Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿书了
。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿书了
。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要署请愿书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世请愿,希望进行社会和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份请愿书,其中列有1 215人的。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议会提交请愿书。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于述原因,宪法法院驳回了废除该条款的请
。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的请愿书。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请愿书目前正在解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定书》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申诉书中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个的请愿书。
La pétition circule sur Internet.
请愿书在互传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项诉和请愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人的请愿书。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请愿的人均有权要其请愿得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在请愿书。
声明:以例句、词性分类均由互
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿书上了
。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要署请愿书的提议,人
常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他皇尼古拉二世请愿,希望进行社会和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他还提出详细的诉状,说明其要
。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份请愿书,其中列有1 215人的名。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人还可以
有关政府或议会提交请愿书。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的请。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经任意拘留问题工作组提出新的请愿书。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请愿书目前正在解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定书》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他在14卷申诉书中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个名的请愿书。
La pétition circule sur Internet.
请愿书在互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉和请愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
政府提交了有300个人
名的请愿书。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请愿的人均有权要其请愿得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在请愿书上名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我
指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在愿书上
了
。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要署
愿书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世愿,希望进行社会和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份愿书,其中列有1 215人的
。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议会提交愿书。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的愿书。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份愿书目前正在解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定书》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申诉书中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个的
愿书。
La pétition circule sur Internet.
愿书在互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份愿书已由几乎80%的直布罗陀选民
署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉和愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人的
愿书。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出愿的人均有权要
其
愿得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在愿书上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿书上签了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要签署请愿书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世请愿,希望进行社会和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,要
。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份请愿书,中列有1 215人的名字。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议会提交请愿书。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的请。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的请愿书。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请愿书目前正在解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定书》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申诉书中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的请愿书。
La pétition circule sur Internet.
请愿书在互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉和请愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人签名的请愿书。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请愿的人均有权要请愿得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在请愿书上签名。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿书上签了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要签署请愿书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世请愿,希望进行社会和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的,
明其要
。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份请愿书,其中列有1 215人的名字。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议会提交请愿书。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的请。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的请愿书。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请愿书目前正在解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定书》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申书中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的请愿书。
La pétition circule sur Internet.
请愿书在互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上和请愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人签名的请愿书。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请愿的人均有权要其请愿得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在请愿书上签名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿书上签字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要签署请愿书的提议,人们常常
有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世请愿,希望进行社治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含份请愿书,其中列有1 215人的名字。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关府或议
提交请愿书。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回废除该条款的请
。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的请愿书。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请愿书目前正在解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定书》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申诉书中窃取12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的请愿书。
La pétition circule sur Internet.
请愿书在互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委收到
70多项上诉
请愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向府提交
有300个人签名的请愿书。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请愿的人均有权要其请愿得到处理
答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在请愿书上签名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿书上签了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要签署请愿书的提议,人们常常
有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世请愿,希望进和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份请愿书,其中列有1 215人的名字。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议提交请愿书。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的请。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的请愿书。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请愿书目前正在解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定书》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申诉书中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的请愿书。
La pétition circule sur Internet.
请愿书在互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委收到了70多项上诉和请愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人签名的请愿书。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请愿的人均有权要其请愿得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在请愿书上签名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿书了
。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要署请愿书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世请愿,希望进行社会和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份请愿书,其中列有1 215人的名。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议会提交请愿书。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于述原因,宪法法院驳回了废除该条款的请
。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的请愿书。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请愿书目前正在解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定书》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申诉书中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个名的请愿书。
La pétition circule sur Internet.
请愿书在互联播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项诉和请愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人名的请愿书。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请愿的人均有权要其请愿得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在请愿书名。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都愿
上签了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要签署
愿
的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世愿,希望进行社会和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份愿
,其中列有1 215人的名字。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议会提交愿
。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的愿
。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份愿
目前正
解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们14卷申诉
中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的愿
。
La pétition circule sur Internet.
愿
互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份愿
已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉和愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人签名的愿
。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出愿的人均有权要
其
愿得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民愿
上签名。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。