法语助手
  • 关闭
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈语,〉小争执, 角, 怄气

2. 带刺
envoyer [lancer] des piques à qn对某说几句带刺

常见用法
lancer des piques à qqn对某说带刺

词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛你心梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好耐受性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。

Ça me pique.

语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转〉〈语〉你干吗发火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

La Bourse pique du nez.

〈转〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国先生,”上校喊着说,“就你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让头晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着使头晕目眩,刺痛双眼使流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦就像蝎子螫痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生说,“我请您原谅,但这件事只和我一个有关。这位上校借说我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般感染率为0.5%,而有高风险行为群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为男子——权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染、处于社会边缘地位群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛,

n.m.
(克牌的)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄气

2. 带刺的话
envoyer [lancer] des piques à qn对某人说几句带刺的话

常见用法
lancer des piques à qqn对某人说带刺的话

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄的手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛你心的梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国先生,”上校喊着说,“你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同烟,它燃烧,并让人头晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥人口的年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情烟,燃烧着使人头晕目眩,刺痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦蝎子螫人的痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生说,“我请您原谅,但这件事只和我一个人有关。这位上校借口说我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般人口的感染率为0.5%,而有高风险行为的群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位的群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子——的权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染的、处于社会边缘地位的群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌的)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄气

2. 带刺的话
envoyer [lancer] des piques à qn对某说几句带刺的话

常见用法
lancer des piques à qqn对某说带刺的话

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄的手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛你心的梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国先生,”上校喊着说,“就你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让头晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥口的年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着头晕目眩,刺痛双眼泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦就像蝎子螫的痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生说,“我请您原谅,但这件事只和我一个有关。这位上校借口说我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般口的感染率为0.5%,而有高风险行为的群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位的群体——包括以注射方式用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子——的权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染的、处于社会边缘地位的群体,包括以注射方式用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄

2. 带刺
envoyer [lancer] des piques à qn对某人说几句带刺

常见用法
lancer des piques à qqn对某人说带刺

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好耐受性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国先生,”上校喊着说,“就你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥人口年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着使人头晕目眩,刺痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦就像蝎子螫人痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生说,“我请您原谅,但这件事只和我一个人有关。这位上校借口说我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般人口感染率为0.5%,而有高风险行为群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性生性行为男子——权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染、处于社会边缘地位群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性生性行为男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌的)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄气

2. 带刺的话
envoyer [lancer] des piques à qn对某人说几句带刺的话

常见用法
lancer des piques à qqn对某人说带刺的话

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄的手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛你心的梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

你,英国先,”上校喊着说,“就你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥人口的年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着使人晕目眩,刺痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦就像蝎子螫人的痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先!”福克先说,“我请您谅,但这件事只和我一个人有关。这位上校借口说我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般人口的感染率为0.5%,而有高风险行为的群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位的群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发性行为的男子——的权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染的、处于社会边缘地位的群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发性行为的男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌的)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争, , 怄气

2. 带刺的话
envoyer [lancer] des piques à qn对某人说几句带刺的话

常见用法
lancer des piques à qqn对某人说带刺的话

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄的手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛你心的梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。

Ça me pique.

语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈语〉你干吗发火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国先生,”上校喊着说,“就你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

纳哥人的年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着使人头晕刺痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦就像蝎子螫人的痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生说,“我请您原谅,但这件事只和我一个人有关。这位上校借说我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般人的感染率为0.5%,而有高风险行为的群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位的群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子——的权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染的、处于社会边缘地位的群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌的)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄气

2. 带刺的话
envoyer [lancer] des piques à qn对某人说几句带刺的话

常见用法
lancer des piques à qqn对某人说带刺的话

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄的手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

你心的梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(不会引起不适)并不会刺伤睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国先生,”上校喊着说,“就你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥人口的年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着使人头晕目眩,使人流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗虫害死他们,只叫他们受苦五个月。这苦就像蝎子螫人的苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生说,“我请您原谅,但这件事只和我一个人有关。这上校借口说我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般人口的感染率为0.5%,而有高风险行为的群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地的群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子——的权利,未能向他们供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染的、处于社会边缘地的群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌的)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄气

2. 带刺的话
envoyer [lancer] des piques à qn对某人说几句带刺的话

常见用法
lancer des piques à qqn对某人说带刺的话

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄的手势;tape,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛你心的梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁?

Les vers piquent le bois.

木头。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国先生,”上校喊着说,“就你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥人口的年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着使人头晕目眩,刺痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦就像蝎子螫人的痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生说,“我请您原谅,但这件事只和我一个人有关。这位上校借口说我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般人口的感染率为0.5%,而有高风险行为的群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位的群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子——的权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染的、处于社会边缘地位的群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌的)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄气

2. 带的话
envoyer [lancer] des piques à qn对某人说几句带的话

常见用法
lancer des piques à qqn对某人说带的话

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄的手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,;pince子,老虎,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

你心的梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和含皂基,弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(引起适)并眼睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国先生,”上校喊着说,“就你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥人口的年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着使人头晕目眩,双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦就像蝎子螫人的痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生说,“我请您原谅,但这件事只和我一个人有关。这位上校借口说我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般人口的感染率为0.5%,而有高风险行为的群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位的群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子——的权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染的、处于社边缘地位的群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,