭有计划的殴打,“因为他是一个犹太人”。
Peu après, des hommes armés les ont attaquées, ont détruit leurs marchandises et les ont rouées de coups.
摧毁了她们的商品,殴打她们。
Lorsque M. Yue a accusé ses ravisseurs d'être des agents chinois, il a été roué de coups et bâillonné.
岳先生因谴责这伙人是中方人员而遭殴打,嘴被堵住。
En conséquence, il aurait fait l'objet de menaces et aurait été roué de coups au point de perdre connaissance.
结果,据称他遭了威胁,并被打得人事不省。
Le jour suivant, une journaliste palestinienne, Kauthar Salem, a été rouée de coups par les colons.
第二天,3月7日,一名巴勒斯坦记者Kauthar Salem女士遭定居者殴打。
L'auteur déclare que la police l'a déshabillé, roué de coups et soumis à des traitements inhumains.
他声称,他全身衣服被剥光,遭了警察的非人待遇。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et on l'aurait torturé pour lui faire avouer sa culpabilité.
据他说,他多次殴打,并且
酷刑要求他承认罪行。
Au département de police de la ville de Bakou ("Gorotdel"), on l'aurait roué de coups afin de lui extorquer des aveux.
当被关押在巴库市警察局( “Gorotdel”)期间,据称为了取得他的口供对他实施了严刑拷打。
Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et soumis à diverses formes de torture psychologique et physique.
据指称他多次遭殴打并遭
各种身心折磨。
Ensuite, les policiers auraient menotté et à nouveau roué de coups Ijhad Abdelaziz jusqu'à ce qu'ils s'aperçoivent qu'il était étranger.
据报道,然后当警察意识Ijhad Abdelaziz是一名外国人时,他被带上手铐并再次挨打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。