法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 推理, 推论, 进行理性思考;推理能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳] 推理
raisonnement par analogie类比推理

2. 评理, 说理;论证
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 以理说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道理。
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道理站不住脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬论证

3. pl. 争辩;异议, 不同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你想法是错误
raisonnement bancal站不住脚道理
raisonnement caduc陈旧推论
étayer un raisonnement支持个论证
un raisonnement paradoxal种悖论
son raisonnement est cohérent他思路有逻辑性
son raisonnement ne tient pas debout他理由站不住脚
raisonnement logique合乎逻辑推理
la subtilité d'un raisonnement个推理精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在推理中思路
la finesse d'un raisonnement段推论机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法理解你推理

法语 助 手
联想:
  • cause   n.f. 原因;理由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique逻辑,逻辑学;argumentation辩论,争论,论证;argumentaire争论;argument理由,论据,简介,梗概;postulat公设;raisonner推理;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel理智;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由站不住脚。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑推理

Je suivais mal son raisonnement abstrait.

我听不懂他那深奥推论

Il ne comprend pas mon raisonnement.

他不理解我思路

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

推理和情理正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们不能直接说“你推论是错误”。

Nous sommes, certes, sensibles au raisonnement du Secrétaire général.

我们赞赏秘书长推断理由。

Il souscrit au raisonnement du Rapporteur spécial sur ce point.

他赞成特别报告员就这点所阐述理由。

L'orateur souhaite obtenir des éclaircissements quant à ce raisonnement.

她希望听到对这理由澄清。

La sentence comportait un raisonnement détaillé au sujet de cette conclusion.

裁决中对这定论作了全面推论。

Je voudrais préciser le raisonnement de ma délégation sur ce point.

我要说明我国代表团在这方面想法。

Suivez bien mon raisonnement.

好好听我讲道理

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向扭转,情况可能并非如此

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,本小组采用了“D1”小组关于这问题论点

On pourrait appliquer le même raisonnement, mutatis mutandis, dans le cas présent.

推论也可比照适用于目前讨论情况。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎不太合理

Ce débat vise à incorporer davantage de raisonnements économiques dans la logique juridique.

这些讨论特点是试图将更多经济论据纳入法律论据中。

Notre décision de voter pour la résolution se fonde sur le raisonnement suivant.

我们决定对今天决议投赞成票,依据以下理由。

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,小组采用了“D1”小组关于这问题论点14。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于下面原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


flokite, flonflon, flonflons, flood, flop, flopée, floppy, floppydisc, floqué, floquer,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. 推理, 推论, 进行理性考;推理能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳] 推理
raisonnement par analogie类比推理

2. 评理, 说理;论证
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 以理说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道理。
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道理站不住脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬论证

3. pl. 争辩;异议, 不同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你想法是错误
raisonnement bancal站不住脚道理
raisonnement caduc陈旧推论
étayer un raisonnement支持一个论证
un raisonnement paradoxal一种悖论
son raisonnement est cohérent他路很有
son raisonnement ne tient pas debout他理由站不住脚
raisonnement logique合乎推理
la subtilité d'un raisonnement一个推理精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在推理中
la finesse d'un raisonnement一段推论机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法理解你推理

法语 助 手
联想:
  • cause   n.f. 原因;理由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique学;argumentation辩论,争论,论证;argumentaire争论;argument理由,论据,简介,梗概;postulat公设;raisonner推理;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel理智;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由站不住脚。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有推理

Je suivais mal son raisonnement abstrait.

我听不懂他那深奥推论

Il ne comprend pas mon raisonnement.

他不理解我

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

推理和情理正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们不能直接说“你推论是错误”。

Nous sommes, certes, sensibles au raisonnement du Secrétaire général.

我们赞赏秘书长推断理由。

Il souscrit au raisonnement du Rapporteur spécial sur ce point.

他赞成特别报告员就这一点所阐述理由。

L'orateur souhaite obtenir des éclaircissements quant à ce raisonnement.

她希望听到对这一理由澄清。

La sentence comportait un raisonnement détaillé au sujet de cette conclusion.

裁决中对这一定论作了全面推论。

Je voudrais préciser le raisonnement de ma délégation sur ce point.

我要说明我国代表团在这方面想法。

Suivez bien mon raisonnement.

好好听我讲道理

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向扭转,情况可能并非如此

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,本小组采用了“D1”小组关于这一问题论点

On pourrait appliquer le même raisonnement, mutatis mutandis, dans le cas présent.

同一推论也可比照适用于目前讨论情况。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎不太合理

Ce débat vise à incorporer davantage de raisonnements économiques dans la logique juridique.

这些讨论特点是试图将更多经济论据纳入法律论据中。

Notre décision de voter pour la résolution se fonde sur le raisonnement suivant.

我们决定对今天决议投赞成票,依据以下理由。

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题论点14。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于下面原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


Florentin, florès, Florestan, Florian, floribondité, floribundine, floricole, floriculture, floride, floridées,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. 推理, 推, 进行理性思考;推理能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳] 推理
raisonnement par analogie类比推理

2. 评理, 说理;
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 以理说
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道理。
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道理站不住脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬

3. pl. 辩;异议, 不同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你想法是错误
raisonnement bancal站不住脚道理
raisonnement caduc陈旧
étayer un raisonnement支持一个
un raisonnement paradoxal一种悖
son raisonnement est cohérent他思路很有逻辑性
son raisonnement ne tient pas debout他理由站不住脚
raisonnement logique合乎逻辑推理
la subtilité d'un raisonnement一个推理精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在推理中思路连贯
la finesse d'un raisonnement一段推机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法理解你推理

法语 助 手
联想:
  • cause   n.f. 原因;理由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique逻辑,逻辑学;argumentation证;argumentaire;argument理由,据,简介,梗概;postulat公设;raisonner推理;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel理智;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由站不住脚。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑推理

Je suivais mal son raisonnement abstrait.

我听不懂他那深奥

Il ne comprend pas mon raisonnement.

他不理解我思路

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

推理和情理正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩中,我们不能直接说“你是错误”。

Nous sommes, certes, sensibles au raisonnement du Secrétaire général.

我们赞赏秘书长推断理由。

Il souscrit au raisonnement du Rapporteur spécial sur ce point.

他赞成特别报告员就这一点所阐述理由。

L'orateur souhaite obtenir des éclaircissements quant à ce raisonnement.

她希望听到对这一理由澄清。

La sentence comportait un raisonnement détaillé au sujet de cette conclusion.

裁决中对这一定作了全面

Je voudrais préciser le raisonnement de ma délégation sur ce point.

我要说明我国代表团在这方面想法。

Suivez bien mon raisonnement.

好好听我讲道理

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向扭转,情况可能并非如此

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,本小组采用了“D1”小组关于这一问题

On pourrait appliquer le même raisonnement, mutatis mutandis, dans le cas présent.

同一也可比照适用于目前讨情况。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎不太合理

Ce débat vise à incorporer davantage de raisonnements économiques dans la logique juridique.

这些讨特点是试图将更多经济据纳入法律据中。

Notre décision de voter pour la résolution se fonde sur le raisonnement suivant.

我们决定对今天决议投赞成票,依据以下理由。

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题点14。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于下面原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


flotteur, flottille, flou, floue, flouer, flouette, flouse, flouter, flouve, flouze,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. 推理, 推论, 进行理性思考;推理能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳] 推理
raisonnement par analogie类比推理

2. 评理, 说理;论证
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 以理说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道理。
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道理站!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬论证

3. pl. 争辩;异议, 同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你想法是错误
raisonnement bancal站道理
raisonnement caduc陈旧推论
étayer un raisonnement支持一个论证
un raisonnement paradoxal一种悖论
son raisonnement est cohérent他思路很有逻辑性
son raisonnement ne tient pas debout他理由站
raisonnement logique合乎逻辑推理
la subtilité d'un raisonnement一个推理精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在推理中思路连贯
la finesse d'un raisonnement一段推论机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法理解你推理

法语 助 手
联想:
  • cause   n.f. 原因;理由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique逻辑,逻辑学;argumentation辩论,争论,论证;argumentaire争论;argument理由,论据,简介,梗概;postulat公设;raisonner推理;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel理智;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑推理

Je suivais mal son raisonnement abstrait.

我听懂他那深奥推论

Il ne comprend pas mon raisonnement.

理解我思路

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

推理和情理正相

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们能直接说“你推论是错误”。

Nous sommes, certes, sensibles au raisonnement du Secrétaire général.

我们赞赏秘书长推断理由。

Il souscrit au raisonnement du Rapporteur spécial sur ce point.

他赞成特别报告员就这一点所阐述理由。

L'orateur souhaite obtenir des éclaircissements quant à ce raisonnement.

她希望听到对这一理由澄清。

La sentence comportait un raisonnement détaillé au sujet de cette conclusion.

裁决中对这一定论作了全面推论。

Je voudrais préciser le raisonnement de ma délégation sur ce point.

我要说明我国代表团在这方面想法。

Suivez bien mon raisonnement.

好好听我讲道理

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向扭转,情况可能并非如此

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,本小组采用了“D1”小组关于这一问题论点

On pourrait appliquer le même raisonnement, mutatis mutandis, dans le cas présent.

同一推论也可比照适用于目前讨论情况。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎合理

Ce débat vise à incorporer davantage de raisonnements économiques dans la logique juridique.

这些讨论特点是试图将更多经济论据纳入法律论据中。

Notre décision de voter pour la résolution se fonde sur le raisonnement suivant.

我们决定对今天决议投赞成票,依据以下理由。

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题论点14。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我去教堂是出于下面原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence, fluent, fluente, fluer,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. 推, 推论, 进行性思考;推能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳] 推
raisonnement par analogie类比推

2. 评, 说;论证
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬论证

3. pl. 争辩;异议, 同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你想法是错误
raisonnement bancal
raisonnement caduc陈旧推论
étayer un raisonnement支持一个论证
un raisonnement paradoxal一种悖论
son raisonnement est cohérent他思路很有逻辑性
son raisonnement ne tient pas debout他
raisonnement logique合乎逻辑
la subtilité d'un raisonnement一个推
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在推中思路连贯
la finesse d'un raisonnement一段推论机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法解你

法语 助 手
联想:
  • cause   n.f. 原因;由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique逻辑,逻辑学;argumentation辩论,争论,论证;argumentaire争论;argument由,论据,简介,梗概;postulat公设;raisonner;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

脚。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑

Je suivais mal son raisonnement abstrait.

我听懂他那深奥推论

Il ne comprend pas mon raisonnement.

解我思路

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

和情正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们能直接说“你推论是错误”。

Nous sommes, certes, sensibles au raisonnement du Secrétaire général.

我们赞赏秘书长推断由。

Il souscrit au raisonnement du Rapporteur spécial sur ce point.

他赞成特别报告员就这一点所阐述由。

L'orateur souhaite obtenir des éclaircissements quant à ce raisonnement.

她希望听到对这一澄清。

La sentence comportait un raisonnement détaillé au sujet de cette conclusion.

裁决中对这一定论作了全面推论。

Je voudrais préciser le raisonnement de ma délégation sur ce point.

我要说明我国代表团在这方面想法。

Suivez bien mon raisonnement.

好好听我讲道

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向扭转,情况可能并非如此

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,本小组采用了“D1”小组关于这一问题论点

On pourrait appliquer le même raisonnement, mutatis mutandis, dans le cas présent.

同一推论也可比照适用于目前讨论情况。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎

Ce débat vise à incorporer davantage de raisonnements économiques dans la logique juridique.

这些讨论特点是试图将更多经济论据纳入法律论据中。

Notre décision de voter pour la résolution se fonde sur le raisonnement suivant.

我们决定对今天决议投赞成票,依据以下由。

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题论点14。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我去教堂是出于下面原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


fluidimètre, fluidique, fluidisation, fluidiser, fluidité, flumétasone, fluméthiazide, fluo, fluobaryte, fluoborate,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,

用户正在搜索


fombarthite, fomentateur, fomentation, fomenter, fomenteur, Fomes, fonçage, fonçailles, foncé, fonce.,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. 推, 推, 进行性思考;推能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳] 推
raisonnement par analogie类比推

2. 评, ;
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越糊涂
persuader qn par le raisonnement 服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道站不住脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬

3. pl. 辩;异议, 不同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你想法是错误
raisonnement bancal站不住脚
raisonnement caduc陈旧
étayer un raisonnement支持一个
un raisonnement paradoxal一种悖
son raisonnement est cohérent他思路很有逻辑性
son raisonnement ne tient pas debout他由站不住脚
raisonnement logique合乎逻辑
la subtilité d'un raisonnement一个推精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在推中思路连贯
la finesse d'un raisonnement一段推机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法解你

法语 助 手
联想:
  • cause   n.f. 原因;由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique逻辑,逻辑学;argumentation;argumentaire;argument由,据,简介,梗概;postulat公设;raisonner;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

站不住脚。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑

Je suivais mal son raisonnement abstrait.

我听不懂他那深奥

Il ne comprend pas mon raisonnement.

他不解我思路

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

和情正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩中,我们不能直接“你是错误”。

Nous sommes, certes, sensibles au raisonnement du Secrétaire général.

我们赞赏秘书长推断由。

Il souscrit au raisonnement du Rapporteur spécial sur ce point.

他赞成特别报告员就这一点所阐述由。

L'orateur souhaite obtenir des éclaircissements quant à ce raisonnement.

她希望听到对这一澄清。

La sentence comportait un raisonnement détaillé au sujet de cette conclusion.

裁决中对这一定作了全面

Je voudrais préciser le raisonnement de ma délégation sur ce point.

我要明我国代表团在这方面想法。

Suivez bien mon raisonnement.

好好听我讲道

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向扭转,情况可能并非如此

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,本小组采用了“D1”小组关于这一问题

On pourrait appliquer le même raisonnement, mutatis mutandis, dans le cas présent.

同一也可比照适用于目前讨情况。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎不太

Ce débat vise à incorporer davantage de raisonnements économiques dans la logique juridique.

这些讨特点是试图将更多经济据纳入法律据中。

Notre décision de voter pour la résolution se fonde sur le raisonnement suivant.

我们决定对今天决议投赞成票,依据由。

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题点14。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于下面原因。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


fondeur, fondeuse, fondis, fondoir, fondouk, fondre, fondrière, fondrire, fonds, fonds de roulement,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. , 论, 进行性思考;
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳]
raisonnement par analogie类比

2. 评, 说;论证
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道站不住脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬论证

3. pl. 争辩;异议, 不同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你想法是错误
raisonnement bancal站不住脚
raisonnement caduc陈旧
étayer un raisonnement支持一个论证
un raisonnement paradoxal一种悖论
son raisonnement est cohérent他思路很有逻辑性
son raisonnement ne tient pas debout他由站不住脚
raisonnement logique合乎逻辑
la subtilité d'un raisonnement一个精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在中思路连贯
la finesse d'un raisonnement一段机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法解你

法语 助 手
联想:
  • cause   n.f. 原因;由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique逻辑,逻辑学;argumentation辩论,争论,论证;argumentaire争论;argument由,论据,简介,梗概;postulat公设;raisonner;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel;calcul计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

站不住脚。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑

Je suivais mal son raisonnement abstrait.

我听不懂他那深奥

Il ne comprend pas mon raisonnement.

他不解我思路

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

和情正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们不直接说“你是错误”。

Nous sommes, certes, sensibles au raisonnement du Secrétaire général.

我们赞赏秘书长由。

Il souscrit au raisonnement du Rapporteur spécial sur ce point.

他赞成特别报告员就这一点所阐述由。

L'orateur souhaite obtenir des éclaircissements quant à ce raisonnement.

她希望听到对这一澄清。

La sentence comportait un raisonnement détaillé au sujet de cette conclusion.

裁决中对这一定论作了全面论。

Je voudrais préciser le raisonnement de ma délégation sur ce point.

我要说明我国代表团在这方面想法。

Suivez bien mon raisonnement.

好好听我讲道

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向扭转,情况可并非如此

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,本小组采用了“D1”小组关于这一问题论点

On pourrait appliquer le même raisonnement, mutatis mutandis, dans le cas présent.

同一也可比照适用于目前讨论情况。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎不太

Ce débat vise à incorporer davantage de raisonnements économiques dans la logique juridique.

这些讨论特点是试图将更多经济论据纳入法律论据中。

Notre décision de voter pour la résolution se fonde sur le raisonnement suivant.

我们决定对今天决议投赞成票,依据以下由。

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题论点14。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于下面原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


Fontinalis, fontis, fonts, foot, football, footballeur, footéite, footeux, foothill, footing,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. 推理, 推论, 进行理性思考;推理能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳] 推理
raisonnement par analogie类比推理

2. 评理, 说理;论证
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 以理说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道理。
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道理站不住脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬论证

3. pl. 争辩;异议, 不同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你想法是错误
raisonnement bancal站不住脚道理
raisonnement caduc陈旧推论
étayer un raisonnement支持一个论证
un raisonnement paradoxal一种悖论
son raisonnement est cohérent他思路辑性
son raisonnement ne tient pas debout他理由站不住脚
raisonnement logique合乎推理
la subtilité d'un raisonnement一个推理精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在推理中思路
la finesse d'un raisonnement一段推论机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法理解你推理

法语 助 手
联想:
  • cause   n.f. 原因;理由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique辑,辑学;argumentation辩论,争论,论证;argumentaire争论;argument理由,论据,简介,梗概;postulat公设;raisonner推理;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel理智;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由站不住脚。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有推理

Je suivais mal son raisonnement abstrait.

我听不懂他那深奥推论

Il ne comprend pas mon raisonnement.

他不理解我思路

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

推理和情理正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们不能直接说“你推论是错误”。

Nous sommes, certes, sensibles au raisonnement du Secrétaire général.

我们赞赏秘书长推断理由。

Il souscrit au raisonnement du Rapporteur spécial sur ce point.

他赞成特别报告员就这一点所阐述理由。

L'orateur souhaite obtenir des éclaircissements quant à ce raisonnement.

她希望听到对这一理由澄清。

La sentence comportait un raisonnement détaillé au sujet de cette conclusion.

裁决中对这一定论作了全面推论。

Je voudrais préciser le raisonnement de ma délégation sur ce point.

我要说明我国代表团在这方面想法。

Suivez bien mon raisonnement.

好好听我讲道理

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向扭转,情况可能并非如此

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,本小组采用了“D1”小组关于这一问题论点

On pourrait appliquer le même raisonnement, mutatis mutandis, dans le cas présent.

同一推论也可比照适用于目前讨论情况。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎不太合理

Ce débat vise à incorporer davantage de raisonnements économiques dans la logique juridique.

这些讨论特点是试图将更多经济论据纳入法律论据中。

Notre décision de voter pour la résolution se fonde sur le raisonnement suivant.

我们决定对今天决议投赞成票,依据以下理由。

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题论点14。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于下面原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


formation, formative, formatter, formatting, formazan, formazyl, forme, formé, forme chronique, forme cis,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. 推理, 推论, 进行理性思考;推理能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳] 推理
raisonnement par analogie类比推理

2. 评理, 说理;论证
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 以理说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道理。
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道理住脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬论证

3. pl. 争辩;异议, 同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你想法是错误
raisonnement bancal住脚道理
raisonnement caduc陈旧推论
étayer un raisonnement支持一个论证
un raisonnement paradoxal一种悖论
son raisonnement est cohérent他思路很有逻辑性
son raisonnement ne tient pas debout他住脚
raisonnement logique合乎逻辑推理
la subtilité d'un raisonnement一个推理精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在推理中思路连贯
la finesse d'un raisonnement一段推论机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法理解你推理

法语 助 手
联想:
  • cause   n.f. 原因;理,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique逻辑,逻辑学;argumentation辩论,争论,论证;argumentaire争论;argument,论据,简介,梗概;postulat公设;raisonner推理;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel理智;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

住脚。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑推理

Je suivais mal son raisonnement abstrait.

我听懂他那深奥推论

Il ne comprend pas mon raisonnement.

理解我思路

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

推理和情理正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们能直接说“你推论是错误”。

Nous sommes, certes, sensibles au raisonnement du Secrétaire général.

我们赞赏秘书长推断

Il souscrit au raisonnement du Rapporteur spécial sur ce point.

他赞成特别报告员就这一点所阐述

L'orateur souhaite obtenir des éclaircissements quant à ce raisonnement.

她希望听到对这一理澄清。

La sentence comportait un raisonnement détaillé au sujet de cette conclusion.

裁决中对这一定论作了全面推论。

Je voudrais préciser le raisonnement de ma délégation sur ce point.

我要说明我国代表团在这方面想法。

Suivez bien mon raisonnement.

好好听我讲道理

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向扭转,情况可能并非如此

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,本小组采用了“D1”小组关于这一问题论点

On pourrait appliquer le même raisonnement, mutatis mutandis, dans le cas présent.

同一推论也可比照适用于目前讨论情况。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎合理

Ce débat vise à incorporer davantage de raisonnements économiques dans la logique juridique.

这些讨论特点是试图将更多经济论据纳入法律论据中。

Notre décision de voter pour la résolution se fonde sur le raisonnement suivant.

我们决定对今天决议投赞成票,依据以下理

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题论点14。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我去教堂是出于下面原因。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


formicant, formicante, formication, formicine, formidable, formidablement, formilase, formimido, formine, Formio,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,