法语助手
  • 关闭
a. (f)
分的, 局的, 不完全的

常见用法
des résultats partiels分成果
travailler à temps partiel兼职

联想词
progressive进步;intégrale积分;totalité全体,全,总数;systématique成体系的;permanente永久的,常设的;partiellement分;structurelle结构;temporaire暂时的,临时的;immédiate直接的;unilatérale单边;ultérieure外面的;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有的遗忘,便无所谓完整的福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆时都有可能出现堆芯融化的现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14至年满18童享有法律行为能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得成功,但我们的成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成的或完全丧失工作能力的养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可能有用,但此类看法只能反映情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如此,即使分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少分保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是分的措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、和并非详尽无遗的拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是的划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全特定的评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


hibou, hibschite, hic, hic et nunc, hickory, hidalgoïte, hiddénite, hideur, hideusement, hideux,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
部分, 局部, 不完全

常见用法
des résultats partiels部分成果
travailler à temps partiel兼职

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出部分进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了部分评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆时都有可能出现部分堆芯融化现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

部分成功,但我们成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成部分或完全丧失工作能力养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

它们可能有用,但此类看法只能反映部分情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些是部分措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使部分转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了部分数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、部分和并非详尽无遗拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示部分实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,有部分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是部分划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,有一些粗糙、完全或部门特定评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
部分, 局部, 不完全

常见用法
des résultats partiels部分
travailler à temps partiel兼职

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出部分进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了部分评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆时都有可能出现部分堆芯融化现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得部分功,但我们然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造部分或完全丧失工作能力养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可能有用,但此类看法只能反映部分情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使部分转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了部分数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、部分和并非详尽无遗拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示部分实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有部分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是部分划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全或部门特定评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


high, highlander, high-tech, hi-han, hi-hi, Hijama, hilaire, hilarant, hilarante, hilare,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
部分, 局部, 不完全

常见用法
des résultats partiels部分成果
travailler à temps partiel兼职

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出部分进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了部分评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆时都有可能出现部分堆芯融化现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得部分成功,但我们成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成部分或完全丧失工作能力养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可能有用,但此类看法只能反映部分情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使部分转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了部分数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、部分和并非详尽无遗拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示部分实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有部分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是部分划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全或部门特定评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


himachal pradesh, himalaya shah, himalayen, Himantolophus, Hime, himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
部分的, 局部的, 不完全的

常见用法
des résultats partiels部分成果
travailler à temps partiel兼职

联想词
progressive进步;intégrale积分;totalité全体,全部,总数;systématique成体系的;permanente永久的,常设的;partiellement部分;structurelle结构;temporaire暂时的,临时的;immédiate直接的;unilatérale单边;ultérieure外面的;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出部分进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了部分评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三能出现部分堆芯融化的现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这数额,得到部分补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得部分成功,但我们的成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们能有用,但此类看法只能部分情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分的措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使部分转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44国家列入了部分数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、部分和并非详尽无遗的拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者表示部分实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有部分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是部分的划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全或部门特定的评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


hippocratisme, hippocratisme digitale, hippodrome, hippogriffe, hippologie, Hippolyte, hippomobile, Hipponix, hippophae, hippophaé,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
部分的, 局部的, 不完全的

常见用法
des résultats partiels部分成果
travailler à temps partiel兼职

联想词
progressive进步;intégrale积分;totalité全体,全部,总数;systématique成体系的;permanente永久的,常设的;partiellement部分;structurelle结构;temporaire暂时的,临时的;immédiate直接的;unilatérale;ultérieure面的;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出部分进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了部分评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆时都有可出现部分堆芯融化的现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得部分成功,但我们的成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成的部分或完全丧失工作的养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可有用,但此类看法只反映部分情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如此,即使部分权下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分的措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使部分转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

还宣布了实行部分大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了部分数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、部分和并非详尽无遗的拟议清

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示部分实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有部分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是部分的划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前止,仅有一些粗糙、完全或部门特定的评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


hispaniste, Hispano-Américain, hispano-arabe, hispanophile, hispanophilie, hispanophobe, hispanophobie, hispanophone, hispide, hissage,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
部分, 局部, 不

常见用法
des résultats partiels部分成果
travailler à temps partiel兼职

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出部分进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了部分评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆时都有可能出现部分堆芯融化现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得部分成功,但我们成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成部分全丧失工作能力养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可能有用,但此类看法只能反映部分情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使部分转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了部分数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、部分和并非详尽无遗拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示部分实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有部分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是部分划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、或部门特定评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


histo, histochimie, histocompatibilité, histodiagnostic, histoenzymologie, histogenèse, histogénèse, histogramme, histoire, histologie,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
部分, 局部, 不完全

常见用法
des résultats partiels部分成果
travailler à temps partiel兼职

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出部分了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了部分评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆时都有可能出现部分堆芯融化现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得部分成功,但我们成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成部分或完全丧失工作能力养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可能有用,但此类看法只能反映部分情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使部分转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

还宣布了实部分大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了部分数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、部分和并非详尽无遗拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示部分实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有部分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是部分划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前止,仅有一些粗糙、完全或部门特定评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


histopycnose, historadiogramme, historadiographie, historicité, historié, historiée, historien, historier, historiette, historiogramme,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
的, 局的, 不完全的

常见用法
des résultats partiels成果
travailler à temps partiel兼职

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有门的遗忘,便无所谓完整的福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个应堆时都有可出现堆芯融化的现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得成功,但我们的成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成的或完全丧失工作力的养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可有用,但此类看法只情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如此,即使权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是的措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、和并非详尽无遗的拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是的划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全门特定的评估。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


histrion, histrionisme, histrionner, histrixite, hitchcockite, hitlérien, hitlérisme, hit-parade, Hittite, HIV,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,