法语助手
  • 关闭

prendre en charge

添加到生词本

ph.
担当责任 法 语助 手

Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.

接待来访是我职责职责范围内。

Une prise en charge de la situation est plus que nécessaire.

对这种情况特别必须予以处理

Dans ces hôpitaux, les femmes représentent 55,1 % des prises en charge.

女性占私立医院所有就诊病人55.1%

Atelier de réparation propriétaire prendre en charge le maintien de différents types de chariot élévateur d'affaires.

拥有修理厂,承接各类叉车维修业务。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是名未婚女性,则由她父亲或兄弟供养

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这使命性质。

Chaque personne prenant en charge les éléments de preuve doit signer les documents.

保管过证据每个人都应文件上签字。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉所有费用由东道国政府承担。

Plusieurs institutions différentes assurent la prise en charge des femmes victimes de la violence.

有很多构可以照顾女性暴力受害者。

Les gouvernements des différents États prendront en charge 2 961 patients supplémentaires.

州政府还将照管另外2 961名患者。

Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.

政府正提供计划预算80%以上。

La prise en charge pédagogique tend à augmenter au niveau de l'enseignement secondaire.

中等教育构有增势。

Les autorités publiques peuvent faciliter la prise en charge de certains aspects du risque.

公共主管部门可以帮助承担若干方面风险。

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用很大部分是由马来西亚政府支付

La prise en charge locale est essentielle pour que le processus connaisse une réussite durable.

地方自主权对于进程持久和成功极为重要。

Les dépenses d'administration de la Cour sont prises en charge par l'Organisation des Nations Unies.

国际法院行政开支则由联合国负担

Il faut lui donner les moyens de prendre en charge la reconstruction de son propre pays.

我们必须向海地人民提供自主进行本国重建手段。

Malgrè ce fait, je prendrai en charge le destin qu'on n'a pu achever et continuerai sur mon chemin.

即使这样,我也要背负大家未完成命运走下去。

Et le quatrième est d'aider la famille à se prendre en charge et de renforcer son rôle.

第四项目标是赋予家庭权利并促进其作用。

Les Pays-Bas offrent des incitations fiscales aux employeurs qui prennent en charge une partie des frais de garde.

荷兰向承担部分保育费雇主提供财政奖励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prendre en charge 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet,
ph.
担当责任 法 语助 手

Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.

接待来访是我的职责之一,在我的职责范围内。

Une prise en charge de la situation est plus que nécessaire.

对这种情况特别必须予以处理

Dans ces hôpitaux, les femmes représentent 55,1 % des prises en charge.

女性占私立医院所有就诊病人的55.1%

Atelier de réparation propriétaire prendre en charge le maintien de différents types de chariot élévateur d'affaires.

拥有修理厂,承接各类叉车的维修业务。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的构的性质。

Chaque personne prenant en charge les éléments de preuve doit signer les documents.

保管过证据的每个人都应在文件字。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Plusieurs institutions différentes assurent la prise en charge des femmes victimes de la violence.

有很多构可以照顾女性暴力受害者。

Les gouvernements des différents États prendront en charge 2 961 patients supplémentaires.

州政府还将照管另外2 961名患者。

Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.

政府正在提计划预算的80%以

La prise en charge pédagogique tend à augmenter au niveau de l'enseignement secondaire.

中等教育构有增加的趋势。

Les autorités publiques peuvent faciliter la prise en charge de certains aspects du risque.

公共主管部门可以帮助承担若干方面的风险。

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马来西亚政府支付的。

La prise en charge locale est essentielle pour que le processus connaisse une réussite durable.

地方自主权对于进程的持久和成功极为重要。

Les dépenses d'administration de la Cour sont prises en charge par l'Organisation des Nations Unies.

国际法院的行政开支则由联合国负担

Il faut lui donner les moyens de prendre en charge la reconstruction de son propre pays.

我们必须向海地人民提自主进行本国重建的手段。

Malgrè ce fait, je prendrai en charge le destin qu'on n'a pu achever et continuerai sur mon chemin.

即使这样,我也要背负大家的未完成的命运走下去。

Et le quatrième est d'aider la famille à se prendre en charge et de renforcer son rôle.

第四项目标是赋予家庭权利并促进其作用。

Les Pays-Bas offrent des incitations fiscales aux employeurs qui prennent en charge une partie des frais de garde.

荷兰向承担部分保育费的雇主提财政奖励。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prendre en charge 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet,
ph.
担当责任 法 语助 手

Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.

接待来访是我的职责之一,在我的职责范围内。

Une prise en charge de la situation est plus que nécessaire.

对这种情况特别必须予以处理

Dans ces hôpitaux, les femmes représentent 55,1 % des prises en charge.

女性占私立医院所有就诊病人的55.1%

Atelier de réparation propriétaire prendre en charge le maintien de différents types de chariot élévateur d'affaires.

拥有修理厂,承接各类叉车的维修业务。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的构的性质。

Chaque personne prenant en charge les éléments de preuve doit signer les documents.

保管过证据的每个人都应在文件

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Plusieurs institutions différentes assurent la prise en charge des femmes victimes de la violence.

有很多构可以照顾女性暴力受害者。

Les gouvernements des différents États prendront en charge 2 961 patients supplémentaires.

州政府还将照管另外2 961名患者。

Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.

政府正在提计划预算的80%以

La prise en charge pédagogique tend à augmenter au niveau de l'enseignement secondaire.

中等教育构有增加的趋势。

Les autorités publiques peuvent faciliter la prise en charge de certains aspects du risque.

公共主管部门可以帮助承担若干方面的风险。

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马来西亚政府支付的。

La prise en charge locale est essentielle pour que le processus connaisse une réussite durable.

地方自主权对于进程的持久和成功极为重要。

Les dépenses d'administration de la Cour sont prises en charge par l'Organisation des Nations Unies.

国际法院的行政开支则由联合国负担

Il faut lui donner les moyens de prendre en charge la reconstruction de son propre pays.

我们必须向海地人民提自主进行本国重建的手段。

Malgrè ce fait, je prendrai en charge le destin qu'on n'a pu achever et continuerai sur mon chemin.

即使这样,我也要背负大家的未完成的命运走下去。

Et le quatrième est d'aider la famille à se prendre en charge et de renforcer son rôle.

第四项目标是赋予家庭权利并促进其作用。

Les Pays-Bas offrent des incitations fiscales aux employeurs qui prennent en charge une partie des frais de garde.

荷兰向承担部分保育费的雇主提财政奖励。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prendre en charge 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet,
ph.
担当责任 法 语助 手

Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.

接待来访是我职责之一,在我职责范围内。

Une prise en charge de la situation est plus que nécessaire.

对这种情况特别必须予以处理

Dans ces hôpitaux, les femmes représentent 55,1 % des prises en charge.

女性占私立医院所有就诊病人55.1%

Atelier de réparation propriétaire prendre en charge le maintien de différents types de chariot élévateur d'affaires.

拥有修理厂,承接各类叉车维修业务。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她父亲或兄弟供养

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命性质。

Chaque personne prenant en charge les éléments de preuve doit signer les documents.

保管过证据每个人都应在文件上签字。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉所有费由东道国政府承担。

Plusieurs institutions différentes assurent la prise en charge des femmes victimes de la violence.

构可以照顾女性暴力受害者。

Les gouvernements des différents États prendront en charge 2 961 patients supplémentaires.

州政府还将照管另外2 961名患者。

Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.

政府正在提供计划预算80%以上。

La prise en charge pédagogique tend à augmenter au niveau de l'enseignement secondaire.

中等教育构有增加趋势。

Les autorités publiques peuvent faciliter la prise en charge de certains aspects du risque.

公共主管部门可以帮助承担若干方面风险。

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费大一部分是由马来西亚政府支付

La prise en charge locale est essentielle pour que le processus connaisse une réussite durable.

地方自主权对于进程持久和成功极为重要。

Les dépenses d'administration de la Cour sont prises en charge par l'Organisation des Nations Unies.

国际法院行政开支则由联合国负担

Il faut lui donner les moyens de prendre en charge la reconstruction de son propre pays.

我们必须向海地人民提供自主进行本国重建手段。

Malgrè ce fait, je prendrai en charge le destin qu'on n'a pu achever et continuerai sur mon chemin.

即使这样,我也要背负大家未完成命运走下去。

Et le quatrième est d'aider la famille à se prendre en charge et de renforcer son rôle.

第四项目标是赋予家庭权利并促进其作

Les Pays-Bas offrent des incitations fiscales aux employeurs qui prennent en charge une partie des frais de garde.

荷兰向承担部分保育费雇主提供财政奖励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prendre en charge 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet,
ph.
担当责任 法 语助 手

Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.

接待来访是我的职责之一,在我的职责范围内。

Une prise en charge de la situation est plus que nécessaire.

对这种情况特别必须予以处理

Dans ces hôpitaux, les femmes représentent 55,1 % des prises en charge.

女性占私立医院所有就诊病人的55.1%

Atelier de réparation propriétaire prendre en charge le maintien de différents types de chariot élévateur d'affaires.

拥有修理厂,承接各类叉车的维修业务。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的构的性质。

Chaque personne prenant en charge les éléments de preuve doit signer les documents.

保管过证据的每个人都应在文件上签字。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有用由东道国政府承担。

Plusieurs institutions différentes assurent la prise en charge des femmes victimes de la violence.

有很多构可以照顾女性暴力受害者。

Les gouvernements des différents États prendront en charge 2 961 patients supplémentaires.

州政府还将照管另外2 961名患者。

Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.

政府正在提供计划预算的80%以上。

La prise en charge pédagogique tend à augmenter au niveau de l'enseignement secondaire.

中等教育构有增加的趋势。

Les autorités publiques peuvent faciliter la prise en charge de certains aspects du risque.

公共主管部门可以帮助承担若干方面的风险。

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地用的很大一部分是由马来西亚政府支付的。

La prise en charge locale est essentielle pour que le processus connaisse une réussite durable.

地方自主权对于进程的持久和成功极为重要。

Les dépenses d'administration de la Cour sont prises en charge par l'Organisation des Nations Unies.

国际法院的行政开支则由联合国负担

Il faut lui donner les moyens de prendre en charge la reconstruction de son propre pays.

我们必须向海地人民提供自主进行本国重建的手段。

Malgrè ce fait, je prendrai en charge le destin qu'on n'a pu achever et continuerai sur mon chemin.

即使这样,我也要背负大家的未完成的命运走下去。

Et le quatrième est d'aider la famille à se prendre en charge et de renforcer son rôle.

第四项目标是赋予家庭权利并促进其作用。

Les Pays-Bas offrent des incitations fiscales aux employeurs qui prennent en charge une partie des frais de garde.

荷兰向承担部分保育的雇主提供财政奖励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prendre en charge 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet,
ph.
担当责任 法 语助 手

Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.

接待来访是我职责之一,在我职责范围内。

Une prise en charge de la situation est plus que nécessaire.

对这种情况特别必须予以处理

Dans ces hôpitaux, les femmes représentent 55,1 % des prises en charge.

女性占私立医院所有就诊病人55.1%

Atelier de réparation propriétaire prendre en charge le maintien de différents types de chariot élévateur d'affaires.

拥有修理厂,承接各类叉车维修业务。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由亲或兄弟供养

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命性质。

Chaque personne prenant en charge les éléments de preuve doit signer les documents.

保管过证据每个人都应在文件上签字。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除所有费用由东道国政府承担。

Plusieurs institutions différentes assurent la prise en charge des femmes victimes de la violence.

有很多构可以照顾女性暴力受害者。

Les gouvernements des différents États prendront en charge 2 961 patients supplémentaires.

州政府还将照管另外2 961名患者。

Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.

政府正在提供计划预算80%以上。

La prise en charge pédagogique tend à augmenter au niveau de l'enseignement secondaire.

中等教育构有增加趋势。

Les autorités publiques peuvent faciliter la prise en charge de certains aspects du risque.

公共主管部门可以帮助承担若干方面风险。

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用很大一部分是由马来西亚政府支付

La prise en charge locale est essentielle pour que le processus connaisse une réussite durable.

地方自主权对于进程持久和成功极为重要。

Les dépenses d'administration de la Cour sont prises en charge par l'Organisation des Nations Unies.

国际法院行政开支则由联合国负担

Il faut lui donner les moyens de prendre en charge la reconstruction de son propre pays.

我们必须向海地人民提供自主进行本国重建手段。

Malgrè ce fait, je prendrai en charge le destin qu'on n'a pu achever et continuerai sur mon chemin.

即使这样,我也要背负大家未完成命运走下去。

Et le quatrième est d'aider la famille à se prendre en charge et de renforcer son rôle.

第四项目标是赋予家庭权利并促进其作用。

Les Pays-Bas offrent des incitations fiscales aux employeurs qui prennent en charge une partie des frais de garde.

荷兰向承担部分保育费雇主提供财政奖励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prendre en charge 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet,
ph.
担当责任 法 语助 手

Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.

接待来访是我职责之一,在我职责范围内。

Une prise en charge de la situation est plus que nécessaire.

对这种情况特别必须予以处理

Dans ces hôpitaux, les femmes représentent 55,1 % des prises en charge.

女性占私立医院所有就诊病人55.1%

Atelier de réparation propriétaire prendre en charge le maintien de différents types de chariot élévateur d'affaires.

拥有修理厂,承接各类叉车维修业务。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由亲或兄弟供养

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命性质。

Chaque personne prenant en charge les éléments de preuve doit signer les documents.

保管过证据每个人都应在文件上签字。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除所有费用由东道国政府承担。

Plusieurs institutions différentes assurent la prise en charge des femmes victimes de la violence.

有很多构可以照顾女性暴力受害者。

Les gouvernements des différents États prendront en charge 2 961 patients supplémentaires.

州政府还将照管另外2 961名患者。

Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.

政府正在提供计划预算80%以上。

La prise en charge pédagogique tend à augmenter au niveau de l'enseignement secondaire.

中等教育构有增加趋势。

Les autorités publiques peuvent faciliter la prise en charge de certains aspects du risque.

公共主管部门可以帮助承担若干方面风险。

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用很大一部分是由马来西亚政府支付

La prise en charge locale est essentielle pour que le processus connaisse une réussite durable.

地方自主权对于进程持久和成功极为重要。

Les dépenses d'administration de la Cour sont prises en charge par l'Organisation des Nations Unies.

国际法院行政开支则由联合国负担

Il faut lui donner les moyens de prendre en charge la reconstruction de son propre pays.

我们必须向海地人民提供自主进行本国重建手段。

Malgrè ce fait, je prendrai en charge le destin qu'on n'a pu achever et continuerai sur mon chemin.

即使这样,我也要背负大家未完成命运走下去。

Et le quatrième est d'aider la famille à se prendre en charge et de renforcer son rôle.

第四项目标是赋予家庭权利并促进其作用。

Les Pays-Bas offrent des incitations fiscales aux employeurs qui prennent en charge une partie des frais de garde.

荷兰向承担部分保育费雇主提供财政奖励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prendre en charge 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet,
ph.
担当责任 法 语助 手

Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.

接待来访是我的职责之一,在我的职责范围内。

Une prise en charge de la situation est plus que nécessaire.

对这种情况特别必须予以处理

Dans ces hôpitaux, les femmes représentent 55,1 % des prises en charge.

女性占私立医院所有的55.1%

Atelier de réparation propriétaire prendre en charge le maintien de différents types de chariot élévateur d'affaires.

拥有修理厂,承接各类叉车的维修业务。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的构的性质。

Chaque personne prenant en charge les éléments de preuve doit signer les documents.

保管过证据的每个都应在文件上签字。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国承担。

Plusieurs institutions différentes assurent la prise en charge des femmes victimes de la violence.

有很多构可以照顾女性暴力受害者。

Les gouvernements des différents États prendront en charge 2 961 patients supplémentaires.

还将照管另外2 961名患者。

Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.

正在提供计划预算的80%以上。

La prise en charge pédagogique tend à augmenter au niveau de l'enseignement secondaire.

中等教育构有增加的趋势。

Les autorités publiques peuvent faciliter la prise en charge de certains aspects du risque.

公共主管部门可以帮助承担若干方面的风险。

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马来西亚支付的。

La prise en charge locale est essentielle pour que le processus connaisse une réussite durable.

地方自主权对于进程的持久和成功极为重要。

Les dépenses d'administration de la Cour sont prises en charge par l'Organisation des Nations Unies.

国际法院的行开支则由联合国负担

Il faut lui donner les moyens de prendre en charge la reconstruction de son propre pays.

我们必须向海地民提供自主进行本国重建的手段。

Malgrè ce fait, je prendrai en charge le destin qu'on n'a pu achever et continuerai sur mon chemin.

即使这样,我也要背负大家的未完成的命运走下去。

Et le quatrième est d'aider la famille à se prendre en charge et de renforcer son rôle.

第四项目标是赋予家庭权利并促进其作用。

Les Pays-Bas offrent des incitations fiscales aux employeurs qui prennent en charge une partie des frais de garde.

荷兰向承担部分保育费的雇主提供财奖励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prendre en charge 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet,
ph.
担当责任 法 语助 手

Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.

接待来访是我的职责之一,在我的职责范围内。

Une prise en charge de la situation est plus que nécessaire.

对这种情况特别必须予以处理

Dans ces hôpitaux, les femmes représentent 55,1 % des prises en charge.

女性占私立医院所有就诊病人的55.1%

Atelier de réparation propriétaire prendre en charge le maintien de différents types de chariot élévateur d'affaires.

理厂,承接各类叉车的维业务。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的构的性质。

Chaque personne prenant en charge les éléments de preuve doit signer les documents.

保管过证据的每个人都应在文件上签字。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Plusieurs institutions différentes assurent la prise en charge des femmes victimes de la violence.

有很多构可以照顾女性暴者。

Les gouvernements des différents États prendront en charge 2 961 patients supplémentaires.

州政府还将照管另外2 961名患者。

Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.

政府正在提供计划预算的80%以上。

La prise en charge pédagogique tend à augmenter au niveau de l'enseignement secondaire.

中等教育构有增加的趋势。

Les autorités publiques peuvent faciliter la prise en charge de certains aspects du risque.

公共主管部门可以帮助承担若干方面的风险。

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马来西亚政府支付的。

La prise en charge locale est essentielle pour que le processus connaisse une réussite durable.

地方自主权对于进程的持久和成功极为重要。

Les dépenses d'administration de la Cour sont prises en charge par l'Organisation des Nations Unies.

国际法院的行政开支则由联合国负担

Il faut lui donner les moyens de prendre en charge la reconstruction de son propre pays.

我们必须向海地人民提供自主进行本国重建的手段。

Malgrè ce fait, je prendrai en charge le destin qu'on n'a pu achever et continuerai sur mon chemin.

即使这样,我也要背负大家的未完成的命运走下去。

Et le quatrième est d'aider la famille à se prendre en charge et de renforcer son rôle.

第四项目标是赋予家庭权利并促进其作用。

Les Pays-Bas offrent des incitations fiscales aux employeurs qui prennent en charge une partie des frais de garde.

荷兰向承担部分保育费的雇主提供财政奖励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prendre en charge 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet,