法语助手
  • 关闭
a.
1. 有羞耻心;腼腆, 害羞, 害臊
attitude pudique 害羞
femme pudique 腼腆女人
voile pudique 遮羞
statue pudique 不会引起害羞感塑像

2. 谨慎, 有节制, 委
expression pudique
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委地提了一下他们之间分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur羞耻;timide羞怯,腼腆;hypocrite伪善,虚伪;sincère真诚,真挚;sensible有感觉;intimiste亲密;discret审慎,谨慎,慎重;mélancolique,伤感;vulgaire通俗;nudité裸体;cynique犬儒;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很地提了一下他们之间分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则这块冠冕堂皇面纱,来掩盖其所谓战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,一名承认被强奸女童可能被放逐。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,承认被强奸女童很可能被排斥。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话另一个元素并不是就不大重要了。父亲曾,在他行军生涯过程中,有过我们以烦人害臊字眼来指称经历。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委地使用“附带损害”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家战争破坏受害者遗属能够得到赔偿,正义能够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有羞耻心的;腼腆的, 害羞的, 害臊的
attitude pudique 害羞的样子
femme pudique 腼腆的女人
voile pudique 遮羞布
statue pudique 不会引起害羞感的

2. 慎的, 有节制的, 委婉的
expression pudique 婉转的说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提了一下他们之间的分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur羞耻;timide羞怯的,腼腆的;hypocrite伪善的,虚伪的;sincère真诚的,真挚的;sensible有感觉的;intimiste亲密;discret审慎的,慎的,慎重的;mélancolique郁的,伤感的;vulgaire通俗的;nudité裸体;cynique犬儒的;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则这块冠冕堂皇的面纱,来掩盖其所谓的战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行是暴力下的性行相当守口如瓶,一名承认被强奸的女童可能被放逐。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行是暴力下的性行相当守口如瓶,承认被强奸的女童很可能被排斥。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话的另一个元素并不是说就不大重要了。父亲曾,在他行军生涯的过程中,有过我们以烦人害臊的字眼来指称的经历。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”的地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地用的“附带损害”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家的战争破坏受害者的遗属能够得到赔偿,正义能够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有羞;腼腆, 害羞, 害臊
attitude pudique 害羞
femme pudique 腼腆女人
voile pudique 遮羞布
statue pudique 不会引起害羞感塑像

2. 谨慎, 有节制, 委婉
expression pudique 婉转说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提了一下他们之间分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur;timide羞怯,腼腆;hypocrite伪善,虚伪;sincère真诚,真挚;sensible有感觉;intimiste亲密;discret审慎,谨慎,慎重;mélancolique,伤感;vulgaire通俗;nudité裸体;cynique犬儒;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则冠冕堂皇面纱,来掩盖其所谓战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,一名承认被强奸女童可能被放逐。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,承认被强奸女童很可能被排斥。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话另一个元素并不是说就不大重要了。父亲曾,在他行军生涯过程中,有过我们以烦人害臊字眼来指称经历。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用“附带损害”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家战争破坏受害者遗属能够得到赔偿,正义能够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有耻心;腼腆, ,
attitude pudique 样子
femme pudique 腼腆女人
voile pudique
statue pudique 不会引起塑像

2. 谨慎, 有节制, 委婉
expression pudique 婉转说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提了一下他们之间分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur耻;timide,腼腆;hypocrite伪善,虚伪;sincère真诚,真挚;sensible有感觉;intimiste亲密;discret审慎,谨慎,慎重;mélancolique,伤感;vulgaire通俗;nudité裸体;cynique犬儒;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则这块冠冕堂皇面纱,来掩盖其所谓战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,一名承认强奸女童放逐。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,承认强奸女童很排斥。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话另一个元素并不是说就不大重要了。父亲曾,在他行军生涯过程中,有过我们以烦人字眼来指称经历。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”地方,制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用“附带损”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家战争破坏受遗属够得到赔偿,正义够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有羞耻心;腼腆, 害羞, 害臊
attitude pudique 害羞样子
femme pudique 腼腆女人
voile pudique 遮羞布
statue pudique 不会引起害羞感塑像

2. 谨慎, 有节制,
expression pudique 说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很地提了一下他们之间分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur羞耻;timide羞怯,腼腆;hypocrite伪善,虚伪;sincère真诚,真挚;sensible有感觉;intimiste亲密;discret审慎,谨慎,慎重;mélancolique,伤感;vulgaire通俗;nudité裸体;cynique犬儒;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很地提了一下他们之间分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则这块冠冕堂皇面纱,来掩盖其所谓战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,一名承认被强奸女童可能被放逐。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口如瓶,承认被强奸女童很可能被排斥。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话另一个元素并不是说就不大重要了。父亲曾,在他行军生涯过程中,有过我们以烦人害臊字眼来指称经历。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢地使用“附带损害”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家战争破坏受害者遗属能够得到赔偿,正义能够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有羞耻心的;的, 害羞的, 害臊的
attitude pudique 害羞的样
femme pudique 的女人
voile pudique 遮羞布
statue pudique 不会引起害羞感的塑像

2. 谨慎的, 有节制的, 委婉的
expression pudique 婉转的说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提了下他们之间的分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur羞耻;timide羞怯的,的;hypocrite伪善的,虚伪的;sincère真诚的,真挚的;sensible有感觉的;intimiste亲密;discret审慎的,谨慎的,慎重的;mélancolique郁的,伤感的;vulgaire通俗的;nudité裸体;cynique犬儒的;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了下他们之间的分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则这块冠冕堂皇的面纱,来掩盖其所谓的战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下的性行为相当守口如瓶,认被强奸的女童可能被放逐。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下的性行为相当守口如瓶,认被强奸的女童很可能被排斥。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话的另个元素并不是说就不大重要了。父亲曾,在他行军生涯的过程中,有过我们以烦人害臊的字眼来指称的经历。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”的地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用的“附带损害”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家的战争破坏受害者的遗属能够得到赔偿,正义能够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有羞耻心;腼, 害羞, 害臊
attitude pudique 害羞样子
femme pudique
voile pudique 遮羞布
statue pudique 不会引起害羞感塑像

2. 谨慎, 有节制, 委婉
expression pudique 婉转说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提了下他们之间分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur羞耻;timide羞怯,腼;hypocrite伪善,虚伪;sincère真诚,真挚;sensible有感觉;intimiste亲密;discret审慎,谨慎,慎重;mélancolique,伤感;vulgaire通俗;nudité裸体;cynique犬儒;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了下他们之间分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则这块冠冕堂皇面纱,来掩盖其所谓战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口名承认被强奸童可能被放逐。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下性行为相当守口,承认被强奸童很可能被排斥。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话个元素并不是说就不大重要了。父亲曾,在他行军生涯过程中,有过我们以烦人害臊字眼来指称经历。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用“附带损害”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家战争破坏受害者遗属能够得到赔偿,正义能够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有耻心的;腼腆的, 的, 臊的
attitude pudique 的样子
femme pudique 腼腆的女人
voile pudique
statue pudique 不会引起的塑像

2. 谨慎的, 有节制的, 委婉的
expression pudique 婉转的说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提了一他们之间的分歧。
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur耻;timide怯的,腼腆的;hypocrite伪善的,虚伪的;sincère真诚的,真挚的;sensible觉的;intimiste亲密;discret审慎的,谨慎的,慎重的;mélancolique郁的,伤的;vulgaire通俗的;nudité裸体;cynique犬儒的;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一他们之间的分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则这块冠冕堂皇的面纱,来掩盖其所谓的战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是的性行为相当守口如瓶,一名承认被强奸的女童可能被放逐。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是的性行为相当守口如瓶,承认被强奸的女童很可能被排斥。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话的另一个元素并不是说就不大重要了。父亲曾,在他行军生涯的过程中,有过我们以烦人臊的字眼来指称的经历。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”的地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用的“附带损”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家的战争破坏受者的遗属能够得到赔偿,正义能够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有羞耻心的;腼腆的, 害羞的, 害臊的
attitude pudique 害羞的样子
femme pudique 腼腆的女人
voile pudique 遮羞布
statue pudique 不会引起害羞感的塑像

2. 谨慎的, 有节制的, 委婉的
expression pudique 婉转的说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提了一下他们之间的分歧。
词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur羞耻;timide羞怯的,腼腆的;hypocrite伪善的,虚伪的;sincère真诚的,真挚的;sensible有感觉的;intimiste亲密;discret审慎的,谨慎的,慎重的;mélancolique郁的,伤感的;vulgaire通俗的;nudité裸体;cynique犬儒的;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧。

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

阿尔及利亚企图用尊重自决原则这堂皇的面纱,来掩盖其所谓的战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下的性行为相当守口如瓶,一名承认被强奸的女童可能被放逐。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下的性行为相当守口如瓶,承认被强奸的女童很可能被排斥。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话的另一个元素并不是说就不大重要了。父亲曾,在他行军生涯的过程中,有过我们以烦人害臊的字眼来指称的经历。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”的地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用的“附带损害”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家的战争破坏受害者的遗属能够得到赔偿,正能够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,
a.
1. 有心的;腼腆的, 害的, 害臊的
attitude pudique 的样子
femme pudique 腼腆的女人
voile pudique
statue pudique 不会引起害感的塑像

2. 谨慎的, 有节制的, 委婉的
expression pudique 婉转的说法
Il fit une allusion pudique à leurs différends.他很委婉地提了一下他们之间的分
近义词:
chaste,  correct,  discret,  décent,  prude,  pudibond,  délicat,  modeste,  réservé,  retenu,  pur,  sage,  honnête
反义词:
hardi,  impudique,  indécent,  licencieux,  malhonnête,  obscène,  provocant,  dévergondé,  grivois,  inconvenant,  libertin,  libidineux,  lubrique,  luxurieux,  paillard,  cynique,  effronté,  éhonté,  égrillard,  être osé
联想词
pudeur;timide怯的,腼腆的;hypocrite伪善的,虚伪的;sincère真诚的,真挚的;sensible有感觉的;intimiste亲密;discret审慎的,谨慎的,慎重的;mélancolique郁的,伤感的;vulgaire通俗的;nudité裸体;cynique犬儒的;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分

L'Algérie tente d'occulter l'expression de ses intérêts dits stratégiques sous le voile pudique du respect du principe de l'autodétermination.

及利亚企图用尊重自决原则这块冠冕堂皇的面纱,来掩盖其所谓的战略利益。

Il faut dire que la société burundaise est très pudique sur les relations sexuelles, mêmes violentes, et qu'une fille qui avouerait en avoir été l'objet risquerait d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下的性行为相当守口如瓶,一名承认被强奸的女童可能被放逐。

Il fallait dire que la société burundaise était très pudique sur les relations sexuelles, même violentes, et qu'une fille qui aurait avoué en avoir été l'objet aurait risqué d'être ostracisée.

应该这样说,布隆迪社会对于性行为,即使是暴力下的性行为相当守口如瓶,承认被强奸的女童很可能被排斥。

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话的另一个元素并不是说就不大重要了。父亲曾,在他行军生涯的过程中,有过我们以烦人害臊的字眼来指称的经历。

Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots « dommages collatéraux », utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.

我们还希望,在驻有所谓“联军”或“多国部队”的地方,能制定问责与国际司法机制,以便某些国家军方喜欢委婉地使用的“附带损害”字眼将从国际新闻中消失,以便某些国家的战争破坏受害者的遗属能够得到赔偿,正义能够得到了伸张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudique 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique, pudiquement, pudlage, puebla, puer,