法语助手
  • 关闭
relationnel, le
a.
〈书面语〉关系的;人际关系的
Il a un problème relationnel .他在人际关系问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好的人际关系及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网的经营技术方案参与者人数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同的关系

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保良好的关系。

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是相对等级的、历史的和具体的范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保关系单元间数据完整性方面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以相关联的和有前后背景的方式而发挥作用的。

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间在过去可能有种以权力和信任为特点的关系

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是个载有多个单元和表格的关系数据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还个电脑化关系数据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

项新的“性及关系教育”方案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难的人际关系,可能要以种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调般和特殊之间作区分的相关特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需的健全的判断力和人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥的社会关系问题本身对有关贫穷的论述提独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

项新的“性及关系教育”方案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训的经营者人数、获得咨询意见的经营者人数和联网经营者人数

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于关系数据库中的以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与关系数据库中的下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉的;人际
Il a un problème relationnel .人际上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好的人际及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网的经营技术方案参与者人数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同的

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户良好的

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对等级的、历史的和具体的范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

元间数据完整性方面存问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以一个的和有前后背景的方式而发挥作用的。

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间过去可能有一种以权力和信任为特点的

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是一个载有多个元和表格的数据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维一个电脑化数据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

一项新的“性及教育”方案正中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难的人际,可能要以一种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了一般和特殊之间作出区分的特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需的健全的判断力和人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥的社会问题本身对有贫穷的论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

一项新的“性及教育”方案即将中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训的经营者人数、获得咨询意见的经营者人数和联网经营者人数

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于数据库中的以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与数据库中的下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉关系;人际关系
Il a un problème relationnel .人际关系上出了题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好人际关系及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网经营技术方案参与者人数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同关系

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好关系。

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对、历史和具体范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

保持关系单元间数据完整性方面

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,是以一个相关联和有前后背景方式而发挥作用

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间过去可能有一种以权力和信任为特点关系

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是一个载有多个单元和表格关系数据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持一个电脑化关系数据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及关系教育”方案正中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难人际关系,可能要以一种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了一般和特殊之间作出区分相关特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需健全判断力和人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥社会关系题本身对有关贫穷论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及关系教育”方案即将中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训经营者人数、获得咨询意见经营者人数和联网经营者人数

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于关系数据库中以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与关系数据库中下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉关的;人际关
Il a un problème relationnel .他在人际关上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好的人际关作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网的经营技术方案参与者人数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同的

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是相对等级的、历史的和具体的范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持单元间数据完整性方面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以相关联的和有前后背景的方式而发挥作用的。

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间在过去可能有种以权力和信任为特点的

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是有多单元和表格的关数据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持电脑化关数据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

项新的“性教育”方案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难的人际关,可能要以种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在般和特殊之间作出区分的相关特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需的健全的判断力和人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥的社会关问题本身对有关贫穷的论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

项新的“性教育”方案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训的经营者人数、获得咨询意见的经营者人数和联网经营者人数

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于关数据库中的以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与关数据库中的下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉关系;人际关系
Il a un problème relationnel .他在人际关系上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

人际关系及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网经营技术方案参与者人数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同关系

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持关系。

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是等级、历史和具体范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持关系单元间数据完整性方面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以关联和有前后背景方式而发挥作用

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间在过去可能有种以权力和信任为特点关系

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是载有多单元和表格关系数据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持电脑化关系数据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

项新“性及关系教育”方案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难人际关系,可能要以种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在般和特殊之间作出区分特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需健全判断力和人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥社会关系问题本身对有关贫穷论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

项新“性及关系教育”方案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训经营者人数、获得咨询意见经营者人数和联网经营者人数

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

当于关系数据库中以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与关系数据库中下述数据区域对应:原籍国4。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉关系的;人际关系的
Il a un problème relationnel .他在人际关系上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好的人际关系及工能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网的经营技术方案参与者人数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同的关系

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对等级的、历史的和具体的范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持关系单元间数据完整性方面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以一个相关联的和有前后背景的方式而发的。

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间在过去可能有一种以权力和信任为特点的关系

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是一个载有多个单元和格的关系数据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持一个电脑化关系数据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

一项新的“性及关系教育”方案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难的人际关系,可能要以一种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在一般和特殊之间出区分的相关特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需的健全的判断力和人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥的社会关系问题本身对有关贫穷的论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

一项新的“性及关系教育”方案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训的经营者人数、获得咨询意见的经营者人数和联网经营者人数

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于关系数据库中的以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与关系数据库中的下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉关系;人际关系
Il a un problème relationnel .他在人际关系上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好人际关系及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网经营技术方案参与者人

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同关系

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表围,强制性能力要求:- 与客户保持良好关系。

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对等级、历史和具体

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持关系据完整性方面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以一个相关联和有前后背景方式而发挥作用

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之在过去可能有一种以权力和信任为特点关系

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是一个载有多个单和表格关系据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持一个电脑化关系据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及关系教育”方案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难人际关系,可能要以一种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在一般和特殊之作出区分相关特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需健全判断力和人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥社会关系问题本身对有关贫穷论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及关系教育”方案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训经营者人、获得咨询意见经营者人联网经营者人

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于关系据库中以下据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与关系据库中下述据区域相对应:原籍国4。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉;人际
Il a un problème relationnel .他在人际系上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好人际及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网经营技术方案参与者人数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好系。

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对等级、历史和具体范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持单元间数据完整性方面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以一个和有前后背景方式而发挥作用

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间在过去可能有一种以权力和信任为特点

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是一个载有多个单元和表系数据

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持一个电脑化系数据

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及教育”方案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难人际,可能要以一种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在一般和特殊之间作出区分特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需健全判断力和人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥社会问题本身对有贫穷论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及系教育”方案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训经营者人数、获得咨询意见经营者人数和联网经营者人数

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于系数据以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与系数据下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉系的;系的
Il a un problème relationnel .系上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好的及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网的经营技术方案参与者数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同的

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的系。

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对等级的、历史的和具体的范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

保持单元间数据完整性方面存问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以一个的和有前后背景的方式而发挥作用的。

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间过去可能有一种以权力和信任为特点的

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是一个载有多个单元和表格的系数据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持一个电系数据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

一项新的“性及教育”方案正中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难的,可能要以一种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了一般和特殊之间作出区分的特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需的健全的判断力和交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥的社会问题本身对有贫穷的论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

一项新的“性及系教育”方案即将中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训的经营者数、获得咨询意见的经营者数和联网经营者

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于系数据库中的以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与系数据库中的下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,