有奖纠错
| 划词

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有遗忘,便无所谓完整福祉

评价该例句:好评差评指正

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应随时都有可能出现融化现象。

评价该例句:好评差评指正

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

评价该例句:好评差评指正

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

评价该例句:好评差评指正

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为能力

评价该例句:好评差评指正

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到补充补助

评价该例句:好评差评指正

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

评价该例句:好评差评指正

Une dispense partielle lui a été accordée conformément à la nouvelle loi.

后来根据新法律允许免上。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.

对沙姆沙伊赫谅解执行是缓慢而完全

评价该例句:好评差评指正

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

界案提交国指出界案只是界案

评价该例句:好评差评指正

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成或完全丧失工作能力养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, les États-Unis et nombre d'autres pays ne peuvent accepter une interdiction partielle.

为此,禁止对美国以及其他很多国家来说也是不能接受

评价该例句:好评差评指正

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全门特定评估。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得成功,但我们成绩仍然不小。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使转让失效

评价该例句:好评差评指正

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行大赦。

评价该例句:好评差评指正

En outre, quelques États, qui n'avaient adressé que des réponses partielles, les ont complétées.

但是,只提交了答复一些国家后来已提交完整答复。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des États, à cet égard, était embryonnaire, partielle, non clairement universelle et controversée.

在这方面国家做法尚未成熟、不完整未明显普遍采用并有所争议。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions d'existence devaient entraîner la destruction physique totale ou partielle de ce groupe.

强加生活状况旨在全毁灭该团体生命。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了数据

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant, faux-monnayage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Lorsque l’éclipse se produit, ça commence toujours par une éclipse partielle.

食发生时,它总是从食开始。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette affection peut être partielle ou totale, ce qui est plus rare.

味觉缺失可能是的或全部的,全部缺失的这种情况比较少见。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Mais il existe aussi des éclipses partielles dans lesquelles le Soleil n’est pas caché à 100%.

但是也存食,这种情况下太阳不会被100%遮住。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Ouais, une amnésie partielle, euh… c’est l’un des symptômes en tout cas.

嗯,记忆的缺失呃...总之,这就是症状之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sur les 1200 salariés, 800 placés en activité partielle.

1, 200 名员工中,有 800 人从事部活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Reprise partielle aujourd'hui à l'usine Buitoni de Caudry, dans le Nord.

今天北部科德里的 Buitoni 工厂恢复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

EDF renationalisée, 17 ans après sa privatisation partielle.

- EDF 重新国有化,有化 17 年后

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La privatisation partielle d'EDF fait un tabac.

- EDF 的有化很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est la préfecture qui autorise la réouverture partielle de l'usine.

是授权工厂重新开工的县。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Eh oui, la Cour suprême autorise son application partielle. Donald Trump crie victoire.

是的,最高法院授权其适用唐纳德特朗普宣布胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年3月合集

La fin de la trêve partielle en Afghanistan, ce sont les talibans qui l’annoncent aujourd’hui.

塔利班今天宣布结束阿富汗的停战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

A Mayotte, la législative partielle aura bien lieu demain, malgré les craintes des élus locaux.

- 马约特岛,立法将于明天举行,尽管当地民选官员担心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

A Mayotte, une législative partielle fortement perturbée par la météo et par le climat social.

- 马约特岛,立法选举受到天气和社会气候的强烈干扰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Autrement dit, y'aura t'il une privation de liberté, partielle ou totale liée à ces centres.

换言之,是否会发生与这些中心有关的或全部剥夺自由的情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Le deuxième tour de l'élection partielle sera un duel entre l'UMP et le Front National.

第二轮补选将是UMP和国民阵线之间的决斗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

L'actualité française, c'est ce soir, le bon score de Front National lors d'une élection partielle.

法国新闻是今晚,国民阵线补选中的好成绩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

L'actualité en France, c'est cette élection législative partielle dans le Doubs.

法国的新闻是Doubs的补选。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Et puis nouvelle victoire de l'UMP lors d'une législative partielle en France.

然后是UMP法国立法选举中的另一次胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Grève partielle et illimitée qui touche des milliers d'usagers des transports en commun.

影响数千名公共交通用户的局部和无限制罢工。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

De récentes élections partielles perdues par les Tories ont sonné l'alarme.

保守党最近输掉的补选已经敲响了警钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接