法语助手
  • 关闭
提示: 点击查看 réarmer 的动词变位
v. t.
1. 重新武装, 重新装备; 重整军备:
réarmer un vaisseau (在修理后)重新装备军舰

2. 重新装弹药, 重新上子弹:
réarmer un fusil 重新在步枪里上子弹


se réarmer v. pr.
重新武装, 重整军备 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer武装,配备武器;détruire破坏,毁坏;relancer再抛,再扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使;démanteler除,毁;équiper装备,配备;redémarrer重新开始;reconstruire重建,再建,再造;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,但真党正在重新武装起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真党继续努力重新武装也仍感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

党自己承认,它在继续重新武装。

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

武装团体在重新武装起来,冲突在向达尔富尔以外的地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

上的要军队都在裁军,但平民却在重新武装。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静的状态,只是哈马斯重新武装、自我增强的机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一再警告真重新武装及对该地区构成的危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

疑问,叙利亚和伊朗想要重新武装真党并阻止新黎巴嫩的诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会重新武装真党将给区域和带来灾难性的后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视的挑战是各伊图里团伙明显的在不断重新武装。

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行武器禁运,冲突各方一直武器装备齐全,以进行长期武装敌对行动,有些当事方正在重新武装。

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些武器有些是运往利塔尼河以南地区的;重新武装起来的真党在这些地区维持存在。

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些武器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装的真党在该地区维持着一支不可小视的力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署的和平协议,也由于各当事方的军备随着上小武器和轻武器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国在该条约下作出了双重承诺:销毁生物武器和不以此武装或再次武装。

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

武装团伙的势力正在不断增强,一些地区的解除武装方案实际上等同于指挥官一方面解除敌人武装,另一方面却重新武装自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显正在重新武装和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

党领导人在正式署名的声明中已经承认,真党正在寻求重新武装起来,并调整方式适应当地新的实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会的意愿外,它还有地制止安盟重新武装。

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些武器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装的真党在该地区维持着一支不可小视的力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


attique, attirable, attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
提示: 点击查看 réarmer 的动词变位
v. t.
1. 重新武装, 重新装; 重整
réarmer un vaisseau (在修理后)重新装

2. 重新装弹药, 重新上子弹:
réarmer un fusil 重新在步枪里上子弹


se réarmer v. pr.
重新武装, 重整 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer武装,配武器;détruire破坏,毁坏;relancer再抛,再扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper,配;redémarrer重新开始;reconstruire重建,再建,再造;ravitailler供应粮食,供应需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,但真党正在重新武装起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真党继续努力重新武装也仍然感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

党自己承认,它在继续重新武装。

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

武装团体在重新武装起来,冲突在向达尔富尔以外地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

虽然世界上队都在裁,但平民却在重新武装。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静状态,只是哈马斯重新武装、自我增强机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一再警告真重新武装及对该地区构成

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗想要重新武装真党并阻止新黎巴嫩诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会重新武装真党将给区域和世界带来灾难性后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视挑战是各伊图里团伙明显在不断重新武装。

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行武器禁运,冲突各方一直武器装齐全,以进行长期武装敌对行动,有些当事方正在重新武装。

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些武器有些是运往利塔尼河以南地区;重新武装起来党在这些地区维持存在。

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些武器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装党在该地区维持着一支不可小视力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署和平协议,也由于各当事方随着世界上小武器和轻武器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国在该条约下作出了双重承诺:销毁生物武器和不以此武装或再次武装。

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

武装团伙势力正在不断增强,一些地区解除武装方案实际上等同于指挥官一方面解除敌人武装,另一方面却重新武装自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新武装和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

党领导人在正式署名声明中已经承认,真党正在寻求重新武装起来,并调整方式适应当地新实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会意愿外,它还有效地制止安盟重新武装。

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些武器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装党在该地区维持着一支不可小视力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
提示: 点击查看 réarmer 的动词变位
v. t.
1. 重, 重备; 重整军备:
réarmer un vaisseau (在修理后)重备军舰

2. 重药, 重
réarmer un fusil 重在步枪里


se réarmer v. pr.
, 重整军备 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer,配备器;détruire破坏,毁坏;relancer再抛,再扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper备,配备;redémarrer开始;reconstruire重建,再建,再造;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,但真党正在起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真党继续努力重也仍然感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

党自己承认,它在继续重

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

团体在起来,冲突在向达尔富尔以外的地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

虽然世界要军队都在裁军,但平民却在重

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静的状态,只是哈马斯重、自我增强的机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一再警告真及对该地区构成的危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗想要重党并阻止黎巴嫩的诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会重党将给区域和世界带来灾难性的后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视的挑战是各伊图里团伙明显的在不断重

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行器禁运,冲突各方一直备齐全,以进行长期敌对行动,有些当事方正在重

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些器有些是运往利塔尼河以南地区的;重起来的真党在这些地区维持存在。

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重的真党在该地区维持着一支不可小视的力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署的和平协议,也由于各当事方的军备随着世界器和轻器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国在该条约下作出了双重承诺:销毁生物器和不以此或再次

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

团伙的势力正在不断增强,一些地区的解除方案实际等同于指挥官一方面解除敌人,另一方面却重自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

党领导人在正式署名的声明中已经承认,真党正在寻求重起来,并调整方式适应当地的实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会的意愿外,它还有效地制止安盟重

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重的真党在该地区维持着一支不可小视的力量。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
提示: 点击查看 réarmer 的动词变位
v. t.
1. 重新武装, 重新装备; 重整军备:
réarmer un vaisseau (在修理后)重新装备军舰

2. 重新装弹药, 重新弹:
réarmer un fusil 重新在步枪


se réarmer v. pr.
重新武装, 重整军备 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer武装,配备武器;détruire破坏,毁坏;relancer抛,扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper装备,配备;redémarrer重新开始;reconstruire重建,建,造;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,但真党正在重新武装起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真党继续努力重新武装也仍然感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

党自己承认,它在继续重新武装。

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

武装团体在重新武装起来,冲突在向达尔富尔以外的地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

虽然世界要军队都在裁军,但平民却在重新武装。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静的状态,只是哈马斯重新武装、自我增强的机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列告真重新武装及对该地区构成的危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗想要重新武装真党并阻止新黎巴嫩的诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会重新武装真党将给区域和世界带来灾难性的后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

个不容忽视的挑战是各伊图团伙明显的在不断重新武装。

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行武器禁运,冲突各方直武器装备齐全,以进行长期武装敌对行动,有些当事方正在重新武装。

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些武器有些是运往利塔尼河以南地区的;重新武装起来的真党在这些地区维持存在。

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些武器中有部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装的真党在该地区维持着支不可小视的力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署的和平协议,也由于各当事方的军备随着世界小武器和轻武器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国在该条约下作出了双重承诺:销毁生物武器和不以此武装或次武装。

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

武装团伙的势力正在不断增强,些地区的解除武装方案实际等同于指挥官方面解除敌人武装,另方面却重新武装自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新武装和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

党领导人在正式署名的声明中已经承认,真党正在寻求重新武装起来,并调整方式适应当地新的实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会的意愿外,它还有效地制止安盟重新武装。

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些武器中有部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装的真党在该地区维持着支不可小视的力量。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
提示: 点击查看 réarmer 的动词变位
v. t.
1. 重新, 重新备; 重整军备:
réarmer un vaisseau (在修理后)重新备军舰

2. 重新弹药, 重新上子弹:
réarmer un fusil 重新在步枪里上子弹


se réarmer v. pr.
重新, 重整军备 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer,配备器;détruire破坏,毁坏;relancer再抛,再扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper备,配备;redémarrer重新开始;reconstruire重建,再建,再造;ravitailler供应粮食,供应军需,补;stabiliser;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,但真党正在重新起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真党继续努力重新也仍然感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

党自己承认,它在继续重新

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

团体在重新起来,冲突在向达尔富尔以外的地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

虽然世界上的要军队都在裁军,但平民却在重新

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静的状态,只是哈马斯重新、自我增强的机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一再警告真重新及对该地区构成的危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗想要重新党并阻止新黎巴嫩的诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会重新党将区域和世界带来灾难性的后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视的挑战是各伊图里团伙明显的在不断重新

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行器禁运,冲突各方一直备齐全,以进行长期敌对行动,有些当事方正在重新

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些器有些是运往利塔尼河以南地区的;重新起来的真党在这些地区维持存在。

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新的真党在该地区维持着一支不可小视的力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署的和平协议,也由于各当事方的军备随着世界上小器和轻器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国在该条约下作出了双重承诺:销毁生物器和不以此或再次

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

团伙的势力正在不断增强,一些地区的解除方案实际上等同于指挥官一方面解除敌人,另一方面却重新自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

党领导人在正式署名的声明中已经承认,真党正在寻求重新起来,并调整方式适应当地新的实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会的意愿外,它还有效地制止安盟重新

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新的真党在该地区维持着一支不可小视的力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
提示: 点击查看 réarmer 的动词变位
v. t.
1. 重新武装, 重新装备; 重整备:
réarmer un vaisseau (在修理后)重新装备

2. 重新装弹药, 重新上子弹:
réarmer un fusil 重新在步枪里上子弹


se réarmer v. pr.
重新武装, 重整 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer武装,配备武器;détruire,毁;relancer扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper装备,配备;redémarrer重新开始;reconstruire重建,建,造;ravitailler供应粮食,供应需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,党正在重新武装起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真党继续努力重新武装也仍然感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

党自己承认,它在继续重新武装。

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

武装团体在重新武装起来,冲突在向达尔富尔以外的地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

虽然世界上的队都在,平民却在重新武装。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静的状态,只是哈马斯重新武装、自我增强的机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一警告真重新武装及对该地区构成的危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗想要重新武装真党并阻止新黎巴嫩的诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会重新武装真党将给区域和世界带来灾难性的后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视的挑战是各伊图里团伙明显的在不断重新武装。

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行武器禁运,冲突各方一直武器装备齐全,以进行长期武装敌对行动,有些当事方正在重新武装。

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些武器有些是运往利塔尼河以南地区的;重新武装起来的真党在这些地区维持存在。

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些武器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装的真党在该地区维持着一支不可小视的力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署的和平协议,也由于各当事方的备随着世界上小武器和轻武器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国在该条约下作出了双重承诺:销毁生物武器和不以此武装或次武装。

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

武装团伙的势力正在不断增强,一些地区的解除武装方案实际上等同于指挥官一方面解除敌人武装,另一方面却重新武装自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新武装和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

党领导人在正式署名的声明中已经承认,真党正在寻求重新武装起来,并调整方式适应当地新的实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会的意愿外,它还有效地制止安盟重新武装。

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些武器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装的真党在该地区维持着一支不可小视的力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
提示: 点击查看 réarmer 的动词变位
v. t.
1. 重新武装, 重新装备; 重整军备:
réarmer un vaisseau (在修理后)重新装备军舰

2. 重新装弹药, 重新上子弹:
réarmer un fusil 重新在步枪里上子弹


se réarmer v. pr.
重新武装, 重整军备 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer武装,配备武器;détruire破坏,毁坏;relancer再抛,再扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper装备,配备;redémarrer重新开始;reconstruire重建,再建,再造;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有党正在重新武装起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对党继续努力重新武装也仍然感到关

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

党自己承认,它在继续重新武装。

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

武装团体在重新武装起来,冲突在向达尔富尔以外的地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

虽然世界上的要军队都在裁军,平民却在重新武装。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静的状态,只是哈马斯重新武装、自我增强的机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一再警告重新武装及对该地区构成的危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗想要重新武装党并阻止新黎巴嫩的诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会重新武装党将给区域和世界带来灾难性的后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视的挑战是各伊图里团伙明显的在不断重新武装。

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行武器禁运,冲突各方一直武器装备齐全,以进行长期武装敌对行动,有些当事方正在重新武装。

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些武器有些是运往利塔尼河以南地区的;重新武装起来的党在这些地区维持存在。

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些武器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装的党在该地区维持着一支不可小视的力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署的和平协议,也由于各当事方的军备随着世界上小武器和轻武器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国在该条约下作出了双重承诺:销毁生物武器和不以此武装或再次武装。

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

武装团伙的势力正在不断增强,一些地区的解除武装方案实际上等同于指挥官一方面解除敌人武装,另一方面却重新武装自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关的是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新武装和训练,而这是与安全理事会相关议背道而驰的。

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

党领导人在正式署名的声明中已经承认,党正在寻求重新武装起来,并调整方式适应当地新的实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会的意愿外,它还有效地制止安盟重新武装。

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些武器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装的党在该地区维持着一支不可小视的力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


audimat, audimètre, audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
提示: 点击查看 réarmer 的动词变位
v. t.
1. 重新武装, 重新装备; 重整军备:
réarmer un vaisseau (在修理后)重新装备军舰

2. 重新装弹药, 重新上子弹:
réarmer un fusil 重新在步枪里上子弹


se réarmer v. pr.
重新武装, 重整军备 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer武装,配备武器;détruire破坏,毁坏;relancer再抛,再扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper装备,配备;redémarrer重新开始;reconstruire重建,再建,再造;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,但真党正在重新武装起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真党继续努力重新武装也仍然感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

党自己承认,它在继续重新武装。

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

武装团体在重新武装起来,冲突在向达尔富尔以外地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

虽然世界上要军队都在裁军,但平民却在重新武装。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静状态,只是哈马斯重新武装、自我增强机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一再警告真重新武装及对该地区构成危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗想要重新武装真党并阻止新黎巴嫩

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会重新武装真党将给区域和世界带来灾难性后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视挑战是各伊图里团伙明显在不断重新武装。

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行武器禁运,冲突各方一直武器装备齐全,以进行长期武装敌对行动,有些当事方正在重新武装。

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些武器有些是运往利塔尼河以南地区;重新武装起来党在这些地区维持存在。

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些武器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装党在该地区维持着一支不可小视力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署和平协议,也由于各当事方军备随着世界上小武器和轻武器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国在该条约下作出了双重承诺:销毁物武器和不以此武装或再次武装。

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

武装团伙势力正在不断增强,一些地区解除武装方案实际上等同于指挥官一方面解除敌人武装,另一方面却重新武装自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新武装和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

党领导人在正式署名声明中已经承认,真党正在寻求重新武装起来,并调整方式适应当地新实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会意愿外,它还有效地制止安盟重新武装。

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些武器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装党在该地区维持着一支不可小视力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


audiomélangeur, audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
提示: 点击查看 réarmer 的动词变位
v. t.
1. 重新武装, 重新装备; 重整军备:
réarmer un vaisseau (修理后)重新装备军舰

2. 重新装弹药, 重新上子弹:
réarmer un fusil 重新步枪里上子弹


se réarmer v. pr.
重新武装, 重整军备 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer武装,配备武器;détruire破坏,毁坏;relancer再抛,再扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper装备,配备;redémarrer重新开始;reconstruire重建,再建,再造;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,但真党正重新武装起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真努力重新武装也仍然感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

党自己承认,它重新武装。

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

武装团体重新武装起来,冲突向达尔富尔以外的地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

虽然世界上的要军队都裁军,但平民却重新武装。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静的状态,只是哈马斯重新武装、自我增强的机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一再警告真重新武装及对该地区构成的危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗想要重新武装真党并阻止新黎巴嫩的诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会重新武装真党将给区域和世界带来灾难性的后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视的挑战是各伊图里团伙明显的不断重新武装。

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行武器禁运,冲突各方一直武器装备齐全,以进行长期武装敌对行动,有些当事方正重新武装。

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些武器有些是运往利塔尼河以南地区的;重新武装起来的真这些地区维持存

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些武器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装的真该地区维持着一支不可小视的力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署的和平协议,也由于各当事方的军备随着世界上小武器和轻武器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国该条约下作出了双重承诺:销毁生物武器和不以此武装或再次武装。

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

武装团伙的势力正不断增强,一些地区的解除武装方案实际上等同于指挥官一方面解除敌人武装,另一方面却重新武装自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切的是,这些团体外来帮助下,显然正重新武装和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

党领导人正式署名的声明中已经承认,真党正寻求重新武装起来,并调整方式适应当地新的实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会的意愿外,它还有效地制止安盟重新武装。

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些武器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新武装的真该地区维持着一支不可小视的力量。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


audiovisuel, audio-visuel, audiphone, audit, auditer, auditeur, auditif, audition, auditionner, auditoire,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,