法语助手
  • 关闭
a.
1. 有羞耻心;腼腆, 害羞, 害臊
attitude pudique 害羞样子
femme pudique 腼腆女人
voile pudique 遮羞布
statue pudique 不会引起害羞塑像

2. , 有节制, 委婉
expression pudique 婉转说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提了一下他们之间分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur羞耻;timide羞怯,腼腆;hypocrite伪善,虚伪;sincère真诚,真挚;sensible;intimiste亲密;discret;mélancolique,伤;vulgaire;nudité裸体;cynique犬儒;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则这块冠冕堂皇面纱,来掩盖其所谓战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,一名承认被强奸女童可能被放逐。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话另一个元素并不是说就不大重要了。父亲曾,在他行军生涯过程中,有过我们以烦人害臊字眼来指称经历。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,承认被强奸女童很可能被排斥。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用“附带损害”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家战争破坏受害者遗属能够得到赔偿,正义能够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


vinaigrier, vinasse, vinate, Vinay, vinblastine, Vinca, vincaleucoblastine, vincamine, Vincennes, vincentite,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有羞耻心的;腼腆的, 害羞的, 害臊的
attitude pudique 害羞的样子
femme pudique 腼腆的女人
voile pudique 遮羞布
statue pudique 不会引起害羞感的塑像

2. 谨慎的, 有节制的, 委婉的
expression pudique 婉转的说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地下他们之间的分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur羞耻;timide羞怯的,腼腆的;hypocrite伪善的,虚伪的;sincère真诚的,真挚的;sensible有感觉的;intimiste亲密;discret审慎的,谨慎的,慎重的;mélancolique郁的,伤感的;vulgaire通俗的;nudité裸体;cynique犬儒的;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉下他们之间的分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则这块冠冕堂皇的面纱,来掩盖的战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下的性行为相当守口如瓶,名承认被强奸的女童可能被放逐。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话的另个元素并不是说就不大重要。父亲曾,在他行军生涯的过程中,有过我们以烦人害臊的字眼来指称的经历。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下的性行为相当守口如瓶,承认被强奸的女童很可能被排斥。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所“联军”或“多国部队”的地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用的“附带损害”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家的战争破坏受害者的遗属能够得到赔偿,正义能够得到伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


Vinéther, vinette, vineux, vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un, vingtième, vingtièmement,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有羞耻心;腼腆, 害羞, 害臊
attitude pudique 害羞样子
femme pudique 腼腆女人
voile pudique 遮羞布
statue pudique 不会引起害羞感塑像

2. 谨慎, 有节制, 委婉
expression pudique 婉转说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提了一下他们分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur羞耻;timide羞怯,腼腆;hypocrite伪善,虚伪;sincère真诚,真挚;sensible有感觉;intimiste亲密;discret审慎,谨慎,慎重;mélancolique,伤感;vulgaire通俗;nudité裸体;cynique犬儒;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则这块冠冕堂皇,来掩盖其所谓战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,一名承认被强奸女童可能被放逐。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话另一个元素并不是说就不大重要了。父亲曾,在他行军生涯过程中,有过我们以烦人害臊字眼来指称经历。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,承认被强奸女童很可能被排斥。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用“附带损害”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家战争破坏受害者遗属能够得到赔偿,正义能够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


vinylfuranne, vinylidène, vinylique, vinylite, vinylogie, vinylon, vinylpyridine, vinyltoluène, Vinyon, vinyplaste,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有羞耻心的;腼腆的, 害羞的, 害臊的
attitude pudique 害羞的样子
femme pudique 腼腆的女人
voile pudique 遮羞布
statue pudique 不会引起害羞感的塑像

2. 谨慎的, 有节制的, 委婉的
expression pudique 婉转的说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提他们之间的分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur羞耻;timide羞怯的,腼腆的;hypocrite伪善的,虚伪的;sincère真诚的,真挚的;sensible有感觉的;intimiste亲密;discret审慎的,谨慎的,慎重的;mélancolique郁的,伤感的;vulgaire通俗的;nudité裸体;cynique犬儒的;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提他们之间的分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则这块冠冕堂皇的面纱,来掩所谓的战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力的性行为相当守口如瓶,名承认被强奸的女童可能被放逐。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话的另个元素并不是说就不大重要。父亲曾,在他行军生涯的过程中,有过我们以烦人害臊的字眼来指称的经历。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力的性行为相当守口如瓶,承认被强奸的女童很可能被排斥。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”的地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用的“附带损害”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家的战争破坏受害者的遗属能够得到赔偿,正义能够得到伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


violon, violoncelle, violoncelliste, violoné, violoner, violoneux, violoniste, violurate, viomycine, vionite,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有羞耻心的;腼腆的, 害羞的, 害臊的
attitude pudique 害羞的样子
femme pudique 腼腆的女人
voile pudique 遮羞布
statue pudique 不会引起害羞感的塑像

2. 谨慎的, 有节制的, 委婉的
expression pudique 婉转的说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提了一下他们之间的分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur羞耻;timide羞怯的,腼腆的;hypocrite伪善的,虚伪的;sincère真诚的,真挚的;sensible有感觉的;intimiste亲密;discret审慎的,谨慎的,慎重的;mélancolique郁的,伤感的;vulgaire通俗的;nudité裸体;cynique犬儒的;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重则这块冠冕堂皇的面纱,来掩盖其所谓的战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下的性行为相当守口如瓶,一名承认被强奸的女童可能被放逐。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话的另一个元素并不是说就不大重要了。父亲曾,在他行军涯的过程中,有过我们以烦人害臊的字眼来指称的经历。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下的性行为相当守口如瓶,承认被强奸的女童很可能被排斥。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”的地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用的“附带损害”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家的战争破坏受害者的遗属能够得到赔偿,正义能够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol, vire, virée, virelai,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有耻心的;腼腆的, 害的, 害臊的
attitude pudique 的样子
femme pudique 腼腆的女人
voile pudique
statue pudique 会引起害感的塑像

2. 谨慎的, 有节制的, 委婉的
expression pudique 婉转的说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提了一下他们之间的分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur耻;timide怯的,腼腆的;hypocrite伪善的,虚伪的;sincère真诚的,真挚的;sensible有感觉的;intimiste亲密;discret审慎的,谨慎的,慎重的;mélancolique郁的,伤感的;vulgaire通俗的;nudité裸体;cynique犬儒的;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则这块冠冕堂皇的面纱,来掩盖其所谓的战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,隆迪社会对于性行,即使是暴力下的性行守口如瓶,一名承认被强奸的女童可能被放逐。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话的另一个元素并是说就大重要了。父亲曾,在他行军生涯的过程中,有过我们以烦人害臊的字眼来指称的经历。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,隆迪社会对于性行,即使是暴力下的性行守口如瓶,承认被强奸的女童很可能被排斥。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”的地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用的“附带损害”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家的战争破坏受害者的遗属能够得到赔偿,正义能够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


virevoltant, virevolte, virevolter, virez, virga, virgation, virgella, virgénité, Virgile, virgilite,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有羞耻心;腼腆, 害羞, 害臊
attitude pudique 害羞样子
femme pudique 腼腆女人
voile pudique 遮羞布
statue pudique 不会引起害羞感塑像

2. 谨慎, 有节制, 委婉
expression pudique 婉转说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提了一下他们之间分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur羞耻;timide羞怯,腼腆;hypocrite伪善,虚伪;sincère真诚,真挚;sensible有感觉;intimiste亲密;discret审慎,谨慎,慎;mélancolique,伤感;vulgaire通俗;nudité裸体;cynique犬儒;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊自决原则这块冠冕堂皇面纱,来掩盖其所谓战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,一名承认被强奸女童可能被放逐。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话另一个元素并不是说就不大要了。父亲曾,在他行军生涯过程中,有过我们以烦人害臊字眼来指称经历。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,承认被强奸女童很可能被排斥。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用“附带损害”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家战争破坏受害者遗属能够得到赔偿,正义能够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


Virgulien, viridine, viridite, viridité, viridogriséine, virien, Virieu, viril, virilement, virilisant,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有耻心;腼腆, ,
attitude pudique 样子
femme pudique 腼腆女人
voile pudique
statue pudique 不会引起塑像

2. 谨慎, 有节制, 委婉
expression pudique 婉转说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提了一下他们之间分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur耻;timide,腼腆;hypocrite伪善,虚伪;sincère真诚,真挚;sensible有感觉;intimiste亲密;discret审慎,谨慎,慎重;mélancolique,伤感;vulgaire通俗;nudité裸体;cynique犬儒;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则这块冠冕堂皇面纱,来掩盖其所谓战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,一名承认女童可能放逐。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话另一个元素并不是说就不大重要了。父亲曾,在他行军生涯过程中,有过我们以烦人字眼来指称经历。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,承认女童很可能排斥。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用“附带损”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家战争破坏受遗属能够得到赔偿,正义能够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


virole, viroler, virolier, virologie, virologique, virologiste, virologue, viroplasme, virose, Virtonien,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有耻心;腼腆, ,
attitude pudique 样子
femme pudique 腼腆女人
voile pudique
statue pudique 不会引起塑像

2. 谨慎, 有节制, 委婉
expression pudique 婉转说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提了一下他们之间分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur耻;timide,腼腆;hypocrite伪善,虚伪;sincère真诚,真挚;sensible有感觉;intimiste亲密;discret审慎,谨慎,慎重;mélancolique,伤感;vulgaire通俗;nudité裸体;cynique犬儒;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则这块冠冕堂皇面纱,来掩盖其所谓战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,一名承认强奸女童可逐。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话另一个元素并不是说就不大重要了。父亲曾,在他行军生涯过程中,有过我们以烦人字眼来指称经历。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,承认强奸女童很可排斥。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”地方,制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用“附带损”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家战争破坏受遗属够得到赔偿,正义够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


virulente, virulicide, viruline, virure, virus, Viry, vis, visa, visage, visagisme,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,