法语助手
  • 关闭
adv.
临时地, 暂时地
loger provisoirement à l'hôtel暂时住在旅馆里 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assagèrement,  momentanément,  par intérim,  temporairement,  transitoirement,  en attendant,  attendre
反义词:
constamment,  perpétuellement,  définitivement,  fermement
联想词
temporairement暂时;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;provisoire临时的,暂时的;officiellement正式地;dorénavant今后,此后;désormais今后,将来;partiellement;immédiatement地;arbitrairement任意地;indéfiniment无定限地;

La Suisse doit donc maintenir, au moins provisoirement, la réserve susmentionnée.

因此瑞士至少暂时会维持上述保留意见。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫受去国外工作,且只能暂时把儿子交给Yann照顾。

La demande d'extradition d'un individu arrêté provisoirement est examinée d'urgence et en priorité.

紧急优先解决被逮捕人的引渡请求。

Les foyers d'accueil permettent à toutes les victimes de la traite d'être provisoirement en sécurité.

收容所所有贩运受害者提供良好的临时安全。

Parfois, notre accès est provisoirement limité par les combats.

有时我们的准入由于激烈战斗而暂时受到制约。

Elle a adopté provisoirement les articles 1er à 7.

止,委员会暂时通过了第1条至第7条。

En général, ces clauses autorisent à retarder provisoirement le transfert.

这种条款一般允许暂时推迟转帐。

Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.

粮食计划署临时中止了粮食发工作。

Ces réunions ont été provisoirement prévues pour mai, puis juin.

初步定于5月、然后于6月举行这些会议。

Les autorités régionales évaluent provisoirement leur nombre à 182 000.

地方当局向特别报告员提供的初步人数是182,000人。

Gammon a affirmé avoir provisoirement importé ces installations et machines en Iraq.

Gammon说,厂房和设备输入伊拉克是暂时性质的。

M. Leon de Reidmatten a été provisoirement nommé à ce poste.

莱昂·德雷德马腾先生被任命临时联络官。

Tous ceux qui apportent leurs armes, nous les intégrons provisoirement dans l'armée.

他们带着枪,他们都来了,我们暂时把他们安置在军队里。

Les populations touchées sont restées provisoirement sans nourriture, sans abri et sans soins.

洪水使得人们暂时缺乏粮食、住房或医疗服务。

Le paragraphe 1 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(1)款暂时获得核准。

Le paragraphe 2 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(2)款暂时获得核准。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 18 au 21 octobre.

审评委暂定于10月18日至21日举行会议。

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Le Groupe de travail a examiné le présent texte et l'a provisoirement adopté.

工作组已讨论且暂时通过了本案文。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 26 au 29 août.

审评委暂定于8月26日至29日举行会议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provisoirement 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire, provisoirement, provisorat, provitamine, provitaminogène, provoc,
adv.
时地, 暂时地
loger provisoirement à l'hôtel暂时住在旅馆里 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assagèrement,  momentanément,  par intérim,  temporairement,  transitoirement,  en attendant,  attendre
反义词:
constamment,  perpétuellement,  définitivement,  fermement
联想词
temporairement暂时;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;provisoire,暂时;officiellement正式地;dorénavant今后,此后;désormais今后,将来;partiellement部分;immédiatement直接地;arbitrairement任意地;indéfiniment无定限地;

La Suisse doit donc maintenir, au moins provisoirement, la réserve susmentionnée.

因此瑞士至少暂时会维持留意见。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,且只能暂时把儿子交给Yann照顾。

La demande d'extradition d'un individu arrêté provisoirement est examinée d'urgence et en priorité.

紧急优先解决被逮捕人引渡请求。

Les foyers d'accueil permettent à toutes les victimes de la traite d'être provisoirement en sécurité.

收容所为所有贩运受害者提供良安全。

Parfois, notre accès est provisoirement limité par les combats.

有时我们准入由于激烈战斗而暂时受到制约。

Elle a adopté provisoirement les articles 1er à 7.

到目前为止,委员会暂时通过了第1条至第7条。

En général, ces clauses autorisent à retarder provisoirement le transfert.

这种条款一般允许暂时推迟转帐。

Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.

粮食计划署中止了粮食分发工作。

Ces réunions ont été provisoirement prévues pour mai, puis juin.

初步定于5月、然后于6月举行这些会议。

Les autorités régionales évaluent provisoirement leur nombre à 182 000.

地方当局向特别报告员提供初步人数是182,000人。

Gammon a affirmé avoir provisoirement importé ces installations et machines en Iraq.

Gammon说,厂房和设备输入伊拉克是暂时性质

M. Leon de Reidmatten a été provisoirement nommé à ce poste.

莱昂·德雷德马腾先生被任命为时联络官。

Tous ceux qui apportent leurs armes, nous les intégrons provisoirement dans l'armée.

他们带着枪,他们都来了,我们暂时把他们安置在军队里。

Les populations touchées sont restées provisoirement sans nourriture, sans abri et sans soins.

洪水使得人们暂时缺乏粮食、住房或医疗服务。

Le paragraphe 1 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(1)款暂时获得核准。

Le paragraphe 2 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(2)款暂时获得核准。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 18 au 21 octobre.

审评委暂定于10月18日至21日举行会议。

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以各项措施暂时解决了办公室空间不够问题。

Le Groupe de travail a examiné le présent texte et l'a provisoirement adopté.

工作组已讨论且暂时通过了本案文。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 26 au 29 août.

审评委暂定于8月26日至29日举行会议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provisoirement 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire, provisoirement, provisorat, provitamine, provitaminogène, provoc,
adv.
临时地, 暂时地
loger provisoirement à l'hôtel暂时住在旅馆 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assagèrement,  momentanément,  par intérim,  temporairement,  transitoirement,  en attendant,  attendre
反义词:
constamment,  perpétuellement,  définitivement,  fermement
联想词
temporairement暂时;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;provisoire临时的,暂时的;officiellement正式地;dorénavant今后,此后;désormais今后,将来;partiellement部分;immédiatement直接地;arbitrairement任意地;indéfiniment无定限地;

La Suisse doit donc maintenir, au moins provisoirement, la réserve susmentionnée.

因此瑞士至少暂时维持上述保留意见。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,且只能暂时把儿子交给Yann照顾。

La demande d'extradition d'un individu arrêté provisoirement est examinée d'urgence et en priorité.

紧急优先解决被逮捕人的引渡请求。

Les foyers d'accueil permettent à toutes les victimes de la traite d'être provisoirement en sécurité.

收容所为所有贩运受害者提供良好的临时安全。

Parfois, notre accès est provisoirement limité par les combats.

有时我们的准入由于激烈战斗而暂时受到制约。

Elle a adopté provisoirement les articles 1er à 7.

到目前为止,委员暂时通过了第1条至第7条。

En général, ces clauses autorisent à retarder provisoirement le transfert.

种条款一般允许暂时推迟转帐。

Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.

粮食计划署临时中止了粮食分发工作。

Ces réunions ont été provisoirement prévues pour mai, puis juin.

初步定于5月、然后于6月举行议。

Les autorités régionales évaluent provisoirement leur nombre à 182 000.

地方当局向特别报告员提供的初步人数是182,000人。

Gammon a affirmé avoir provisoirement importé ces installations et machines en Iraq.

Gammon说,厂房和设备输入伊拉克是暂时性质的。

M. Leon de Reidmatten a été provisoirement nommé à ce poste.

莱昂·德雷德马腾先生被任命为临时联络官。

Tous ceux qui apportent leurs armes, nous les intégrons provisoirement dans l'armée.

他们带着枪,他们都来了,我们暂时把他们安置在军队

Les populations touchées sont restées provisoirement sans nourriture, sans abri et sans soins.

洪水使得人们暂时缺乏粮食、住房或医疗服务。

Le paragraphe 1 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(1)款暂时获得核准。

Le paragraphe 2 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(2)款暂时获得核准。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 18 au 21 octobre.

审评委暂定于10月18日至21日举行议。

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Le Groupe de travail a examiné le présent texte et l'a provisoirement adopté.

工作组已讨论且暂时通过了本案文。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 26 au 29 août.

审评委暂定于8月26日至29日举行议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provisoirement 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire, provisoirement, provisorat, provitamine, provitaminogène, provoc,
adv.
地, 暂
loger provisoirement à l'hôtel住在旅馆里 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assagèrement,  momentanément,  par intérim,  temporairement,  transitoirement,  en attendant,  attendre
反义词:
constamment,  perpétuellement,  définitivement,  fermement
联想词
temporairement;momentanément短暂地,暂地;définitivement决定地, 明确地;provisoire的,暂的;officiellement正式地;dorénavant今后,此后;désormais今后,将来;partiellement部分;immédiatement直接地;arbitrairement任意地;indéfiniment无定限地;

La Suisse doit donc maintenir, au moins provisoirement, la réserve susmentionnée.

因此瑞士至少暂述保留意见。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,且只能把儿子交给Yann照顾。

La demande d'extradition d'un individu arrêté provisoirement est examinée d'urgence et en priorité.

紧急优先解决被逮捕人的引渡请求。

Les foyers d'accueil permettent à toutes les victimes de la traite d'être provisoirement en sécurité.

收容所为所有贩运受害者提供良好的全。

Parfois, notre accès est provisoirement limité par les combats.

我们的准入由于激烈战斗而暂受到制约。

Elle a adopté provisoirement les articles 1er à 7.

到目前为止,委员会通过了第1条至第7条。

En général, ces clauses autorisent à retarder provisoirement le transfert.

这种条款一般允许暂推迟转帐。

Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.

粮食计划署中止了粮食分发工作。

Ces réunions ont été provisoirement prévues pour mai, puis juin.

初步定于5月、然后于6月举行这些会议。

Les autorités régionales évaluent provisoirement leur nombre à 182 000.

地方当局向特别报告员提供的初步人数是182,000人。

Gammon a affirmé avoir provisoirement importé ces installations et machines en Iraq.

Gammon说,厂房和设备输入伊拉克是暂性质的。

M. Leon de Reidmatten a été provisoirement nommé à ce poste.

莱昂·德雷德马腾先生被任命为联络官。

Tous ceux qui apportent leurs armes, nous les intégrons provisoirement dans l'armée.

他们带着枪,他们都来了,我们把他们置在军队里。

Les populations touchées sont restées provisoirement sans nourriture, sans abri et sans soins.

洪水使得人们缺乏粮食、住房或医疗服务。

Le paragraphe 1 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(1)款暂获得核准。

Le paragraphe 2 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(2)款暂获得核准。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 18 au 21 octobre.

审评委暂定于10月18日至21日举行会议。

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以各项措施暂解决了办公室空间不够的问题。

Le Groupe de travail a examiné le présent texte et l'a provisoirement adopté.

工作组已讨论且暂通过了本案文。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 26 au 29 août.

审评委暂定于8月26日至29日举行会议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provisoirement 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire, provisoirement, provisorat, provitamine, provitaminogène, provoc,
adv.
临时地, 暂时地
loger provisoirement à l'hôtel暂时住在旅馆里 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assagèrement,  momentanément,  par intérim,  temporairement,  transitoirement,  en attendant,  attendre
反义词:
constamment,  perpétuellement,  définitivement,  fermement
联想词
temporairement暂时;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;provisoire临时的,暂时的;officiellement正式地;dorénavant今后,此后;désormais今后,将来;partiellement部分;immédiatement直接地;arbitrairement任意地;indéfiniment无定限地;

La Suisse doit donc maintenir, au moins provisoirement, la réserve susmentionnée.

因此瑞士至少暂时会维持上述保留意见。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,且只能暂时把儿子交给Yann照

La demande d'extradition d'un individu arrêté provisoirement est examinée d'urgence et en priorité.

决被逮捕人的引渡请求。

Les foyers d'accueil permettent à toutes les victimes de la traite d'être provisoirement en sécurité.

收容所为所有贩运受害者提供良好的临时安全。

Parfois, notre accès est provisoirement limité par les combats.

有时我们的准入由于激烈战斗而暂时受到制约。

Elle a adopté provisoirement les articles 1er à 7.

到目前为止,委员会暂时通过了第1条至第7条。

En général, ces clauses autorisent à retarder provisoirement le transfert.

这种条款一般允许暂时推迟转帐。

Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.

粮食计划署临时中止了粮食分发工作。

Ces réunions ont été provisoirement prévues pour mai, puis juin.

初步定于5月、然后于6月举行这些会议。

Les autorités régionales évaluent provisoirement leur nombre à 182 000.

地方当局向特别报告员提供的初步人数是182,000人。

Gammon a affirmé avoir provisoirement importé ces installations et machines en Iraq.

Gammon说,厂房和设备输入伊拉克是暂时性质的。

M. Leon de Reidmatten a été provisoirement nommé à ce poste.

莱昂·德雷德马腾生被任命为临时联络官。

Tous ceux qui apportent leurs armes, nous les intégrons provisoirement dans l'armée.

他们带着枪,他们都来了,我们暂时把他们安置在军队里。

Les populations touchées sont restées provisoirement sans nourriture, sans abri et sans soins.

洪水使得人们暂时缺乏粮食、住房或医疗服务。

Le paragraphe 1 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(1)款暂时获得核准。

Le paragraphe 2 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(2)款暂时获得核准。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 18 au 21 octobre.

审评委暂定于10月18日至21日举行会议。

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时决了办公室空间不够的问题。

Le Groupe de travail a examiné le présent texte et l'a provisoirement adopté.

工作组已讨论且暂时通过了本案文。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 26 au 29 août.

审评委暂定于8月26日至29日举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provisoirement 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire, provisoirement, provisorat, provitamine, provitaminogène, provoc,
adv.
临时地, 暂时地
loger provisoirement à l'hôtel暂时住在旅馆里 法语 助 手 版 权 所 有
词:
assagèrement,  momentanément,  par intérim,  temporairement,  transitoirement,  en attendant,  attendre
词:
constamment,  perpétuellement,  définitivement,  fermement
联想词
temporairement暂时;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;provisoire临时的,暂时的;officiellement正式地;dorénavant今后,此后;désormais今后,将来;partiellement;immédiatement直接地;arbitrairement任意地;indéfiniment无定限地;

La Suisse doit donc maintenir, au moins provisoirement, la réserve susmentionnée.

因此瑞士至少暂时会维持上述保留意见。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,且只能暂时把儿子交给Yann照顾。

La demande d'extradition d'un individu arrêté provisoirement est examinée d'urgence et en priorité.

紧急优先解决被逮捕人的引渡请求。

Les foyers d'accueil permettent à toutes les victimes de la traite d'être provisoirement en sécurité.

收容所为所有贩运受害者提供良好的临时安全。

Parfois, notre accès est provisoirement limité par les combats.

有时我们的准入由于激烈战斗而暂时受到制约。

Elle a adopté provisoirement les articles 1er à 7.

到目前为止,委员会暂时通过了第1条至第7条。

En général, ces clauses autorisent à retarder provisoirement le transfert.

这种条款一般允许暂时推迟转帐。

Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.

计划署临时中止了发工作。

Ces réunions ont été provisoirement prévues pour mai, puis juin.

初步定于5月、然后于6月举行这些会议。

Les autorités régionales évaluent provisoirement leur nombre à 182 000.

地方当局向特别报告员提供的初步人数是182,000人。

Gammon a affirmé avoir provisoirement importé ces installations et machines en Iraq.

Gammon说,厂房和设备输入伊拉克是暂时性质的。

M. Leon de Reidmatten a été provisoirement nommé à ce poste.

莱昂·德雷德马腾先生被任命为临时联络官。

Tous ceux qui apportent leurs armes, nous les intégrons provisoirement dans l'armée.

他们带着枪,他们都来了,我们暂时把他们安置在军队里。

Les populations touchées sont restées provisoirement sans nourriture, sans abri et sans soins.

洪水使得人们暂时缺乏、住房或医疗服务。

Le paragraphe 1 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(1)款暂时获得核准。

Le paragraphe 2 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(2)款暂时获得核准。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 18 au 21 octobre.

审评委暂定于10月18日至21日举行会议。

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Le Groupe de travail a examiné le présent texte et l'a provisoirement adopté.

工作组已讨论且暂时通过了本案文。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 26 au 29 août.

审评委暂定于8月26日至29日举行会议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provisoirement 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire, provisoirement, provisorat, provitamine, provitaminogène, provoc,
adv.
地,
loger provisoirement à l'hôtel住在旅馆里 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assagèrement,  momentanément,  par intérim,  temporairement,  transitoirement,  en attendant,  attendre
反义词:
constamment,  perpétuellement,  définitivement,  fermement
联想词
temporairement;momentanément地,地;définitivement决定地, 明确地;provisoire的,的;officiellement正式地;dorénavant;désormais,将来;partiellement部分;immédiatement直接地;arbitrairement任意地;indéfiniment无定限地;

La Suisse doit donc maintenir, au moins provisoirement, la réserve susmentionnée.

瑞士至少会维持上述保留意见。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,且只能把儿子交给Yann照顾。

La demande d'extradition d'un individu arrêté provisoirement est examinée d'urgence et en priorité.

紧急优先解决被逮捕人的引渡请求。

Les foyers d'accueil permettent à toutes les victimes de la traite d'être provisoirement en sécurité.

收容所为所有贩运受害者提供良好的安全。

Parfois, notre accès est provisoirement limité par les combats.

我们的准入由于激烈战斗而受到制约。

Elle a adopté provisoirement les articles 1er à 7.

到目前为止,委员会过了第1条至第7条。

En général, ces clauses autorisent à retarder provisoirement le transfert.

这种条款一般允许推迟转帐。

Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.

粮食计划署中止了粮食分发工作。

Ces réunions ont été provisoirement prévues pour mai, puis juin.

初步定于5月、然于6月举行这些会议。

Les autorités régionales évaluent provisoirement leur nombre à 182 000.

地方当局向特别报告员提供的初步人数是182,000人。

Gammon a affirmé avoir provisoirement importé ces installations et machines en Iraq.

Gammon说,厂房和设备输入伊拉克是性质的。

M. Leon de Reidmatten a été provisoirement nommé à ce poste.

莱昂·德雷德马腾先生被任命为临联络官。

Tous ceux qui apportent leurs armes, nous les intégrons provisoirement dans l'armée.

他们带着枪,他们都来了,我们把他们安置在军队里。

Les populations touchées sont restées provisoirement sans nourriture, sans abri et sans soins.

洪水使得人们缺乏粮食、住房或医疗服务。

Le paragraphe 1 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(1)款获得核准。

Le paragraphe 2 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(2)款获得核准。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 18 au 21 octobre.

审评委定于10月18日至21日举行会议。

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施解决了办公室空间不够的问题。

Le Groupe de travail a examiné le présent texte et l'a provisoirement adopté.

工作组已讨论过了本案文。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 26 au 29 août.

审评委定于8月26日至29日举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provisoirement 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire, provisoirement, provisorat, provitamine, provitaminogène, provoc,
adv.
临时地, 暂时地
loger provisoirement à l'hôtel暂时住在旅馆里 法语 助 手 版 权 所 有
义词:
assagèrement,  momentanément,  par intérim,  temporairement,  transitoirement,  en attendant,  attendre
反义词:
constamment,  perpétuellement,  définitivement,  fermement
联想词
temporairement暂时;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;provisoire临时的,暂时的;officiellement正式地;dorénavant,此;désormais,将来;partiellement部分;immédiatement直接地;arbitrairement任意地;indéfiniment无定限地;

La Suisse doit donc maintenir, au moins provisoirement, la réserve susmentionnée.

因此瑞士至少暂时会维持上述保留意见。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,且只能暂时把儿子交给Yann照顾。

La demande d'extradition d'un individu arrêté provisoirement est examinée d'urgence et en priorité.

紧急优先解决被逮捕人的引渡请求。

Les foyers d'accueil permettent à toutes les victimes de la traite d'être provisoirement en sécurité.

收容所为所有贩运受害者提供良好的临时安全。

Parfois, notre accès est provisoirement limité par les combats.

有时我们的准入由于激烈战斗而暂时受到制约。

Elle a adopté provisoirement les articles 1er à 7.

到目前为止,委员会暂时通过了第1条至第7条。

En général, ces clauses autorisent à retarder provisoirement le transfert.

这种条款一般允许暂时推迟转帐。

Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.

粮食计划署临时中止了粮食分发工作。

Ces réunions ont été provisoirement prévues pour mai, puis juin.

初步定于5于6举行这些会议。

Les autorités régionales évaluent provisoirement leur nombre à 182 000.

地方当局向特别报告员提供的初步人数是182,000人。

Gammon a affirmé avoir provisoirement importé ces installations et machines en Iraq.

Gammon说,厂房和设备输入伊拉克是暂时性质的。

M. Leon de Reidmatten a été provisoirement nommé à ce poste.

莱昂·德雷德马腾先生被任命为临时联络官。

Tous ceux qui apportent leurs armes, nous les intégrons provisoirement dans l'armée.

他们带着枪,他们都来了,我们暂时把他们安置在军队里。

Les populations touchées sont restées provisoirement sans nourriture, sans abri et sans soins.

洪水使得人们暂时缺乏粮食、住房或医疗服务。

Le paragraphe 1 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(1)款暂时获得核准。

Le paragraphe 2 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(2)款暂时获得核准。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 18 au 21 octobre.

审评委暂定于1018日至21日举行会议。

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Le Groupe de travail a examiné le présent texte et l'a provisoirement adopté.

工作组已讨论且暂时通过了本案文。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 26 au 29 août.

审评委暂定于826日至29日举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provisoirement 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire, provisoirement, provisorat, provitamine, provitaminogène, provoc,
adv.
临时地, 暂时地
loger provisoirement à l'hôtel暂时住在旅馆里 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assagèrement,  momentanément,  par intérim,  temporairement,  transitoirement,  en attendant,  attendre
反义词:
constamment,  perpétuellement,  définitivement,  fermement
联想词
temporairement暂时;momentanément短暂地,暂时地;définitivement决定地, 明确地;provisoire临时的,暂时的;officiellement正式地;dorénavant今后,此后;désormais今后,将来;partiellement部分;immédiatement直接地;arbitrairement任意地;indéfiniment无定限地;

La Suisse doit donc maintenir, au moins provisoirement, la réserve susmentionnée.

因此瑞士至少暂时会维持上述保留意见。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,且只能暂时把儿子交给Yann照顾。

La demande d'extradition d'un individu arrêté provisoirement est examinée d'urgence et en priorité.

紧急优先解决被逮捕的引渡请求。

Les foyers d'accueil permettent à toutes les victimes de la traite d'être provisoirement en sécurité.

收容所为所有贩运受害者提供良好的临时安全。

Parfois, notre accès est provisoirement limité par les combats.

有时我们的准入由于激烈战斗而暂时受到制约。

Elle a adopté provisoirement les articles 1er à 7.

到目前为止,委员会暂时通过了第1条至第7条。

En général, ces clauses autorisent à retarder provisoirement le transfert.

这种条款一般允许暂时推迟转帐。

Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.

粮食计划署临时中止了粮食分发工作。

Ces réunions ont été provisoirement prévues pour mai, puis juin.

定于5月、然后于6月举行这些会议。

Les autorités régionales évaluent provisoirement leur nombre à 182 000.

地方当局向特别报告员提供的是182,000

Gammon a affirmé avoir provisoirement importé ces installations et machines en Iraq.

Gammon说,厂房和设备输入伊拉克是暂时性质的。

M. Leon de Reidmatten a été provisoirement nommé à ce poste.

莱昂·德雷德马腾先生被任命为临时联络官。

Tous ceux qui apportent leurs armes, nous les intégrons provisoirement dans l'armée.

他们带着枪,他们都来了,我们暂时把他们安置在军队里。

Les populations touchées sont restées provisoirement sans nourriture, sans abri et sans soins.

洪水使得暂时缺乏粮食、住房或医疗服务。

Le paragraphe 1 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(1)款暂时获得核准。

Le paragraphe 2 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(2)款暂时获得核准。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 18 au 21 octobre.

审评委暂定于10月18日至21日举行会议。

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Le Groupe de travail a examiné le présent texte et l'a provisoirement adopté.

工作组已讨论且暂时通过了本案文。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 26 au 29 août.

审评委暂定于8月26日至29日举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 provisoirement 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire, provisoirement, provisorat, provitamine, provitaminogène, provoc,
adv.
地,
loger provisoirement à l'hôtel住在旅馆里 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assagèrement,  momentanément,  par intérim,  temporairement,  transitoirement,  en attendant,  attendre
反义词:
constamment,  perpétuellement,  définitivement,  fermement
联想词
temporairement;momentanément地,地;définitivement决定地, 明确地;provisoire的,的;officiellement正式地;dorénavant今后,此后;désormais今后,将来;partiellement部分;immédiatement直接地;arbitrairement任意地;indéfiniment无定限地;

La Suisse doit donc maintenir, au moins provisoirement, la réserve susmentionnée.

因此瑞士至会维持上述保留意见。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,且只能把儿子交给Yann照顾。

La demande d'extradition d'un individu arrêté provisoirement est examinée d'urgence et en priorité.

紧急优先解决被逮捕人的引渡请求。

Les foyers d'accueil permettent à toutes les victimes de la traite d'être provisoirement en sécurité.

收容所为所有贩运受害者提供良好的安全。

Parfois, notre accès est provisoirement limité par les combats.

们的准入由于激烈战斗而受到制约。

Elle a adopté provisoirement les articles 1er à 7.

到目前为止,委员会通过了第1条至第7条。

En général, ces clauses autorisent à retarder provisoirement le transfert.

这种条款一般允许推迟转帐。

Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.

粮食计划署中止了粮食分发工作。

Ces réunions ont été provisoirement prévues pour mai, puis juin.

初步定于5月、然后于6月举行这些会议。

Les autorités régionales évaluent provisoirement leur nombre à 182 000.

地方当局向特别报告员提供的初步人数是182,000人。

Gammon a affirmé avoir provisoirement importé ces installations et machines en Iraq.

Gammon说,厂房和设备输入伊拉克是性质的。

M. Leon de Reidmatten a été provisoirement nommé à ce poste.

莱昂·德雷德马腾先生被任命为临联络官。

Tous ceux qui apportent leurs armes, nous les intégrons provisoirement dans l'armée.

他们带着枪,他们都来了,把他们安置在军队里。

Les populations touchées sont restées provisoirement sans nourriture, sans abri et sans soins.

洪水使得人们缺乏粮食、住房或医疗服务。

Le paragraphe 1 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(1)款获得核准。

Le paragraphe 2 du projet d'article 11 est adopté provisoirement.

第11条草案第(2)款获得核准。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 18 au 21 octobre.

审评委定于10月18日至21日举行会议。

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施解决了办公室空间不够的问题。

Le Groupe de travail a examiné le présent texte et l'a provisoirement adopté.

工作组已讨论通过了本案文。

Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 26 au 29 août.

审评委定于8月26日至29日举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 provisoirement 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire, provisoirement, provisorat, provitamine, provitaminogène, provoc,