Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.
十二是十一之后十三之前的整数。
Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.
十二是十一之后十三之前的整数。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会担忧的是,这件事可能是一个导火索。
Il ne m'a précédé que de cinq minutes.
他只比我先到五分种。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队前有两辆摩托开道。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前的想法不一样,就是失败。
La fièvre est ordinairement précédée par le frisson.
发烧前通常先打寒战。
Ils furent précédés dans cette recherche par les Américains.
在这项研究中他们被美国人领先了。
L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?
究竟是先有影像才有文字还是先有文字才有影像呢?
Pour vous, il est entendu que la pratique précède la théorie.
(对你们来说,当然是实践先于理论。
Je parle du temps qui a précédé le collège de Saigon.
我说的是在去西贡上中学之前的情况。
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.
我所说的, 和前面已讲到的无关。
Ce qui précède montre clairement la nature coopérative du Comité.
上述一切清楚地说明了委员会的合作性质。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Ce qui précède nous amène à un double problème.
上述考虑因素带来了两项重大的挑战。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的一段时间内保护母亲。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智利代团将在
决中投弃权票。
L'augmentation soutenue des échanges Sud-Sud est un phénomène nouveau lié à ce qui précède.
一个与此相关的动态是,南南贸易保持了增长。
On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.
上述变动的汇总情况见上7。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.
十二是十一后十三
整数。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会开幕期,离还欢快
节日气氛还差很远。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会担忧是,这件事可能是一个导火索。
Il ne m'a précédé que de cinq minutes.
他只比我先到五分种。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队有两辆摩托开道。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品想法不一样,就是失败。
La fièvre est ordinairement précédée par le frisson.
发烧通常先打寒战。
Ils furent précédés dans cette recherche par les Américains.
在这项研究中他们被美国人领先了。
L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?
究竟是先有影像才有文字还是先有文字才有影像呢?
Pour vous, il est entendu que la pratique précède la théorie.
(对你们来说,当然是实践先于理论。
Je parle du temps qui a précédé le collège de Saigon.
我说是在去西贡上中学
情况。
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.
我所说, 和
面已讲到
无关。
Ce qui précède montre clairement la nature coopérative du Comité.
上述一切清楚地说明了委员会合作性质。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查结果运用于所审查索赔。
Ce qui précède nous amène à un double problème.
上述考虑因素带来了两项重大挑战。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产和产后合理
一段时间内保护母亲。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智利代表团将在表决中投弃权票。
L'augmentation soutenue des échanges Sud-Sud est un phénomène nouveau lié à ce qui précède.
一个与此相关动态是,南南贸易保持了增长。
On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.
上述变动汇总情况见上表7。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.
十二是十之后十三之前的整数。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西担忧的是,这件事可能是
个导火索。
Il ne m'a précédé que de cinq minutes.
他只比我先到五分种。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队前有两辆摩托开道。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前的想法不样,就是失败。
La fièvre est ordinairement précédée par le frisson.
发烧前通常先打寒战。
Ils furent précédés dans cette recherche par les Américains.
在这项研究他们被美国人领先了。
L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?
究竟是先有影像才有文字还是先有文字才有影像呢?
Pour vous, il est entendu que la pratique précède la théorie.
(对你们来说,当然是实践先于理论。
Je parle du temps qui a précédé le collège de Saigon.
我说的是在去西贡上学之前的情况。
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.
我所说的, 和前面已讲到的无关。
Ce qui précède montre clairement la nature coopérative du Comité.
上述切清楚地说明了委员
的合作性质。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Ce qui précède nous amène à un double problème.
上述考虑因素带来了两项重大的挑战。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的段时间内保护母亲。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样化阶段”在定程度上相吻合。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智利代表团将在表决投弃权票。
L'augmentation soutenue des échanges Sud-Sud est un phénomène nouveau lié à ce qui précède.
个与此相关的动态是,南南贸易保持了增长。
On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.
上述变动的汇总情况见上表7。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.
十二是十一之后十三之前的数。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会担忧的是,这件事可能是一个导火索。
Il ne m'a précédé que de cinq minutes.
他只比我先到五分种。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队前有两辆摩托道。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前的想法不一样,就是失败。
La fièvre est ordinairement précédée par le frisson.
发烧前通常先打寒战。
Ils furent précédés dans cette recherche par les Américains.
在这项研究中他们被美国人领先了。
L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?
究竟是先有影像才有文字还是先有文字才有影像呢?
Pour vous, il est entendu que la pratique précède la théorie.
(对你们来说,当然是实践先于理论。
Je parle du temps qui a précédé le collège de Saigon.
我说的是在去西贡上中学之前的情况。
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.
我所说的, 和前面已讲到的无关。
Ce qui précède montre clairement la nature coopérative du Comité.
上述一切清楚地说明了委员会的合作性质。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Ce qui précède nous amène à un double problème.
上述考虑因素带来了两项重大的挑战。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的一段时间内保护母亲。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智利代表团将在表决中投弃权票。
L'augmentation soutenue des échanges Sud-Sud est un phénomène nouveau lié à ce qui précède.
一个与此相关的动态是,南南贸易保持了增长。
On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.
上述变动的汇总情况见上表7。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.
十二是十一之后十三之前的整数。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会担忧的是,这件事可能是一个导火索。
Il ne m'a précédé que de cinq minutes.
他只比我分种。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队前有两辆摩托开道。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前的想法不一样,就是失败。
La fièvre est ordinairement précédée par le frisson.
发烧前通常打寒战。
Ils furent précédés dans cette recherche par les Américains.
这项研究中他们被美国人领
了。
L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?
究竟是有影像才有文字还是
有文字才有影像呢?
Pour vous, il est entendu que la pratique précède la théorie.
(对你们来说,当然是实践理论。
Je parle du temps qui a précédé le collège de Saigon.
我说的是去西贡上中学之前的情况。
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.
我所说的, 和前面已讲的无关。
Ce qui précède montre clairement la nature coopérative du Comité.
上述一切清楚地说明了委员会的合作性质。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查结果运用所审查的索赔。
Ce qui précède nous amène à un double problème.
上述考虑因素带来了两项重大的挑战。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
产前和产后合理的一段时间内保护母亲。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样化阶段”一定程度上相吻合。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴上述理由,智利代表团将
表决中投弃权票。
L'augmentation soutenue des échanges Sud-Sud est un phénomène nouveau lié à ce qui précède.
一个与此相关的动态是,南南贸易保持了增长。
On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.
上述变动的汇总情况见上表7。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.
十二是十一之后十三之前的整数。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会担忧的是,这件事可能是一个导火索。
Il ne m'a précédé que de cinq minutes.
他只比我先到五分种。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队前有两开道。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前的想法不一样,就是失败。
La fièvre est ordinairement précédée par le frisson.
发烧前通常先打寒战。
Ils furent précédés dans cette recherche par les Américains.
在这项研究中他们被美国人领先了。
L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?
究竟是先有影像才有文字还是先有文字才有影像呢?
Pour vous, il est entendu que la pratique précède la théorie.
(对你们来说,当然是实践先理论。
Je parle du temps qui a précédé le collège de Saigon.
我说的是在去西贡上中学之前的情况。
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.
我所说的, 和前面已讲到的无关。
Ce qui précède montre clairement la nature coopérative du Comité.
上述一切清楚地说明了委员会的合作性质。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查结果运用所审查的索赔。
Ce qui précède nous amène à un double problème.
上述考虑因素带来了两项重大的挑战。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的一段时间内保护母亲。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴上述理由,智利代表团将在表决中投弃权票。
L'augmentation soutenue des échanges Sud-Sud est un phénomène nouveau lié à ce qui précède.
一个与此相关的动态是,南南贸易保持了增长。
On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.
上述变动的汇总情况见上表7。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.
十二是十之后十三之
的整数。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运开幕
期,离还欢快的节日气氛还差很远。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社的是,这件事可能是
个导火索。
Il ne m'a précédé que de cinq minutes.
他只比我先到五分种。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队有两辆摩托开道。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之的想法不
样,就是失败。
La fièvre est ordinairement précédée par le frisson.
发烧通常先打寒战。
Ils furent précédés dans cette recherche par les Américains.
这项研究中他们被美国人领先了。
L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?
究竟是先有影像才有文字还是先有文字才有影像呢?
Pour vous, il est entendu que la pratique précède la théorie.
(对你们来说,当然是实践先于理论。
Je parle du temps qui a précédé le collège de Saigon.
我说的是去西贡上中学之
的情况。
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.
我所说的, 和面已讲到的无关。
Ce qui précède montre clairement la nature coopérative du Comité.
上述切清楚地说明了委员
的合作性质。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Ce qui précède nous amène à un double problème.
上述考虑因素带来了两项重大的挑战。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
产
和产后合理的
段时间内保护母亲。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样化阶段”定程度上相吻合。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智利代表团将表决中投弃权票。
L'augmentation soutenue des échanges Sud-Sud est un phénomène nouveau lié à ce qui précède.
个与此相关的动态是,南南贸易保持了增长。
On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.
上述变动的汇总情况见上表7。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.
十二是十一之后十三之的整数。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会开幕期,离还欢快的节日气氛还差很远。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会担忧的是,这件事可能是一个导火索。
Il ne m'a précédé que de cinq minutes.
他只比我到五分种。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队有两辆摩托开道。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之的想法不一样,就是失败。
La fièvre est ordinairement précédée par le frisson.
发烧通常
战。
Ils furent précédés dans cette recherche par les Américains.
在这项研究中他们被美国人领了。
L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?
究竟是有影像才有文字还是
有文字才有影像呢?
Pour vous, il est entendu que la pratique précède la théorie.
(对你们来说,当然是实践于理论。
Je parle du temps qui a précédé le collège de Saigon.
我说的是在去西贡上中学之的情况。
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.
我所说的, 和已讲到的无关。
Ce qui précède montre clairement la nature coopérative du Comité.
上述一切清楚地说明了委员会的合作性质。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Ce qui précède nous amène à un double problème.
上述考虑因素带来了两项重大的挑战。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产和产后合理的一段时间内保护母亲。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智利代表团将在表决中投弃权票。
L'augmentation soutenue des échanges Sud-Sud est un phénomène nouveau lié à ce qui précède.
一个与此相关的动态是,南南贸易保持了增长。
On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.
上述变动的汇总情况见上表7。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.
十二是十一之后十三之前的整数。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会开幕前期,离欢快的节日气
很远。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会担忧的是,这件事可能是一个导火索。
Il ne m'a précédé que de cinq minutes.
他只比我先到五分种。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队前有两辆摩托开道。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前的想法不一样,就是失败。
La fièvre est ordinairement précédée par le frisson.
发烧前通常先打寒战。
Ils furent précédés dans cette recherche par les Américains.
在这项研究中他们被美国人领先了。
L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?
究竟是先有影像才有文字是先有文字才有影像呢?
Pour vous, il est entendu que la pratique précède la théorie.
(对你们来说,当然是实践先于理论。
Je parle du temps qui a précédé le collège de Saigon.
我说的是在去西贡上中学之前的情况。
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.
我所说的, 和前面已讲到的无关。
Ce qui précède montre clairement la nature coopérative du Comité.
上述一切清楚地说明了委员会的合作性质。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Ce qui précède nous amène à un double problème.
上述考虑因素带来了两项重大的挑战。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的一段时间内保护母亲。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定的情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智利代表团将在表决中投弃权票。
L'augmentation soutenue des échanges Sud-Sud est un phénomène nouveau lié à ce qui précède.
一个与此相关的动态是,南南贸易保持了增长。
On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.
上述变动的汇总情况见上表7。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。