法语助手
  • 关闭

n. m
1痛惜, 惋惜; 伤感
vif regret 痛悼
la perte de son ami lui a laissé un grand regret. 他朋友的去世使他十分悲痛。

2懊, 懊恼;
j'ai regret de la faute que j'ai commise. 我为自己所犯的错误感到恨。

3意, 遗
j'ai le regret de ne pouvoir vous rendre service. 我帮不了您的忙,

4悼念, 哀悼
5 pl. 怨, 牢骚


à~
adv. [短语]

不情愿地, 勉强地

常见用法
à regret勉强地
je regrette infiniment我非常后

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • remords   n.m. 内疚,恨,良心的责备

近义词:
nostalgie,  remords,  repentance (littéraire),  repentir,  peine,  spleen,  contrition,  chagrin,  déplaisir,  pénitence
反义词:
consolation,  contentement,  plaisir,  satisfaction,  désir
联想词
regretté晚;regretter恨;déception失望;étonnement震惊;seul孤独的,孤单的;sentiment感觉,知觉,意识;remords内疚,恨,良心的责备;bémol降号;souci忧虑;déçu失望的;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Bonjour, suis au regret de vous déranger.

您好,很地打扰您一下。

Ainsi je puis quitter ce monde sans regret .

这样死,我死而无

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

的叹息背后,只留下深深的

La perte de son ami lui a laissé un grand regret.

他朋友的去世使他深感痛惜

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次短暂的相遇,留给我的只有错过的

Nous avons le regret de vous dire que nous ne pouvons accepter votre projet .

我们地告诉您, 我们不能接受你们的方案。

Je serai toujours sous un arbre,parci que je pourrais morter sans regret pour là.

我只会在这棵树下,因为那才能让我死而无

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种恨,哪种

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日的执著,会造成明日的后

J’ai le regret de ne pouvoir vous rendre service.

我帮不了您的忙,

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-,我们今晚还有选修课.

J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.

不能接受您的邀请。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言的最后表示遗

Et mes souveinirs, mes regrets et ma lâcheté me terrassaient plus encore.

我的回忆,我的和我的懦弱更是让我不堪一击。

Puis-je cependant exprimer, à ce stade, un regret?

然而,我是否可以在此时表示一个

26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.

26.不要太肯定自己的看法,这样子比较少

J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .

我很您不能接受邀请。

Désolé,mademoiselle, j’ai le regret de ne pas pouvoir vous rendre service.

,小姐,我很帮不了你。

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生的绑架事件表示遗

Nous constatons avec regret que peu de progrès ont été faits.

我们感到遗的是,这方面的进展很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regret 的法语例句

用户正在搜索


formalisation, formalisé, formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine,

相似单词


regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter,

n. m
1痛惜, 惋惜; 伤感
vif regret 痛悼
la perte de son ami lui a laissé un grand regret. 他朋友的去世使他十分悲痛。

2懊, 懊恼;
j'ai regret de la faute que j'ai commise. 我为自己所犯的错误感到

3抱歉, 歉, 遗憾
j'ai le regret de ne pouvoir vous rendre service. 我帮不了您的忙,真抱歉。

4悼念, 哀悼
5 pl. 抱怨, 牢骚


à~
adv. [短语]

不情愿地, 勉强地

常见用法
à regret勉强地
je regrette infiniment我非常后

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • remords   n.m. ,良心的责备

近义词:
nostalgie,  remords,  repentance (littéraire),  repentir,  peine,  spleen,  contrition,  chagrin,  déplaisir,  pénitence
反义词:
consolation,  contentement,  plaisir,  satisfaction,  désir
联想词
regretté晚;regretter;déception失望;étonnement震惊;seul孤独的,孤单的;sentiment感觉,知觉,;remords,良心的责备;bémol降号;souci忧虑;déçu失望的;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Bonjour, suis au regret de vous déranger.

您好,很抱歉地打扰您一下。

Ainsi je puis quitter ce monde sans regret .

这样死,我死而无憾。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻的叹息背后,只留下深深的

La perte de son ami lui a laissé un grand regret.

他朋友的去世使他深感痛惜

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次短暂的相遇,留给我的只有错过的遗憾

Nous avons le regret de vous dire que nous ne pouvons accepter votre projet .

我们遗憾地告诉您, 我们不能接受你们的方案。

Je serai toujours sous un arbre,parci que je pourrais morter sans regret pour là.

我只会在这棵树下,因为那才能让我死而无憾。

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种,哪种遗憾

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日的执著,会造成明日的后

J’ai le regret de ne pouvoir vous rendre service.

我帮不了您的忙,真抱歉

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有选修课.

J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.

遗憾不能接受您的邀请。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言的最后表示遗憾

Et mes souveinirs, mes regrets et ma lâcheté me terrassaient plus encore.

我的回忆,我的遗憾和我的懦弱更是让我不堪一击。

Puis-je cependant exprimer, à ce stade, un regret?

然而,我是否可以在此时表示一个遗憾

26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.

26.不要太肯定自己的看法,这样子比较少

J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .

我很遗憾您不能接受邀请。

Désolé,mademoiselle, j’ai le regret de ne pas pouvoir vous rendre service.

抱歉,小姐,我很遗憾帮不了你。

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生的绑架事件表示遗憾。

Nous constatons avec regret que peu de progrès ont été faits.

我们感到遗憾的是,这方面的进展很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regret 的法语例句

用户正在搜索


formation, formative, formatter, formatting, formazan, formazyl, forme, formé, forme chronique, forme cis,

相似单词


regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter,

n. m
1惜, 惋惜;
vif regret
la perte de son ami lui a laissé un grand regret. 他朋友的去世使他十分悲

2懊, 懊恼;
j'ai regret de la faute que j'ai commise. 我为自己所犯的错误恨。

3抱歉, 歉意,
j'ai le regret de ne pouvoir vous rendre service. 我帮不了您的忙,真抱歉。

4悼念, 哀悼
5 pl. 抱怨, 牢骚


à~
adv. [短语]

不情愿, 勉强

常见用法
à regret勉强
je regrette infiniment我非常后

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • remords   n.m. 内疚,恨,良心的责备

近义词:
nostalgie,  remords,  repentance (littéraire),  repentir,  peine,  spleen,  contrition,  chagrin,  déplaisir,  pénitence
反义词:
consolation,  contentement,  plaisir,  satisfaction,  désir
联想词
regretté晚;regretter恨;déception失望;étonnement震惊;seul孤独的,孤单的;sentiment觉,知觉,意识;remords内疚,恨,良心的责备;bémol降号;souci忧虑;déçu失望的;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Bonjour, suis au regret de vous déranger.

您好,很抱歉打扰您一下。

Ainsi je puis quitter ce monde sans regret .

这样死,我死而无

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻的叹息背后,只留下深深的

La perte de son ami lui a laissé un grand regret.

他朋友的去世使他深

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次短暂的相遇,留给我的只有错过的

Nous avons le regret de vous dire que nous ne pouvons accepter votre projet .

我们告诉您, 我们不能接受你们的方案。

Je serai toujours sous un arbre,parci que je pourrais morter sans regret pour là.

我只会在这棵树下,因为那才能让我死而无

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼,哪种恨,哪种

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日的执著,会造成明日的后

J’ai le regret de ne pouvoir vous rendre service.

我帮不了您的忙,真抱歉

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有选修课.

J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.

不能接受您的邀请。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言的最后表示

Et mes souveinirs, mes regrets et ma lâcheté me terrassaient plus encore.

我的回忆,我的和我的懦弱更是让我不堪一击。

Puis-je cependant exprimer, à ce stade, un regret?

然而,我是否可以在此时表示一个

26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.

26.不要太肯定自己的看法,这样子比较少

J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .

我很您不能接受邀请。

Désolé,mademoiselle, j’ai le regret de ne pas pouvoir vous rendre service.

抱歉,小姐,我很帮不了你。

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式对突然发生的绑架事件表示

Nous constatons avec regret que peu de progrès ont été faits.

我们的是,这方面的进展很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regret 的法语例句

用户正在搜索


formicant, formicante, formication, formicine, formidable, formidablement, formilase, formimido, formine, Formio,

相似单词


regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter,

n. m
1痛
vif regret 痛悼
la perte de son ami lui a laissé un grand regret. 他朋友的去世使他十分悲痛。

2懊, 懊恼;
j'ai regret de la faute que j'ai commise. 我为自己所犯的错误感到恨。

3抱歉, 歉意, 遗憾
j'ai le regret de ne pouvoir vous rendre service. 我帮不了您的忙,真抱歉。

4悼念, 哀悼
5 pl. 抱怨, 牢骚


à~
adv. [短语]

不情愿, 勉强

常见用法
à regret勉强
je regrette infiniment我非常后

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • remords   n.m. 内疚,恨,良心的责备

近义词:
nostalgie,  remords,  repentance (littéraire),  repentir,  peine,  spleen,  contrition,  chagrin,  déplaisir,  pénitence
反义词:
consolation,  contentement,  plaisir,  satisfaction,  désir
联想词
regretté晚;regretter恨;déception失望;étonnement震惊;seul孤独的,孤单的;sentiment感觉,知觉,意识;remords内疚,恨,良心的责备;bémol降号;souci忧虑;déçu失望的;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Bonjour, suis au regret de vous déranger.

您好,很抱歉打扰您一下。

Ainsi je puis quitter ce monde sans regret .

这样死,我死而无憾。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻的叹息背后,只留下深深的

La perte de son ami lui a laissé un grand regret.

他朋友的去世使他深感

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次短暂的相遇,留给我的只有错过的遗憾

Nous avons le regret de vous dire que nous ne pouvons accepter votre projet .

我们遗憾您, 我们不能接受你们的方案。

Je serai toujours sous un arbre,parci que je pourrais morter sans regret pour là.

我只会在这棵树下,因为那才能让我死而无憾。

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种恨,哪种遗憾

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日的执著,会造成明日的后

J’ai le regret de ne pouvoir vous rendre service.

我帮不了您的忙,真抱歉

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有选修课.

J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.

遗憾不能接受您的邀请。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言的最后表示遗憾

Et mes souveinirs, mes regrets et ma lâcheté me terrassaient plus encore.

我的回忆,我的遗憾和我的懦弱更是让我不堪一击。

Puis-je cependant exprimer, à ce stade, un regret?

然而,我是否可以在此时表示一个遗憾

26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.

26.不要太肯定自己的看法,这样子比较少

J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .

我很遗憾您不能接受邀请。

Désolé,mademoiselle, j’ai le regret de ne pas pouvoir vous rendre service.

抱歉,小姐,我很遗憾帮不了你。

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式对突然发生的绑架事件表示遗憾。

Nous constatons avec regret que peu de progrès ont été faits.

我们感到遗憾的是,这方面的进展很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regret 的法语例句

用户正在搜索


Formosana, formoxyle, formulable, formulaire, formulation, formule, formule à la mode, formuler, formyl, formylation,

相似单词


regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter,

n. m
1痛惜, 惋惜; 伤感
vif regret 痛
la perte de son ami lui a laissé un grand regret. 他朋友的去世使他十分悲痛。

2懊, 懊恼;
j'ai regret de la faute que j'ai commise. 我为自己所犯的错误感到恨。

3抱意, 遗
j'ai le regret de ne pouvoir vous rendre service. 我帮不了您的忙,真抱

4, 哀
5 pl. 抱怨, 牢骚


à~
adv. [短语]

不情愿地, 勉强地

常见用法
à regret勉强地
je regrette infiniment我非常后

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • remords   n.m. 内疚,恨,良心的责备

近义词:
nostalgie,  remords,  repentance (littéraire),  repentir,  peine,  spleen,  contrition,  chagrin,  déplaisir,  pénitence
反义词:
consolation,  contentement,  plaisir,  satisfaction,  désir
联想词
regretté晚;regretter恨;déception失望;étonnement震惊;seul孤独的,孤单的;sentiment感觉,知觉,意识;remords内疚,恨,良心的责备;bémol降号;souci忧虑;déçu失望的;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Bonjour, suis au regret de vous déranger.

您好,很地打扰您一下。

Ainsi je puis quitter ce monde sans regret .

这样死,我死

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻的叹息背后,只留下深深的

La perte de son ami lui a laissé un grand regret.

他朋友的去世使他深感痛惜

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次短暂的相遇,留给我的只有错过的

Nous avons le regret de vous dire que nous ne pouvons accepter votre projet .

我们地告诉您, 我们不能接受你们的方案。

Je serai toujours sous un arbre,parci que je pourrais morter sans regret pour là.

我只会在这棵树下,因为那才能让我死

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种恨,哪种

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日的执著,会造成明日的后

J’ai le regret de ne pouvoir vous rendre service.

我帮不了您的忙,真

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱,我们今晚还有选修课.

J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.

不能接受您的邀请。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言的最后表示遗

Et mes souveinirs, mes regrets et ma lâcheté me terrassaient plus encore.

我的回忆,我的和我的懦弱更是让我不堪一击。

Puis-je cependant exprimer, à ce stade, un regret?

,我是否可以在此时表示一个

26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.

26.不要太肯定自己的看法,这样子比较少

J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .

我很您不能接受邀请。

Désolé,mademoiselle, j’ai le regret de ne pas pouvoir vous rendre service.

,小姐,我很帮不了你。

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生的绑架事件表示遗

Nous constatons avec regret que peu de progrès ont été faits.

我们感到遗的是,这方面的进展很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regret 的法语例句

用户正在搜索


fortrait, fortraiture, fortran, Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella,

相似单词


regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter,

用户正在搜索


Fourneyron, fourni, fournier, fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste,

相似单词


regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter,

n. m
1痛惜, 惋惜; 伤感
vif regret 痛悼
la perte de son ami lui a laissé un grand regret. 他朋友的去世使他十分悲痛。

2懊, 懊恼;
j'ai regret de la faute que j'ai commise. 为自己所犯的错误感到恨。

3抱歉, 歉意, 遗憾
j'ai le regret de ne pouvoir vous rendre service. 了您的忙,真抱歉。

4悼念, 哀悼
5 pl. 抱怨, 牢骚


à~
adv. [短语]

情愿地, 勉强地

常见用法
à regret勉强地
je regrette infiniment非常

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • remords   n.m. 内疚,恨,良心的责备

近义词:
nostalgie,  remords,  repentance (littéraire),  repentir,  peine,  spleen,  contrition,  chagrin,  déplaisir,  pénitence
反义词:
consolation,  contentement,  plaisir,  satisfaction,  désir
联想词
regretté晚;regretter恨;déception失望;étonnement震惊;seul孤独的,孤单的;sentiment感觉,知觉,意识;remords内疚,恨,良心的责备;bémol降号;souci忧虑;déçu失望的;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Bonjour, suis au regret de vous déranger.

您好,很抱歉地打扰您一下。

Ainsi je puis quitter ce monde sans regret .

这样死,死而无憾。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻的叹息背下深深的

La perte de son ami lui a laissé un grand regret.

他朋友的去世使他深感痛惜

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次短暂的相遇,有错过的遗憾

Nous avons le regret de vous dire que nous ne pouvons accepter votre projet .

遗憾地告诉您, 能接受你们的方案。

Je serai toujours sous un arbre,parci que je pourrais morter sans regret pour là.

会在这棵树下,因为那才能让死而无憾。

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种恨,哪种遗憾

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日的执著,会造成明日的

J’ai le regret de ne pouvoir vous rendre service.

了您的忙,真抱歉

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,们今晚还有选修课.

J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.

遗憾能接受您的邀请。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

要在发言的最表示遗憾

Et mes souveinirs, mes regrets et ma lâcheté me terrassaient plus encore.

的回忆,遗憾的懦弱更是让堪一击。

Puis-je cependant exprimer, à ce stade, un regret?

然而,是否可以在此时表示一个遗憾

26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.

26.要太肯定自己的看法,这样子比较少

J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .

遗憾能接受邀请。

Désolé,mademoiselle, j’ai le regret de ne pas pouvoir vous rendre service.

抱歉,小姐,遗憾了你。

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

国还正式地对突然发生的绑架事件表示遗憾。

Nous constatons avec regret que peu de progrès ont été faits.

感到遗憾的是,这方面的进展很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 regret 的法语例句

用户正在搜索


fourrer, fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer,

相似单词


regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter,

n. m
1痛惜, 惋惜; 伤感
vif regret 痛悼
la perte de son ami lui a laissé un grand regret. 他朋友去世使他十分悲痛。

2懊, 懊恼;
j'ai regret de la faute que j'ai commise. 我为自己所犯错误感到恨。

3抱歉, 歉意, 遗憾
j'ai le regret de ne pouvoir vous rendre service. 我帮不了您忙,真抱歉。

4悼念, 哀悼
5 pl. 抱怨, 牢骚


à~
adv. [短语]

不情愿地, 勉强地

常见用法
à regret勉强地
je regrette infiniment我非常后

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • remords   n.m. 内疚,恨,责备

近义词:
nostalgie,  remords,  repentance (littéraire),  repentir,  peine,  spleen,  contrition,  chagrin,  déplaisir,  pénitence
反义词:
consolation,  contentement,  plaisir,  satisfaction,  désir
联想词
regretté晚;regretter恨;déception失望;étonnement震惊;seul孤独,孤单;sentiment,意识;remords内疚,恨,责备;bémol降号;souci忧虑;déçu失望;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Bonjour, suis au regret de vous déranger.

您好,很抱歉地打扰您一下。

Ainsi je puis quitter ce monde sans regret .

这样死,我死而无憾。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻叹息背后,只留下深深

La perte de son ami lui a laissé un grand regret.

他朋友去世使他深感痛惜

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次短暂相遇,留给我只有错过遗憾

Nous avons le regret de vous dire que nous ne pouvons accepter votre projet .

我们遗憾地告诉您, 我们不能接受你们方案。

Je serai toujours sous un arbre,parci que je pourrais morter sans regret pour là.

我只会在这棵树下,因为那才能让我死而无憾。

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种恨,哪种遗憾

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日执著,会造成明日

J’ai le regret de ne pouvoir vous rendre service.

我帮不了您忙,真抱歉

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有选修课.

J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.

遗憾不能接受您邀请。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言最后表示遗憾

Et mes souveinirs, mes regrets et ma lâcheté me terrassaient plus encore.

回忆,我遗憾和我懦弱更是让我不堪一击。

Puis-je cependant exprimer, à ce stade, un regret?

然而,我是否可以在此时表示一个遗憾

26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.

26.不要太肯定自己看法,这样子比较少

J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .

我很遗憾您不能接受邀请。

Désolé,mademoiselle, j’ai le regret de ne pas pouvoir vous rendre service.

抱歉,小姐,我很遗憾帮不了你。

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生绑架事件表示遗憾。

Nous constatons avec regret que peu de progrès ont été faits.

我们感到遗憾是,这方面进展很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regret 的法语例句

用户正在搜索


foutu, fovéa, foveagastrique, fovéole, fowlérite, fox, fox-hound, Foxia, fox-terrier, fox-trot,

相似单词


regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter,

n. m
1痛惜, 惋惜; 伤感
vif regret 痛悼
la perte de son ami lui a laissé un grand regret. 他朋友的去世使他十分悲痛。

2懊, 懊恼;
j'ai regret de la faute que j'ai commise. 我为自己所犯的错误感到恨。

3抱歉, 歉意, 遗憾
j'ai le regret de ne pouvoir vous rendre service. 我帮的忙,真抱歉。

4悼念, 哀悼
5 pl. 抱怨, 牢骚


à~
adv. [短语]

情愿地, 勉强地

常见用法
à regret勉强地
je regrette infiniment我非常

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • remords   n.m. 内疚,恨,良心的责备

近义词:
nostalgie,  remords,  repentance (littéraire),  repentir,  peine,  spleen,  contrition,  chagrin,  déplaisir,  pénitence
反义词:
consolation,  contentement,  plaisir,  satisfaction,  désir
联想词
regretté晚;regretter恨;déception失望;étonnement震惊;seul孤独的,孤单的;sentiment感觉,知觉,意识;remords内疚,恨,良心的责备;bémol降号;souci忧虑;déçu失望的;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Bonjour, suis au regret de vous déranger.

好,很抱歉地打扰一下。

Ainsi je puis quitter ce monde sans regret .

这样死,我死而无憾。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻的叹,只留下深深的

La perte de son ami lui a laissé un grand regret.

他朋友的去世使他深感痛惜

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次短暂的相遇,留给我的只有错过的遗憾

Nous avons le regret de vous dire que nous ne pouvons accepter votre projet .

我们遗憾地告诉, 我们能接受你们的方案。

Je serai toujours sous un arbre,parci que je pourrais morter sans regret pour là.

我只会在这棵树下,因为那才能让我死而无憾。

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种恨,哪种遗憾

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日的执著,会造成明日的

J’ai le regret de ne pouvoir vous rendre service.

我帮的忙,真抱歉

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有选修课.

J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.

遗憾能接受的邀请。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言的最表示遗憾

Et mes souveinirs, mes regrets et ma lâcheté me terrassaient plus encore.

我的回忆,我的遗憾和我的懦弱更是让我堪一击。

Puis-je cependant exprimer, à ce stade, un regret?

然而,我是否可以在此时表示一个遗憾

26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.

26.要太肯定自己的看法,这样子比较少

J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .

我很遗憾能接受邀请。

Désolé,mademoiselle, j’ai le regret de ne pas pouvoir vous rendre service.

抱歉,小姐,我很遗憾你。

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生的绑架事件表示遗憾。

Nous constatons avec regret que peu de progrès ont été faits.

我们感到遗憾的是,这方面的进展很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regret 的法语例句

用户正在搜索


fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal, fractale, fraction, fractionnaire, fractionnateur,

相似单词


regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter,

n. m
1痛惜, 惋惜; 伤感
vif regret 痛悼
la perte de son ami lui a laissé un grand regret. 他朋世使他十分悲痛。

2懊, 懊恼;
j'ai regret de la faute que j'ai commise. 我为自己所犯错误感到恨。

3抱歉, 歉意,
j'ai le regret de ne pouvoir vous rendre service. 我帮不了您忙,真抱歉。

4悼念, 哀悼
5 pl. 抱怨, 牢骚


à~
adv. [短语]

不情愿地, 勉强地

常见用法
à regret勉强地
je regrette infiniment我非常后

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • remords   n.m. 内疚,恨,良心责备

近义词:
nostalgie,  remords,  repentance (littéraire),  repentir,  peine,  spleen,  contrition,  chagrin,  déplaisir,  pénitence
反义词:
consolation,  contentement,  plaisir,  satisfaction,  désir
联想词
regretté晚;regretter恨;déception失望;étonnement震惊;seul孤独,孤单;sentiment感觉,知觉,意识;remords内疚,恨,良心责备;bémol降号;souci忧虑;déçu失望;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Bonjour, suis au regret de vous déranger.

您好,很抱歉地打扰您一下。

Ainsi je puis quitter ce monde sans regret .

这样死,我死而无憾。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻叹息背后,只留下深深

La perte de son ami lui a laissé un grand regret.

他朋世使他深感痛惜

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次短暂相遇,留给我只有错

Nous avons le regret de vous dire que nous ne pouvons accepter votre projet .

我们地告诉您, 我们不能接受你们方案。

Je serai toujours sous un arbre,parci que je pourrais morter sans regret pour là.

我只会在这棵树下,因为那才能让我死而无憾。

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?选择洗掉哪种疼痛,哪种恨,哪种

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日执著,会造成明日

J’ai le regret de ne pouvoir vous rendre service.

我帮不了您忙,真抱歉

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有选修课.

J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.

不能接受您邀请。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言最后表示

Et mes souveinirs, mes regrets et ma lâcheté me terrassaient plus encore.

回忆,我和我懦弱更是让我不堪一击。

Puis-je cependant exprimer, à ce stade, un regret?

然而,我是否可以在此时表示一个

26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.

26.不要太肯定自己看法,这样子比较少

J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .

我很您不能接受邀请。

Désolé,mademoiselle, j’ai le regret de ne pas pouvoir vous rendre service.

抱歉,小姐,我很帮不了你。

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生绑架事件表示憾。

Nous constatons avec regret que peu de progrès ont été faits.

我们感到是,这方面进展很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regret 的法语例句

用户正在搜索


fracturé, fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser,

相似单词


regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement, regretté, regretter,