法语助手
  • 关闭
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1(剑术的)
2迅速的反驳, 有力的击; 反击

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳的反击


词源:
该词源自意大利语动词rispondere(复;击)的过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • riposter   v.t.ind. 击;反击,

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
联想词
attaque袭击,击;contre-attaque反击,反;offensive击,势;réaction反作用;menace威胁,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头

Il riposte par un bon coup de poing.

,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要协调一致的国际应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问题需要全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍的复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种需要作出相应反映的独特的挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,需要在文化上作出应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家的国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们的反应必须遵循明确的分析和合理的行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球威胁,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是一个全球性的威胁,需要在全球范围内全面做出

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一的可能反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球性现象,需要在全球范围作出应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国际社会作出坚定和一致的应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只是一种机械的反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行动是恰当的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


ébourgeonner, ébouriffage, ébouriffant, ébouriffé, ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1(剑术)回刺
2迅速反驳, 有力回击; 反击

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳反击


词源:
该词源自意大利语动词rispondere(回答,答复;回击)过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • riposter   v.t.ind. 回击;反击,还击

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
联想词
attaque袭击,击;contre-attaque反击,反;offensive击,势;réaction反作用;menace,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头还击

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻还击,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要协调一致国际回应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致回应

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力安全对策来对付恐怖主义

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

这些问题需要全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样才有可能导致核反击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种需要作出相应反映独特挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,需要在文化上作出回应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们反应必须遵循明确分析和合行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球威,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是一个全球性,需要在全球范围内全面做出回应

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一可能反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球性现象,需要在全球范围作出回应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国际社会作出坚定和一致应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只是一种机械反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取行动是恰当反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


ébraser, ébrasure, ebre (西班牙文名称:ebro), ébréché, ébrèchement, ébrécher, ébréchure, ébriété, ébrieux, ébrouage,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可riposter变位形式


n. f
1(剑术的)回刺
2迅速的反驳, 有力的回击; 反击

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳的反击


词源:
该词源自意大利语词rispondere(回答,答复;回击)的过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • riposter   v.t.ind. 回击;反击,还击

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
联想词
attaque袭击,击;contre-attaque反击,反;offensive击,势;réaction反作用;menace威胁,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression镇压,抑制;mobilisation员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头还击

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻还击,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要协调一致的国际回应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这需要全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍的答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可导致核反击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种需要作出相应反映的独特的挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,需要在文化上作出回应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家的国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们的反应必须遵循明确的分析和合理的行

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义一种全球威胁,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义一个全球性的威胁,需要在全球范围内全面做出回应

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

,我们并不认为它唯一的可反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义一种全球性现象,需要在全球范围作出回应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国际社会作出坚定和一致的应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只一种机械的反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行恰当的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


ébulliométrie, ébullioscope, ébullioscopie, ébullition, ébumé, ébumée, éburné, éburnéen, éburnéenne, éburnification,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte是动词riposter变位形式


n. f
1(剑术的)回刺
2迅速的反驳, 有力的回击; 反击

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳的反击


词源:
该词源自意大利语动词rispondere(回答,答复;回击)的过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • riposter   v.t.ind. 回击;反击,还击

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
联想词
attaque袭击,击;contre-attaque反击,反;offensive击,势;réaction反作用;menace威胁,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头还击

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻还击,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

协调一致的国际回应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪有一个普遍的答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有导致核反击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种作出相应反映的独特的挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,在文化上作出回应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不避免地弱化了受影响国家的国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们的反应必须遵循明确的分析和合理的行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球威胁,对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是一个全球性的威胁,在全球范围内全面做出回应

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一的反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球性现象,在全球范围作出回应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,国际社会作出坚定和一致的应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只是一种机械的反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行动是恰当的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


écailleuse, écailleux, écaillure, écale, écaler, écalure, écalyptré, écang, écangage, écangue,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1(剑术的)
2迅速的反驳, 有力的; 反

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳的反


词源:
该词源自意大利语动词rispondere()的过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
联想词
attaque;contre-attaque,反;offensive势;réaction反作用;menace威胁,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

用拳头

Il riposte par un bon coup de poing.

立刻,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要协调一致的国际应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问题需要全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍的

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种需要作出相应反映的独特的挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,需要在文化上作出应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家的国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们的反应必须遵循明确的分析和合理的行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球威胁,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是一个全球性的威胁,需要在全球范围内全面做出

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一的可能反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球性现象,需要在全球范围作出应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国际社会作出坚定和一致的应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只是一种机械的反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行动是恰当的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


écarter, écarteur, écartomètre, écartométrie, écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,

用户正在搜索


ecclésia, ecclésial, ecclésiastique, écclésiastique, ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1(剑术)回刺
2迅速反驳, 有力回击; 反击

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳反击


词源:
该词源自意大利语动词rispondere(回答,答复;回击)过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • riposter   v.t.ind. 回击;反击,还击

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
联想词
attaque袭击,击;contre-attaque反击,反;offensive击,势;réaction反作用;menace,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头还击

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻还击,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要协调一致国际回应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致回应

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力安全对策来对付恐怖主义

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

这些问题需要全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样才有可能导致核反击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种需要作出相应反映独特挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,需要在文化上作出回应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们反应必须遵循明确分析和合行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球威,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是一个全球性,需要在全球范围内全面做出回应

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一可能反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球性现象,需要在全球范围作出回应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国际社会作出坚定和一致应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只是一种机械反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取行动是恰当反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


échantillon, échantillonnage, échantillonner, échantillonneur, échanvrer, échanvroir, échappatoire, échappe, échappé, échappée,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1(剑术的)回刺
2迅速的反驳, 有力的回击; 反击

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳的反击


词源:
该词源自意大利语动词rispondere(回答,答复;回击)的过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • riposter   v.t.ind. 回击;反击,还击

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
attaque袭击,击;contre-attaque反击,反;offensive击,势;réaction反作用;menace威胁,恐吓;provocation,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头还击

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻还击,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要协调一致的国际回应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问题需要全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍的答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种需要作出相应反映的独特的战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,需要在文化上作出回应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家的国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们的反应必须遵循明确的分析和合理的行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球威胁,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是一个全球性的威胁,需要在全球范围内全面做出回应

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一的可能反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球性现象,需要在全球范围作出回应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国际社会作出坚定和一致的应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只是一种机械的反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行动是恰当的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


écharpe, écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1(剑术的)
2迅速的反驳, 有力的击; 反击

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳的反击


词源:
该词源自意大利语动词rispondere(答,答复;击)的过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

  • riposter   v.t.ind. 击;反击,还击

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
联想词
attaque袭击,击;contre-attaque反击,反;offensive击,势;réaction反作用;menace威胁,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头还击

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻还击,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要协调一致的国际应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问题需要全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍的答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种需要作出相应反映的独特的挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,需要在文化上作出应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家的国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们的反应必须遵循明确的分析和合理的行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球威胁,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是一个全球性的威胁,需要在全球范围内全面做出

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一的可能反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球性现象,需要在全球范围作出应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国际社会作出坚定和一致的应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只是一种机械的反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行动是恰当的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette, échelier,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1(剑术的)回刺
2迅速的反驳, 有力的回击; 反击

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不的反击


词源:
该词源自意大利语动词rispondere(回答,答复;回击)的过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • riposter   v.t.ind. 回击;反击,还击

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
联想词
attaque袭击,击;contre-attaque反击,反;offensive击,势;réaction反作用;menace威胁,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头还击

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻还击,给了枕头一顿好揍。

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要协调一致的国回应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

应当做出一致的回应

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问题需要全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍的答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

它们构成一种需要作出相应反映的独特的挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,需要在文化上作出回应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家的国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们的反应必须遵循明确的分析和合理的行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球威胁,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是一个全球性的威胁,需要在全球范围内全面做出回应

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为它是唯一的可能反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球性现象,需要在全球范围作出回应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国作出坚定和一致的应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只是一种机械的反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行动是恰当的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


écheveau, échevelé, écheveler, échevette, échevin, échevinage, échevinal, échicoter, Echidna, échidné,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,
动词变位提示:riposte可能是动词riposter变位形式


n. f
1(剑术的)回刺
2迅速的反驳, 有力的回击; 反击

être prompt à la riposte 迅速反驳
une riposte foudroyante 一次迅雷不及掩耳的反击


自意大利语动词rispondere(回答,答复;回击)的过去分词阴性形式risposta

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • riposter   v.t.ind. 回击;反击,还击

近义词:
défense,  repartie,  réplique,  représaille,  rétorsion,  revanche,  réaction,  réponse,  représailles,  contre
反义词:
attaque
联想词
attaque袭击,击;contre-attaque反击,反;offensive击,势;réaction反作用;menace威胁,恐吓;provocation怂恿,挑唆,煽动;stratégie战略;agression侵略,侵犯,袭击;répression镇压,抑制;mobilisation动员;contrer加倍;

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头还击

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻还击,给了枕头一顿

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

需要协调一致的国际回应。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理这些问题需要全球做出反应

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍的答复。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

们构成一种需要作出相应反映的独特的挑战。

Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.

恐怖主义属于文化现象,需要在文化上作出回应。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地弱化了受影响国家的国家应对办法。

L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

我们的反应必须遵循明确的分析和合理的行动。

Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球威胁,需要对其采取全球策略。

Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

恐怖主义是一个全球性的威胁,需要在全球范围内全面做出回应

Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.

但是,我们并不认为是唯一的可能反应

Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

恐怖主义是一种全球性现象,需要在全球范围作出回应。

Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

因此,需要国际社会作出坚定和一致的应对。

La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

这要求在国家、区域和国际各级果断应对。

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗争不应只是一种机械的反应。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行动是恰当的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposte 的法语例句

用户正在搜索


Echinopsis, Echinorhinus, Echinorhynchus, Echinosphaerella, Echinothrix, échinulé, Echinus, échiquéen, échiqueté, échiquetée,

相似单词


ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur,