Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王将详细研究其提议。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王将详细研究其提议。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合)
,秘书处的建议是对这
问题的可接受的解
办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面的建议。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种建议所涉经费问题,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这建议表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会议期间,提出了许多修改该文件的建议。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解问题提议具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的个章节分析这
问题并拟定有关建议。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会议将审议有关准则内容的提案和各个组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该建议,而且纽约市也在考虑采取另外
些解
办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面的所有建议都得到充分的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段的实质性工作有三
建议。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提案和建议应按照致意见提出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联合王代表的建议。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法)
,她支持爱尔兰的提议,这是个很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的建议表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处议是对这
问题
可接受
解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面议。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席提议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》提议。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种议所涉经费问题,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这议表示了
定
支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会议期间,提出了许多修改该文件议。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做是处理各种
议和为解决问题提议具
办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应提出这方面议由工作组加以审议。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中个章节分析这
问题并拟定有关
议。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会议将审议有关准则内容提案和各个组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项议,而且纽约市也在考虑采取另外
些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面所有
议都得到充分
回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段
实质性工作有三项
议。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组提案和
议应按照
致意见提出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席议委员会通过联合王国代表
议。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰提议,这是个很好
妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也提交了设性提案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员
议表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的议是对
问题的可接受的解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在文第七节讨论
方面的
议。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种议所涉经费问题,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对议表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会议期间,提出了许多修改该文件的议。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种议和为解决问题提议具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应提出方面的
议由工作组加以审议。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的章节分析
问题并拟定有关
议。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
次会议将审议有关准则内容的提案和各
组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项议,而且纽约市也在考虑采取另外
些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我在
方面的所有
议都得到充分的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对阶段的实质性工作有三项
议。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提案和议应按照
致意见提出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席议委员会通过联合王国代表的
议。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰的提议,是
很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也提交了设性提案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的
议表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其议。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对题的可接受的解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论方面的建议。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的议。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种建议所涉经费题,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对建议表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会议期间,出了许多修改该文件的建议。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解决题
议具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应出
方面的建议由工作组加以审议。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的章节分析
题并拟定有关建议。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
次会议将审议有关准则内容的
案和各
组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项建议,而且纽约市也在考虑采取另外些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在方面的所有建议都得到充分的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段的实质性工作有三项建议。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的案和建议应按照
致意见
出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联合王国代表的建议。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰的议,
是
很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也交了建设性
案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的建议表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建是对这
问题的可接受的解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在七节讨论这方面的建
。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种建所涉经费问题,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这建
表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构二次会
期间,
出了许多修改该
件的建
。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建和为解决问题
具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应出这方面的建
由工作组加以审
。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的个章节分析这
问题并拟定有关建
。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会将审
有关准则内容的
案和各个组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项建,而且纽约市也在考虑采取另外
些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面的所有建都得到充分的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对阶段的实质性工作有三项建
。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的案和建
应按照
致意见
出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建委员会通过联合王国代表的建
。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰的,这是个很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也交了建设性
案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的建
表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这问题的
的解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面的建议。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种建议所涉经费问题,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这建议表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会议期间,提出了许多修改该文件的建议。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的个章节分析这
问题并拟定有关建议。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会议将审议有关准则内容的提和各个组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项建议,而且纽约市也在考虑采取另外些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面的所有建议都得到充分的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段的实质性工作有三项建议。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提和建议应按照
致意见提出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联合王国代表的建议。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰的提议,这是个很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也提交了建设性提,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的建议表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研议。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这问题的可接受的解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面的建议。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的议。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种建议所涉经费问题,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这建议表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会议期间,出了许多修改该文件的建议。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解决问题议具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应出这方面的建议由工作组加以审议。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的个章节分析这
问题并拟定有关建议。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会议将审议有关准则内容的和各个组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项建议,而且纽约市也在考虑采取另外些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面的所有建议都得到充分的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段的实质性工作有三项建议。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的和建议应按照
致意见
出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联合王国代表的建议。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰的议,这是个很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
他成员也
交了建设性
,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的建议表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这问题的可接受的解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面的建议。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种建议所涉经费问题,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这建议表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会议期间,提出了许多修改该文件的建议。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的个章节分析这
问题并拟定有关建议。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会议将审议有关准则内容的提案和各个组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项建议,而且纽约市也在考虑采取另外些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面的所有建议都得到充分的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段的实质性工作有三项建议。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提案和建议应按照致意见提出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联合王国代表的建议。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰的提议,这是个很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的建议表示支持。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的是对这
问题的
接受的解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面的。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种所涉经费问题,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会期间,提出了许多修改该文件的
。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种和为解决问题提
具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应提出这方面的由工作组加以审
。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的个章节分析这
问题并拟定有关
。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会将审
有关准则内容的提案和各个组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项,而且纽约市也在考虑采取另外
些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我在这方面的所有
都得到充分的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段的实质性工作有三项
。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提案和应按照
致意见提出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席委员会通过联合王国代表的
。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰的提,这是个很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其成员也提交了
设性提案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的
表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。