Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产销售舞台演出鞋,舞台服装。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产销售舞台演出鞋,舞台服装。
Bienvenue vers le Canada, le meilleur endroit dans le monde pour l'humain de phase dedans.
欢迎来到加拿大,这个世界上最适合人类居住的地方。
Société chromatographie en phase de production de masse de verre de l'artisanat.
我公司批量生产玻璃套色工艺品。
Le malade est en phase terminale, il est aux portes de la mort.
病人已经是末期了,他的生命危在旦夕。
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路段已经接近尾声了。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案采取动。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后段包含有一个生育保健部分。
Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.
同一调查指出,仅有44%的国家正处在段。
Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.
我的第4点涉及维和之后的那个段。
Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.
此外,这一段在使科索沃更加靠近欧洲联盟的进程中将是至关重要的。
Cette étude sera menée en deux phases.
这项研究将分两个段进
。
La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.
名单象征着向“落实的时代”的迈进。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键段表示支持。
Le processus de paix entre l'Éthiopie et l'Érythrée entre dans une phase cruciale.
埃塞俄比亚和厄立特里亚之间的和平进程正进入关键段。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键的规划段作出更多努力。
Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.
儿童基金会厄瓜多尔办事处在危机当中采用的程序经历三个段。
Nous entrons dans une phase cruciale de l'examen de la question iraquienne.
伊拉克问题的审议正进入一个关键段。
Cinq pays ont ainsi été retenus pour la première phase.
已确定了五个展开计划的国家参与第一段。
Quatrièmement - et dernier point -, je voudrais traiter de la phase d'après conflit.
第四,最后请允许我谈谈冲突后段。
Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.
更令人不安的是,第一段的成果目前正在受到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产销售舞台演出鞋,舞台服装。
Bienvenue vers le Canada, le meilleur endroit dans le monde pour l'humain de phase dedans.
欢迎来到加拿大,这个世界上最适合人类居住的地方。
Société chromatographie en phase de production de masse de verre de l'artisanat.
我公司批量生产玻璃套色工艺品。
Le malade est en phase terminale, il est aux portes de la mort.
病人已经是末期了,他的生命危在旦夕。
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路段已经声了。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后依照决议草案采取行动。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部分。
Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.
同一调查指出,仅有44%的国家正处在执行阶段。
Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.
我的第4点涉及维和之后的那个阶段。
Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.
此外,这一阶段在使科索沃更加靠欧洲联盟的进程中
是至关重要的。
Cette étude sera menée en deux phases.
这项研究分两个阶段进行。
La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.
名单象征着向“落实的时代”的迈进。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶段表示支持。
Le processus de paix entre l'Éthiopie et l'Érythrée entre dans une phase cruciale.
埃塞俄比亚和厄立特里亚之间的和平进程正进入关键阶段。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键的规阶段作出更多努力。
Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.
儿童基金会厄瓜多尔办事处在危机当中采用的程序经历三个阶段。
Nous entrons dans une phase cruciale de l'examen de la question iraquienne.
伊拉克问题的审议正进入一个关键阶段。
Cinq pays ont ainsi été retenus pour la première phase.
已确定了五个展开的国家参与第一阶段。
Quatrièmement - et dernier point -, je voudrais traiter de la phase d'après conflit.
第四,最后请允许我谈谈冲突后阶段。
Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.
更令人不安的是,第一阶段的成果目前正在受到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产销售舞台演出鞋,舞台服装。
Bienvenue vers le Canada, le meilleur endroit dans le monde pour l'humain de phase dedans.
欢迎来到加拿大,这个世界上最适合人类居住的地方。
Société chromatographie en phase de production de masse de verre de l'artisanat.
我公司批量生产玻璃套色工艺品。
Le malade est en phase terminale, il est aux portes de la mort.
病人已经是末期了,他的生命危在旦夕。
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路已经接近尾声了。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案采取行动。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后阶有一个生育保健部分。
Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.
同一调查指出,仅有44%的国家正处在执行阶。
Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.
我的第4点涉及维和之后的那个阶。
Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.
此外,这一阶在使科索沃更加靠近欧洲联盟的进程中将是至关重要的。
Cette étude sera menée en deux phases.
这项研究将分两个阶进行。
La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.
名单象征着向“落实的时代”的迈进。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶表示支持。
Le processus de paix entre l'Éthiopie et l'Érythrée entre dans une phase cruciale.
埃塞俄比亚和厄立特里亚之间的和平进程正进入关键阶。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键的规划阶作出更多努力。
Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.
儿童基金会厄瓜多尔办事处在危机当中采用的程序经历三个阶。
Nous entrons dans une phase cruciale de l'examen de la question iraquienne.
伊拉克问题的审议正进入一个关键阶。
Cinq pays ont ainsi été retenus pour la première phase.
已确定了五个展开计划的国家参与第一阶。
Quatrièmement - et dernier point -, je voudrais traiter de la phase d'après conflit.
第四,最后请允许我谈谈冲突后阶。
Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.
更令人不安的是,第一阶的成果目前正在受到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产销售舞台演出鞋,舞台服装。
Bienvenue vers le Canada, le meilleur endroit dans le monde pour l'humain de phase dedans.
欢迎来到加拿大,这个世界上最适合人类居住的地方。
Société chromatographie en phase de production de masse de verre de l'artisanat.
我公司批量生产玻璃套色工艺品。
Le malade est en phase terminale, il est aux portes de la mort.
病人已经是末期了,他的生命危在旦夕。
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路已经接近尾声了。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案采取动。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后包含有一个生育保健部分。
Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.
同一调查指出,仅有44%的国家正处在执。
Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.
我的第4点涉及维和之后的那个。
Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.
此外,这一在使科索沃更加靠近欧洲联盟的进程中将是至关重要的。
Cette étude sera menée en deux phases.
这项研究将分两个进
。
La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.
名单象征着向“落实的时代”的迈进。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安会应在这一关键
表示支持。
Le processus de paix entre l'Éthiopie et l'Érythrée entre dans une phase cruciale.
埃塞俄比亚和厄立特里亚之间的和平进程正进入关键。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安会可以而且应该在关键的规划
作出更多努力。
Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.
儿童基金会厄瓜多尔办事处在危机当中采用的程序经历三个。
Nous entrons dans une phase cruciale de l'examen de la question iraquienne.
伊拉克问题的审议正进入一个关键。
Cinq pays ont ainsi été retenus pour la première phase.
已确定了五个展开计划的国家参与第一。
Quatrièmement - et dernier point -, je voudrais traiter de la phase d'après conflit.
第四,最后请允许我谈谈冲突后。
Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.
更令人不安的是,第一的成果目前正在受到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产销售舞台演出鞋,舞台服装。
Bienvenue vers le Canada, le meilleur endroit dans le monde pour l'humain de phase dedans.
欢迎来到加拿大,这个世界上最适合人类居住的地方。
Société chromatographie en phase de production de masse de verre de l'artisanat.
公司批量生产玻璃套色工艺品。
Le malade est en phase terminale, il est aux portes de la mort.
病人已经是末期,他的生命危在旦夕。
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路段已经接近尾声。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
将依照决议草案采取行动。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字阶段包含有一个生育保健部分。
Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.
同一调查指出,仅有44%的国家正处在执行阶段。
Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.
的第4点涉及维和之
的那个阶段。
Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.
此外,这一阶段在使科索沃更加靠近欧洲联盟的进程中将是至关重要的。
Cette étude sera menée en deux phases.
这项研究将分两个阶段进行。
La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.
名单象征着向“落实的时代”的迈进。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他一致认为安理会应在这一关键阶段表示支持。
Le processus de paix entre l'Éthiopie et l'Érythrée entre dans une phase cruciale.
埃塞俄比亚和厄立特里亚之间的和平进程正进入关键阶段。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键的规划阶段作出更多努力。
Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.
儿童基金会厄瓜多尔办事处在危机当中采用的程序经历三个阶段。
Nous entrons dans une phase cruciale de l'examen de la question iraquienne.
伊拉克问题的审议正进入一个关键阶段。
Cinq pays ont ainsi été retenus pour la première phase.
已确定五个展开计划的国家参与第一阶段。
Quatrièmement - et dernier point -, je voudrais traiter de la phase d'après conflit.
第四,最请允许
谈谈冲突
阶段。
Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.
更令人不安的是,第一阶段的成果目前正在受到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产销售舞台演出鞋,舞台服装。
Bienvenue vers le Canada, le meilleur endroit dans le monde pour l'humain de phase dedans.
欢迎来到加拿大,这个世界上最适合人类居住的地方。
Société chromatographie en phase de production de masse de verre de l'artisanat.
我公司批量生产玻璃套色工艺品。
Le malade est en phase terminale, il est aux portes de la mort.
病人已经是末了,他的生命
在旦夕。
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路段已经接近尾声了。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案采。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部分。
Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.
同一调查指出,仅有44%的国家正处在执阶段。
Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.
我的第4点涉及维和之后的那个阶段。
Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.
此外,这一阶段在使科索沃更加靠近欧洲联盟的进程中将是至关重要的。
Cette étude sera menée en deux phases.
这项研究将分两个阶段进。
La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.
名单象征着向“落实的时代”的迈进。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶段表示支持。
Le processus de paix entre l'Éthiopie et l'Érythrée entre dans une phase cruciale.
埃塞俄比亚和厄立特里亚之间的和平进程正进入关键阶段。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键的规划阶段作出更多努力。
Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.
儿童基金会厄瓜多尔办事处在机当中采用的程序经历三个阶段。
Nous entrons dans une phase cruciale de l'examen de la question iraquienne.
伊拉克问题的审议正进入一个关键阶段。
Cinq pays ont ainsi été retenus pour la première phase.
已确定了五个展开计划的国家参与第一阶段。
Quatrièmement - et dernier point -, je voudrais traiter de la phase d'après conflit.
第四,最后请允许我谈谈冲突后阶段。
Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.
更令人不安的是,第一阶段的成果目前正在受到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产销售舞台演出鞋,舞台服装。
Bienvenue vers le Canada, le meilleur endroit dans le monde pour l'humain de phase dedans.
欢迎来到加拿大,这个世界上最适合人类居住的地方。
Société chromatographie en phase de production de masse de verre de l'artisanat.
我公司批量生产玻璃艺品。
Le malade est en phase terminale, il est aux portes de la mort.
病人已经是末期了,他的生命危在旦夕。
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路段已经接近尾声了。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案采取行动。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部分。
Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.
同一调查指出,仅有44%的国家正处在执行阶段。
Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.
我的第4点涉及维和之后的那个阶段。
Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.
此外,这一阶段在使科索沃更加靠近欧洲联盟的进程中将是至关重要的。
Cette étude sera menée en deux phases.
这项研究将分两个阶段进行。
La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.
名单象征着向“落实的代”的迈进。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶段表示支持。
Le processus de paix entre l'Éthiopie et l'Érythrée entre dans une phase cruciale.
埃塞俄比亚和厄立特里亚之的和平进程正进入关键阶段。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键的规划阶段作出更多努力。
Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.
儿童基金会厄瓜多尔办事处在危机当中采用的程序经历三个阶段。
Nous entrons dans une phase cruciale de l'examen de la question iraquienne.
伊拉克问题的审议正进入一个关键阶段。
Cinq pays ont ainsi été retenus pour la première phase.
已确定了五个展开计划的国家参与第一阶段。
Quatrièmement - et dernier point -, je voudrais traiter de la phase d'après conflit.
第四,最后请允许我谈谈冲突后阶段。
Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.
更令人不安的是,第一阶段的成果目前正在受到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产销售舞台演出鞋,舞台服装。
Bienvenue vers le Canada, le meilleur endroit dans le monde pour l'humain de phase dedans.
欢迎来到加拿大,这个世界上最适合人类居住地方。
Société chromatographie en phase de production de masse de verre de l'artisanat.
我公司批量生产玻璃套色工艺品。
Le malade est en phase terminale, il est aux portes de la mort.
病人已经是末期,他
生命危在旦夕。
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路段已经接近。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案采取行动。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案识字后阶段包含有一个生育保健部分。
Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.
同一调查指出,仅有44%国家正处在执行阶段。
Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.
我第4点涉及维和之后
那个阶段。
Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.
此外,这一阶段在使科索沃更加靠近欧洲联盟进程中将是至关重要
。
Cette étude sera menée en deux phases.
这项研究将分两个阶段进行。
La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.
名单象征着向“落实时代”
迈进。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他一致认为安理会应在这一关键阶段表示支持。
Le processus de paix entre l'Éthiopie et l'Érythrée entre dans une phase cruciale.
埃塞俄比亚和厄立特里亚之间和平进程正进入关键阶段。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键规划阶段作出更多努力。
Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.
儿童基金会厄瓜多尔办事处在危机当中采用程序经历三个阶段。
Nous entrons dans une phase cruciale de l'examen de la question iraquienne.
伊拉克问题审议正进入一个关键阶段。
Cinq pays ont ainsi été retenus pour la première phase.
已确定五个展开
划
国家参与第一阶段。
Quatrièmement - et dernier point -, je voudrais traiter de la phase d'après conflit.
第四,最后请允许我谈谈冲突后阶段。
Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.
更令人不安是,第一阶段
成果目前正在受到挑战。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产销售舞台演出鞋,舞台服装。
Bienvenue vers le Canada, le meilleur endroit dans le monde pour l'humain de phase dedans.
欢迎来到加拿大,这个世界上最适合人类居住的地方。
Société chromatographie en phase de production de masse de verre de l'artisanat.
我公司批量生产玻璃套色工艺品。
Le malade est en phase terminale, il est aux portes de la mort.
病人已经是末期了,他的生命危在旦夕。
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路已经接近尾声了。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍将依照决议草案采取行动。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的包含有一个生育保健部分。
Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.
同一调查指出,仅有44%的国家正处在执行。
Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.
我的第4点涉及维和之的那个
。
Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.
此外,这一在使科索沃更加靠近欧洲联盟的进程中将是至关重要的。
Cette étude sera menée en deux phases.
这项研究将分两个进行。
La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.
名单象征着向“落实的代”的迈进。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键表示支持。
Le processus de paix entre l'Éthiopie et l'Érythrée entre dans une phase cruciale.
埃塞俄比亚和厄立特里亚之间的和平进程正进入关键。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键的规划作出更多努力。
Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.
儿童基金会厄瓜多尔办事处在危机当中采用的程序经历三个。
Nous entrons dans une phase cruciale de l'examen de la question iraquienne.
伊拉克问题的审议正进入一个关键。
Cinq pays ont ainsi été retenus pour la première phase.
已确定了五个展开计划的国家参与第一。
Quatrièmement - et dernier point -, je voudrais traiter de la phase d'après conflit.
第四,最请允许我谈谈冲突
。
Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.
更令人不安的是,第一的成果目前正在受到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。