Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
用合适的词填空。
Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
用合适的词填空。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,排名办法没有反映这种“真正的”差别。
On a dit également que l'expression « tribunaux ou autorités judiciaires ou administratifs ordinaux ou spéciaux » serait suffisante.
也有人提出,“普通的或特别的司法或行政法院或当局”一语将足够充分。
Les experts ont également examiné la question de l'utilisation de valeurs ordinales plutôt que cardinales aux fins du classement des pays.
专家们还考虑采用,而不是基
指
国家排
的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
用合适序数词填空。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排名办法没有反映这种“真正”差
。
On a dit également que l'expression « tribunaux ou autorités judiciaires ou administratifs ordinaux ou spéciaux » serait suffisante.
也有人提出,“普通或
司法或行政法院或当局”一语将足够充分。
Les experts ont également examiné la question de l'utilisation de valeurs ordinales plutôt que cardinales aux fins du classement des pays.
专家们还考虑采用序数值,而不是基数指数值为国家排序问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
合适的序数词填空。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。
On a dit également que l'expression « tribunaux ou autorités judiciaires ou administratifs ordinaux ou spéciaux » serait suffisante.
也有人提出,“普通的或特别的司法或行政法院或当”
语将足够充分。
Les experts ont également examiné la question de l'utilisation de valeurs ordinales plutôt que cardinales aux fins du classement des pays.
专家们还考虑采序数值,而不是基数指数值为国家排序的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
用合适的序数词填空。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排名办法有
这种“真正的”差别。
On a dit également que l'expression « tribunaux ou autorités judiciaires ou administratifs ordinaux ou spéciaux » serait suffisante.
也有人提出,“普通的或特别的司法或行政法院或当局”一语将足够充分。
Les experts ont également examiné la question de l'utilisation de valeurs ordinales plutôt que cardinales aux fins du classement des pays.
专家们还考虑采用序数值,而不是基数指数值为国家排序的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
用合适的序数词填空。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。
On a dit également que l'expression « tribunaux ou autorités judiciaires ou administratifs ordinaux ou spéciaux » serait suffisante.
也有人提出,“普通的或特别的司法或行政法院或当局”一语将足够充分。
Les experts ont également examiné la question de l'utilisation de valeurs ordinales plutôt que cardinales aux fins du classement des pays.
专考虑采用序数值,而不是基数指数值为国
排序的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
用合适的词填空。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺排名办法没有反映这种“真正的”差别。
On a dit également que l'expression « tribunaux ou autorités judiciaires ou administratifs ordinaux ou spéciaux » serait suffisante.
也有人提出,“普通的或特别的司法或行政法院或当局”一语将足够充分。
Les experts ont également examiné la question de l'utilisation de valeurs ordinales plutôt que cardinales aux fins du classement des pays.
专家们还考虑采用,而不是基
指
为国家排
的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
用合适的序数词填空。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。
On a dit également que l'expression « tribunaux ou autorités judiciaires ou administratifs ordinaux ou spéciaux » serait suffisante.
也有人提出,“普通的或特别的司法或行政法院或当局”一语将足够充分。
Les experts ont également examiné la question de l'utilisation de valeurs ordinales plutôt que cardinales aux fins du classement des pays.
专还考虑采用序数值,而不是基数指数值为国
排序的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
适
序数词填空。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排名办法没有反映这种“真正”差别。
On a dit également que l'expression « tribunaux ou autorités judiciaires ou administratifs ordinaux ou spéciaux » serait suffisante.
也有人提出,“普通别
司法
行政法院
当局”一语将足够充分。
Les experts ont également examiné la question de l'utilisation de valeurs ordinales plutôt que cardinales aux fins du classement des pays.
专家们还考虑采序数值,而不是基数指数值为国家排序
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
用合适的序数词填空。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。
On a dit également que l'expression « tribunaux ou autorités judiciaires ou administratifs ordinaux ou spéciaux » serait suffisante.
也有人提出,“普通的或特别的司法或行政法院或当局”一语将足够充分。
Les experts ont également examiné la question de l'utilisation de valeurs ordinales plutôt que cardinales aux fins du classement des pays.
专们还考虑采用序数值,而不是基数指数值
排序的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
用合适的序数词填空。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。
On a dit également que l'expression « tribunaux ou autorités judiciaires ou administratifs ordinaux ou spéciaux » serait suffisante.
也有人提出,“普通的或特别的司法或行政法院或当局”一语将足够充分。
Les experts ont également examiné la question de l'utilisation de valeurs ordinales plutôt que cardinales aux fins du classement des pays.
专考虑采用序数值,而不是基数指数值为国
排序的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。